Елена Кузьменкова – Пепел затмения (страница 6)
Нортон, казалось, понял ее сомнения.
– Я встречал на оружии разные рисунки, которые по мнению их хозяев, делали их ножи или мечи более верными, а им самим придавали храбрости или делали неуязвимыми. Это действительно возможно?
– Да, такие знаки есть.
Ева решила удовлетворить его любопытство.
– Я нарисую вам несколько знаков, которые вы можете изобразить на лезвии.
Девушка взяла перо, обмакнула его в чернильницу, стоявшую на небольшом столике у окна, и начертила на пергаменте несколько знаков.
– Вот, нарисовать это будет несложно.
Нортон взял протянутый ею лист бумаги и бросил на него беглый взгляд.
– Я знаю эти знаки, – удивленно сказал он. – Мой отец иногда пользуется ими, высекает на мечах.
– Ничего другого вам не требуется. – Ева была категорична, и Нортону пришлось смириться.
– Благодарю, миледи. А что насчет камней на рукоятке?
Ева чуть нахмурилась.
– Лучше украсить ножны, рукоятка пусть будет просто удобной.
Нортон кивнул, соглашаясь.
Девушка вновь почувствовала неловкость. Они стояли слишком близко друг к другу, от жара огня ее лицо запылало.
– Мне пора идти, – сказала она. – Дайте мне мои чаши.
Нортон отошел к стене, к полке, висевшей на ней. Он снял с нее две металлические чаши – широкие и почти плоские. Стенки посуды были исчерчены рунами. Мужчина передал заказ девушке. Она поблагодарила и в ответ отдала ему небольшой мешочек с монетами – плата за работу. Ева повернулась к выходу, чтобы уйти, но Нортон неожиданно тихо окликнул ее:
– Ева!
Ее удивила его фамильярность, раньше он не позволял себе такого. Почему он решил, что может называть ее просто по имени? Ева резко повернулась, прозрачные зеленые глаза чуть сузились. Под ее пристальным ледяным взглядом мужчина стушевался. Он больше не выглядел ни дерзким, ни самоуверенным. Он неосознанно сделал несколько шагов назад, пока не наткнулся спиной на стол. Стоявшие на нем предметы не удержались и покатились на пол.
Ева отвела взгляд и вышла из кузницы. Она была довольна. Сыну оружейника надо было преподать небольшой урок. Ева знала, что он испытал минуту назад под ее пристальным взглядом – растерянность, опустошенность и неконтролируемый страх. При желании она могла бы продолжить давить на него, но не стала делать этого. Ни к чему заводить врагов на ровном месте. Унижения он бы ей не простил. Ускорив шаг, Ева пересекла деревню и по узкой тропе углубилась в лес.
***
Когда Ева подошла к домику, то увидела Дэвида, уныло слоняющегося по двору. При виде девушки, он оживился и заулыбался.
– Мама уже здесь? – спросила она, входя в калитку. Она все еще чувствовала легкое раздражение от визита в деревню, и слегка виноватый вид молодого человека только подлил масла в огонь. Ева не ответила на его улыбку, и Дэвид понял, что его утренний бунт еще до конца не прощен.
– Да, она здесь. И, кажется, у меня появилась соседка.
– О, – Ева наконец улыбнулась. – Мама нашла свою потерянную больную?
– Нашла, – Дэвид чуть поежился. – Выглядит она и правда ужасно, хотя леди Ада уверяет, что ее болезнь не заразна.
– Значит, так оно и есть.
Повеселевшая Ева открыла дверь и вошла в дом, Дэвид шагнул за ней.
Ада расположила больную на кухне у очага. Это была довольно старая женщина. Как и сказал Дэвид, а чуть ранее и служанка, первая встретившая ее утром, больная выглядела плохо. Она была очень худой и изможденной. Морщинистое лицо покрывали язвы и гноящиеся наросты. Старушка неподвижно лежала на одеялах и казалась неживой.
Ада сосредоточено готовила какой-то отвар. Рядом на столе стоял горшочек с мазью и бинты. Видимо, лечение еще не началось.
– Мама, – позвала Ева, входя в дом, – ты нашла ее? Что с ней? Ей можно помочь?
Ада подняла голову, на миг оторвавшись от своего занятия.
– Да, она не ушла далеко. Я нашла ее в лесу. Отец распорядился, чтобы мне помогли принести ее сюда.
– Чем она больна?
– Мне кажется, что она отравлена.
Ева удивленно вскинула брови.
– Отравлена?
– Да, – Ада кивнула, вновь вернувшись к приготовлению лекарства. – Может быть, не в прямом смысле. Из нее как будто высосали жизненные силы. А еще она мне кажется очень знакомой, хотя не пойму почему.
– И что ты будешь делать?
– Попробую для начала очистить ей кровь, ну, и полечить кожу.
Ада стала процеживать отвар в кувшин.
– Отвар надо быстрее остудить. Не принесешь мне холодной воды из ручья?
– Я принесу, – вызвался Дэвид, наблюдавший за ними, подпирая стену.
– Нет! – выкрикнули одновременно два голоса, остановив его у самого порога.
– Тебе нельзя, – объяснила Ева. – Ручей за пределами двора, это может быть опасно.
– Но я бы справился быстро. Я же замечу, если вновь появится туман.
Ада устало провела рукой по лбу, откидывая от лица темную прядь.
– Охотник наверняка следит за тобой, за каждым твоим шагом. Он может напасть внезапно, ты и опомниться не успеешь.
– Так что же мне теперь тут вечно сидеть? – Дэвид недовольно нахмурился.
– Потерпи, – терпеливо сказала Ада. – Вечером мы подумаем, постараемся выяснить, что ему надо, и как тебе помочь. Вот только закончу с этой бедной женщиной.
Ева шагнула к Дэвиду, вырвала у него ведро и чуть оттолкнула его плечом от двери.
– Отдыхай пока, – сказала она ему. – Имей терпение. Сам отказался от помощи утром, теперь жди своей очереди.
– Все время будешь мне об этом напоминать? – разозлившись, прошипел ей Дэвид.
Ева бесстрастно взглянула в его серые глаза и холодно произнесла:
– Возможно.
Она вышла из дома, тихо прикрыв за собой дверь. Дэвид обернулся и встретился взглядом с Адой.
– У вас произошло что-то утром? – спросила она. – Вы поссорились?
Дэвид сел за стол, подперев голову руками и запустив пальцы в свои светлые волосы.
– Я всего лишь попросил Еву дождаться вас, чтобы вместе разобраться в моей ситуации. А она обиделась.
– Вот как? – Ада стала обильно накладывать мазь на бинты. Она была сосредоточена на своем занятии и придала мало значения словам Дэвида о ссоре.
Ева вернулась через пару минут с полным ведром холодной воды из ручья.
Они с Адой занялись больной, совершенно перестав обращать внимание на скучающего молодого человека. В конце концов, чтобы не путаться под ногами, он вновь вышел во двор. Дэвид с трудом дождался вечера. Сидя на скамейке и лениво наблюдая за курами, копошащимися в пыли у изгороди, он вдруг услышал мягкий стук копыт. Через минуту на поляне появился лорд Николас Брайди верхом на черном жеребце. Дэвид встал, ожидая, пока он спешится.
– Дэвид! – Ник тепло приветствовал молодого человека, обнял его, похлопывая по плечу. – Как ты? Ада сказала у тебя какие-то неприятности.
– Да уж, – усмехнулся Дэвид, – можно сказать и так.
Ник понимающе кивнул.