Елена Леонова – Девятый перстень (страница 64)
Саблин и Филипп переглянулись. Как мотор мог сам открепиться и свалиться в озеро?
Писатель почувствовал неприятное беспокойство. Вот и поверишь в то, о чём рассказывал Тэхэ. Он и следователь хотели вернуться, чтобы вытащить из воды мотор, но писатель заметил запрещающий жест шамана.
Оказавшись рядом с Алдаром, Филипп увидел беспокойство на его лице. Падение мотора явно было для него плохим знаком.
У костра ощущался аромат варёной баранины. Видимо, именно это мясо и варил мужчина.
Кости тлели в костре.
— Повторяйте за мной, — тихо бросил им Алдар и нараспев начал громко говорить: — Мы на земле ваших обычаев делаем жертвоприношение чем есть. Извиняемся. Прости нас, Великий Дух, непосвящённых.
Писатель и следователь повторяли фразы за шаманом. И так три раза. Затем Алдар вылил воду из котелка и поставил на песок. Из рюкзака он достал большой пучок сухой травы и начал кидать частями в костёр. Трава быстро вспыхивала и сгорала, а вокруг распространился стойкий насыщенный аромат чабреца. Писатель припомнил, что в дороге читал про шаманские обряды, и использование богородской травы, иначе чабреца, является распространённым действием в ритуалах. Это должно очистить участников обряда перед соприкосновением с духами местности.
Далее Алдар достал три деревянные маленькие пиалы и флягу, налив в каждую чашку прозрачную жидкость и передав по одной писателю и следователю. Глотнул из своей пиалы. Писатель последовал его примеру, и горло обожгло крепким алкоголем. Он поморщился.
— Это тарасун, — тихо прокомментировал шаман.
Тарасун был национальным напитком в Бурятии. Высокоалкогольная бесцветная жидкость, получаемая путём дистилляции и ферментации кобыльего молока, высоко ценилась бурятами, которые называли этот напиток «молочным виски», и использовалась в шаманских обрядах.
— Мы молимся, чтобы получить от вас благословение, — забормотал Алдар по-русски, делая поклоны, сидя на коленях. — Из жирного скота мы выбрали для вас мясо. Мы приготовили для вас крепкий тарасун. Не выпускайте волков, если только волки не беззубые; и никаких камней, если только камни не с тупыми углами. Парите над нашими лбами. Парите у нас за головами. Смотрите на нас без гнева. Помоги тем из нас, кто забыл то, что мы знаем. Разбуди тех из нас, кто спит духом. Чёрные духи уходят всё дальше от нас; светлые духи идут сюда, ближе. Позволь мне пройти по первому снегу. Если я робок, будь моим мужеством. Если мне стыдно, веди себя прилично по отношению ко мне. Вверху будь как покрывало, внизу будь для меня войлочной постелью. Сэк! — выкрикнул он в завершение молитвы, посмотрев на писателя и следователя.
— Сэк! — громко повторил Филипп.
— Сэк! — отозвался Саблин.
Алдар кивнул, выплеснул остатки тарасуна на землю в направлении ущелья, а потом осторожно бросил туда же пустую чашку, которая встала вниз дном на песке. Затем вырвал пук травы из земли, заткнул его за пояс и крикнул:
— Тэрук! Повторяйте, — добавил он тихо.
Смирнов и следователь выполнили все действия тут же следом.
— Тэрук!
— Тэрук!
Пиала писателя упала, как и у шамана, вниз дном, тогда как чашка Саблина — дном вверх.
Алдар чуть взволнованно посмотрел на следователя.
— Что-то не так? — спросил вполголоса майор.
— Нет тэрук. Духи пока вас не впускают. Возьмите чашку.
Следователь привстал и дотянулся до пиалы. Шаман вновь наполнил её тарасуном.
— Ещё раз, — кратко попросил он и выкрикнул: — Тэрук!
Саблин глотнул напиток и вновь бросил чашку, повторив за шаманом:
— Тэрук!
Пиала вновь упала вверх дном.
Алдар вздохнул.
— Духи не принимают жертвоприношение и не разрешают посещение земель мыса, — сообщил он.
— И что теперь? — спросил Саблин, хмыкнув, чем вызвал недовольство шамана, который неодобрительно покачал головой.
— Мы не можем идти в ущелье.
— То есть как? — удивился Филипп.
— Пока чаша не упадет правильно, мы будем оставаться здесь.
— Мне что, без конца теперь кидать? — Саблин почувствовал шевельнувшееся внутри раздражение.
Шаман не ответил, закрыв глаза.
— Я могу пойти один, — предложил писатель.
— Исключено. Один ты никуда не пойдёшь, — следователь встал на ноги.
— Сядьте, — резко произнёс Алдар, не открывая глаз.
— Да ну, бросьте, — следователь достал сигареты, собираясь закурить.
— Сядьте, я сказал! — шаман открыл глаза и сурово посмотрел на майора. — Если хотите вернуться живым отсюда, делайте, как я говорю.
Следователь хотел было возразить, но передумал. Он убрал сигареты и опустился на песок.
— Через час попробуем ещё раз, — известил Алдар.
— А до этого? Так и будем сидеть?
— Да. Попытайтесь прочувствовать энергию этого места. Закройте глаза и начните говорить с духами. Возможно, они вас услышат.
Саблин, подняв брови, недовольно посмотрел на Филиппа, который пожал плечами.
Глава 26. Мыс Рытый. Вторник. 16:30
Тэхэ сидел на палубе, держа в руках удочку для дальних забросов и маневрирования снастью. Он наблюдал, как пенопластовый утяжелённый поплавок на леске дёргался в воде, ожидая клёва. Ветер стих, но тучи над озером так и не разошлись, хотя дождя больше не было.
Бурят поглядывал в сторону берега, где виднелись жёлтое пятно моторной лодки и три фигуры, неподвижно сидевшие у воды. Тэхэ знал, что шаман будет проводить ритуал, но чем дольше он сидел с удочкой, тем чаще начинал думать: почему так долго мужчины не идут к ущелью? Вариант приходил в голову один: Алдар что-то чувствует и боится прогневать духов, поэтому ждёт.
Он знал шамана давно. Какое-то время назад Алдар жил в Усть-Баргузине, интересовался местными обычаями, фольклором, погружался в шаманизм, познакомившись с местными. Парень был молод, но в нём чувствовались хорошая энергия, доброта и желание узнать больше о силах природы прекрасного байкальского края. И конечно же, если бы попросил кто-то другой, Тэхэ никогда бы не поплыл к мысу Рытый. Он слышал много историй о том, что случалось с людьми, которые по глупости, из любопытства или по неосторожности оказывались на мысе без шамана, без защиты, не зная, с чем столкнутся и как себя правильно вести. И буряту совсем не хотелось, чтобы одну из таких историй рассказывали о нём. Но с Алдаром он не побоялся поехать. Молодой шаман был осторожен, в курсе всех тонкостей шаманизма, не игнорировал легенды, чувствовал духов и уж точно не согласился бы сопровождать москвичей, если бы не ощущал уверенности в благополучном исходе путешествия. Это вселяло в Тэхэ спокойствие и убеждённость: он в безопасности.
Леска дёрнулась, и поплавок нырнул в озеро. Бурят быстро начал крутить катушку, поднимая улов, и вскоре на палубе затрепыхался пятидесятисантиметровый сиг. Тэхэ, с радостью глядя на добычу, бросил рыбу в ведро с водой, а затем, взяв в руки небольшую мормышку с надетым на крючок кембриком, насадил на крючок мотыля и бросил леску с наживкой в озеро. Он не знал, как долго ждать пассажиров судна, поэтому заранее подготовился, взяв всё необходимое для любимого занятия, рыбалки.
Глянув на низко свисающие тёмные тучи, Тэхэ закурил, вновь присев на палубе. Мельком посмотрев в сторону берега и отметив, что мужчины всё ещё так и сидят, он собирался достать мобильный телефон и проверить, нет ли звонков, как вдруг его внимание привлекло что-то, чего раньше не было в видимой части мыса. Среди больших валунов, с западной части берега, двигались две тени.
Тэхэ положил удочку, зафиксировав её на фальшборте, затушил в банку сигарету и быстро переместился на нос судна, откуда видимость лучше. Сощурившись, он пытался вглядеться в то, что медленно, даже как будто урывками, перемещалось в сторону ущелья, туда, где сидели москвичи и шаман. Тени, а может, это и не тени вовсе — бурят был не уверен, похожи на фигуры людей, но слишком тёмные и бесформенные. Ног и рук не разглядеть, но точно есть что-то наподобие голов. Хотя с такого расстояния понять сложно.
Бурят стоял в оцепенении от неожиданно накатившего страха. Неужели это духи? Злые чёрные духи? Боже!
Тэхэ тут же вспомнились зловещие рассказы о суровых потусторонних хозяевах мыса, гневающихся непрошеным гостям.
Он не знал, как поступить. Алдар настрого запретил подплывать к берегу, да и он сам этого боялся, и нельзя было подавать сигнал: нарушать тишину этих мест опасно. Так что же делать? Как предупредить шамана о приближающихся духах? Или всё же это люди?
Тэхэ поспешил в рубку за биноклем. Стоило рассмотреть тени поближе.
Схватив прибор, бурят вернулся на палубу. Поднёс оптику к глазам. Никого. Тэхэ опустил бинокль, шаря взглядом по берегу. Тени исчезли.
Глава 27. Мыс Рытый. Вторник. 17:05
— Проклятие, — тихо выругался Саблин, когда его пиала в очередной раз упала вверх дном. Следователь устало взглянул на шамана, который, казалось, не удивился и подбросил в костёр чабрец.
— Я больше не могу кидать эту чашку, — сообщил Саблин. — Более того, уж простите, но пить ваш прекрасный напиток я тоже уже не могу.
Следователь действительно уже ощущал лёгкое опьянение, так как по крепости тарасун был не меньше водки, а выпил майор хоть по чуть-чуть и с интервалами, но почти целую пиалу, где вмещалось около двухсот граммов.
— Надо продолжать, — отозвался Алдар, — иначе…
— Да, да, вы говорили. Иначе духи не позволят нам пройти.
— Именно.