Елена Леонова – Девятый перстень (страница 55)
— Тогда побоялся. Теперь… уже нет смысла.
— А если я вам предложу отправиться туда вместе с нами? — неожиданно предложил Филипп.
Саблин с удивлением на него взглянул, а Мирон, казалось, сначала даже и не понял, что сказал писатель.
Глава 8. Даурия. Воскресенье. 13:50
— Как это? — переспросил краевед.
— Ну так, — улыбнулся писатель, глаза которого увлечённо загорелись, — мы поедем туда вместе, пройдём дорогой журналистов, посмотрим, что там.
— Филипп, — Саблин кашлянул. — Ты уверен?
— Конечно! Отличная идея! Давайте! Будет интересно.
— Интересно-то да, но… — Мирон, нахмурившись, задумчиво смотрел на писателя. — Но что там искать? Софья ничего не нашла.
— Не совсем, — Филипп достал перстень и показал краеведу. — Было в вещах Бориса, когда он вернулся из Даурии.
— Господи, это ещё что? — мужчина приблизился к писателю и взял в руки перстень, протянутый ему Смирновым. — Откуда это у вас?
— Я же говорю: кольцо находилось в вещах Бориса. Думаю, они с мамой нашли это в поездке, возможно на мысе Рытый.
— Невероятно, — Мирон опустился на стул, продолжая рассматривать перстень.
— Один коллекционер предположил, что украшение, скорее всего, принадлежит к азиатской культуре. Возможно, это часть утвари, которую захоронили с полководцем, как думаете?
— Да, да, вполне вероятно… Потрясающе! Украшение действительно старинное. И вот тут надпись иероглифами, — Мирон качал головой. Казалось, он был поражён и даже шокирован увиденной находкой. — Но почему же Софья мне не показала? Ничего не сказала про кольцо?
— Не знаю, — пожал плечами писатель, — хотела придержать доказательства до выхода статьи.
— Получается… — краевед перевёл взгляд с украшения на Филиппа, — там действительно что-то может быть?
— Вот я вам об этом и говорю! Надо ехать!
— А мы знаем точное место? Где там искать? — спросил Саблин, закуривая.
— Да. Приблизительно, — Мирон встал и достал из комода очки. — На мысе есть священные места, к ним шаманы сами боятся приближаться. Думаю, это там, — он надел оптику и начал разглядывать перстень, медленно ведя пальцами по оправе украшения.
— Там надпись.
— Вижу, вижу.
— Я предположил, что она сделана шрифтом Ранджана, — сказал Филипп.
Мирон глянул на него и улыбнулся.
— Ранджана?
— Да, но прочесть я не смог. Тибетский шрифт — не мой конёк. А вы можете?
— Могу. Я знаю многие диалекты тибетского, монгольского и китайского. Но вы слегка ошиблись. Надпись сделана не на тибетском, а тангутском.
— Тангутском? — искренне удивился писатель. — Вымершем тибетско-бирманском языке?
— Ага.
— На нём говорили тангуты, жившие в Западном Ся, государстве, которое когда-то упорно сражалось с Чингисханом, но в итоге покорившееся монголам?
— Да-да. Именно так.
— И вы говорили, что великий полководец скончался как раз после покорения этого царства?
— Всё верно. Вы внимательно меня слушали.
— Как странно. Точнее, прям совпадение! — заулыбался Филипп. — Так, и что написано на кольце?
— Здесь написано «Повелитель мира», — произнёс Мирон.
Филипп, собиравшийся сесть на диван рядом с Саблиным, замер. Следователь же, продолжавший рассматривать снимок Сороки, поднял глаза и, не скрывая удивления, уставился на краеведа. Пару секунд висела тишина.
Мирон снял очки и положил перстень на стол, словно боясь дальше держать его в руках.
Все трое мужчин теперь смотрели на украшение. В тусклом свете, льющемся через старенькие занавески, кольцо выглядело мрачным и тёмным. Красный рубин казался мутным.
— Это кольцо Чингисхана, — нарушил молчание Филипп, обернувшись к Саблину. — Вот почему оно так важно.
Следователь кивнул, но комментировать не стал. Он не хотел говорить про Сороку при Мироне. Всё-таки было что-то в этом краеведе неуловимо подозрительное.
— Судя по надписи, да. Повелителем мира никого бы другого не назвали.
— Поэтому мама вам ничего и не сказала. Она нашла реальное доказательство, что на мысе Рытый похоронен великий хан. Ну или там есть что-то, с ним связанное.
— Да, — Мирон встал. Его лицо казалось сосредоточенным, взгляд задумчивым, словно он напряжённо о чём-то размышлял, соображал. — Ой, картошка-то уже сварилась, — опомнился краевед и быстро скрылся в кухне.
— Ты понял? — возбуждённо шепнул писатель следователю. — Сорока искал перстень, потому что он принадлежал Чингисхану!
— Да понял я! Но как он про него узнал?
— Думаю, он местный и знал про находку журналистов.
— Десять лет назад? — с недоверием буркнул Саблин. — Чего он тогда так долго ждал? Почему именно сейчас начал собирать кольца?
Ответа у Филиппа не было. Но факт того, что его мама не побоялась, поехала к озеру Байкал и там нашла реликвию великого монгола, затмевал всё! Теперь писатель уже не сомневался, что отправится на мыс Рытый.
Глава 9. Даурия. Воскресенье. 15:30
Отобедав у Мирона, Саблин и Филипп отправились искать гостиницу, где можно было бы переночевать, а заодно выяснить, как добраться до озера Байкал. Нужны транспорт и проводник. Краевед в конечном счёте отказался ехать, сославшись на возраст и больную спину, однако рассказал про ущелье на мысе, ведущее к остаткам древнего сооружения, его и надо искать.
По дороге в гостиницу, которая, по словам барменши, находилась где-то недалеко, мужчины решили заглянуть в кафе. Возможно, информация о проводнике найдётся у всезнающей женщины, как недавно и о Мироне.
В «Тюльпане» на этот раз было оживлённее: пара столиков занята, у бара сидел одинокий мужчина.
— О, опять вы! — с улыбкой выкрикнула барменша, завидев Саблина и Филиппа в дверях.
— Да, ещё раз здравствуйте. Решили заглянуть. Очень вкусный у вас кофе, — постарался быть любезным следователь.
— Садитесь, садитесь! Меня, кстати, зовут Света. А может, что покрепче всё-таки налить? — подмигнув Саблину, предложила женщина.
— Нет, нет. У нас дела.
— И что же за дела такие у москвичей в нашем захолустье?
— Хотим попутешествовать по региону. Не знаете, случайно, нет ли тут хороших проводников? — Саблин закурил, заметив пепельницу.
— Ну это смотря куда вы хотите отправиться. У нас много знатоков местности. Тот же Мирон мог бы показать окрестности. Он же краевед.
— Нам надо чуть дальше. К Байкалу.
— Хм… — барменша, наливая кофе, задумалась. — Там тоже есть разные места. Куда именно хотите? — она развернулась к стойке и поставила два кофе.
— Мыс Рытый, — уточнил Филипп.
Света нахмурилась и мельком глянула на мужчину за стойкой слева от Саблина.
Следователь уловил этот взгляд. Человек рядом сидел ссутулившись, склонив голову, отчего длинные чёрные волосы свисали, закрывая лицо. Одет он был в кожаный пиджак, несмотря на жару, что выглядело странно. Плотные брюки, тяжёлые ботинки, запачканные грязью, сумка на длинной лямке, свисавшая через плечо, — всё это навело майора на мысль, что мужчина — охотник или местный краевед, как и Мирон.
— Далековато вы намылились, — прокомментировала Света. — Что вам там надо?