Елена Кутукова – Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок (страница 35)
— Влюбился в нашу заведующую! — подхватила одна из девочек, лукаво посмотрев на меня и кивнув в сторону лилий.
Гаян подошёл ближе. Его губы тронула озорная ухмылка, но в глазах стояли слёзы.
— Эх, зря я Лестара уговаривал, — сказал он тихо. — Здесь, оказывается, объявился кавалер покрупнее.
Я удивлённо посмотрела на мальчика — одного из моих самых дорогих детей.
— Значит, пришла пора прощаться? Спасибо, что помогли мне найти па... Лестара, — он запнулся на слове.
— Ты хотел сказать "папу"?
— Это слово ещё непросто даётся, — признался Гаян. — Но если бы вы согласились выйти за моего приёмного отца, я бы, наверное, осмелился называть вас мамой. Мне с вами повезло.
Моё сердце сжалось, и я не смогла удержаться — обняла его и взъерошила волосы.
— Нет-нет, это мне повезло с тобой, глупый ребёнок, — рассмеялась я сквозь слёзы. — Надеюсь, ты будешь счастлив, а приют без тебя не развалится.
— Если что, всегда могу помочь, — подмигнул он, наконец-то улыбнувшись.
— Насчёт счастья — это главное. Но помни — ты всегда желанный гость у нас. Здесь твой дом!
— Думаю, не понадобится, — пожал плечами Гаян. — Лестар хороший человек, меня он не обидит. А по-моему, я ему нравлюсь не только потому, что сильный.
Я проводила его взглядом, чувствуя и радость, и грусть. В этот момент дверь приоткрылась — появилась Лилиан.
— Вот и твоя дочь, — негромко произнёс Гаян. Его голос звенел радостью.
Лилиан с удивлением окидывала взглядом двор, наполненный голосами и цветами. Она редко выходила из дома, а теперь, казалось, была очарована и людьми, и лилиями.
— Это лилии… Боги, я не знала, что их бывает столько видов! — потрясённо прошептала она и стала перебирать названия цветов, будто вспоминала что-то из любимой книги.
Я с улыбкой ждала, наблюдая за ней. Она слегка смутилась и добавила:
— Многое читала про них, но вживую никогда не видела. В нашем климате такие цветы не растут, только у богатых дома бывают.
— Их название похоже на твоё. Хочешь забрать какую-нибудь часть? В спальне их лучше не держать, а другие комнаты можно украсить на своё усмотрение!
— С радостью! — глаза Лилиан засветились.
— Остальные дети тоже могут взять себе хотят, — предложила я. — Правда, все цветы в доме всё равно не разместишь.
Желающих было немного, и в основном это были девочки. Надо было думать, куда девать остальное.
— Часть можно использовать для зелий, что-то попробовать посадить в теплице, а другие — продать, наверняка желающие найдутся, — рассуждала Лилиан.
Какая у меня умница!
— Мне нравятся твои идеи, особенно насчёт продажи, — сказала я ей одобрительно.
— На продажу? — переспросил Лестар, удивлённо вскинув брови. — Не обидите ли того, кто их подарил?
— Это подарок, а значит, я могу распоряжаться им по своему усмотрению, — ответила я. — Никого не собираюсь обижать, но и укрывать такую красоту зря не стану.
Лилиан прижимала к себе огромный букет, глубоко вдыхая его аромат. Её улыбка стала удивительно спокойной и тёплой, и у меня в душе тоже стало светлее.
В этот момент ко мне вновь подошёл Гаян — попрощаться окончательно. Я ещё раз обняла его, пообещала, что всегда жду его в гостях. Вскоре он с Лестаром покинули приют, оставив после себя тёплое, немного грустное чувство перемен.
Мы с детьми внесли оставшиеся цветы в дом, а Лилиан так и не выпускала из рук свою корзинку, разглядывая лилии как сокровище.
— До чего же они красивые, — с восторгом прошептала она.
— Запах, конечно, сильный — в спальне держать не стоит, — заметила я.
И вдруг с удивлением осознала: моя дочка впервые не боится растений, даже тех, что росли в земле. Может, она и сама этого ещё не осознала?
— У меня идея, — предложила я. — А что если попробовать посадить их в твоей теплице? Вдруг именно им там понравится?
Лилиан покачала головой:
— Я пыталась выращивать там зелень. Она стала ядовитой, и дом уничтожил растения как опасные. Мне кажется, у меня всё не так.
Я нежно обняла её.
— Это неправда. Ты ничего не портишь — скорее, наоборот. Дом спокойно отнёсся к лилиям, ты держишь их, с ними всё хорошо.
Лилиан чуть оживилась:
— Но… они ведь такие дорогие.
— Это не важно, главное, что тебе они нравятся, — улыбнулась я.
— Ещё… такие красивые оттенки, как будто специально для меня придуманы. Может, стоит сшить тебе пару платьев под цвет этих лилий? — предложила я.
— Или добавить новые краски в нашу коллекцию! — обрадованно воскликнула Лилиан.
Я заметила, что бутоны начали раскрываться ещё пышнее, а запах стал ещё нежнее и приятнее.
— Мне кажется, это твоя заслуга, — улыбнулась я ей.
— Не может быть, — засмущалась Лилиан. — Просто очень хорошие цветы.
— А может, попробуй думать о чём-то приятном, пока держишь их? — предложила я тихо.
Кажется, я нашла способ раскрыть способности Лилиан — благодаря этим цветам. Готова расцеловать любого, кто их прислал.
Благодаря таинственному подарку, у Лилиан заметно улучшились навыки управления её силами. Я искренне удивилась: теперь у неё не просто получалось выращивать цветы буквально на глазах, заставлять из ничего проступать крепкие, здоровые стебли, но и делать их ещё прекраснее прежнего. Лепестки становились насыщеннее, а лёгкий аромат мягко наполнял комнату, создавая атмосферу уюта и покоя.
— Значит, ты можешь создавать любые цветы и ускорять их рост? — не смогла я скрыть восхищения, наблюдая, как перед нами раскрываются бутоны лилий. — Представляешь, сколько красоты можно было бы создать вокруг?!
Я ожидала увидеть радость, озорную улыбку на её лице. Однако вместо этого Лилиан сникла, её плечи поникли, губы дрогнули. Как только она загрустила, цветы тут же завяли, будто чья‑то невидимая рука забрала у них жизнь. Несколько лилий вовсе исчезли, будто растворились в воздухе, оставив после себя только лёгкий запах и горькую печаль. Мне стало тревожно.
— Что случилось? — спросила я максимально мягко.
Цветов было не жалко: через несколько дней мы бы всё равно с ними попрощались. Но куда больнее было видеть, как девочка все сильнее бледнеет, уставившись взглядом в никуда, и, кажется, с трудом сдерживает слёзы.
— Прости, я всё испортила, — прошептала Лилиан так тихо, что её голос почти растаял.
— Не глупи, они бы всё равно завяли, — спокойно утешила я. — Зато теперь мы знаем: цветы вянут, когда тебе грустно. О чём ты подумала?
Она замялась, долго теребила край платья, и только потом неуверенно сказала:
— О дяде… Если бы я сразу поняла все, он бы меня не бросил…
Я прижала Лилиан к себе, нежно обняла её. Она впервые не сопротивлялась, а наоборот — расслабилась, будто нашла защиту в моих объятиях.
— Я тебя никогда не брошу, — шепнула я ей, поглаживая по волосам. — И запомни: в случившемся нет твоей вины. Твой дядя просто испугался незнакомца, который тебя искал. Я не знаю, кто это был, но ты точно ни в чём не виновата.
Позднее, когда дети разошлись по своим делам и в доме наступила редкая тишина, я узнала то, чего совсем не ожидала. Информации о загадочном человеке я так и не нашла — выяснить его личность оказалось невозможно. Всё было уже в прошлом: дядя Лилиан, как рассказала его жена, не вернулся домой. Он погиб накануне, так и не дойдя до порога. Сама женщина ничего не знала о странном визитёре, но была искренне рада услышать, что с Лилиан всё хорошо. Она полагала, что её мужа наказали боги, у меня же были совсем иные мысли… Впрочем, размышлять было некогда: к дверям приюта подошла Юланна, моя сводная сестра.
Юланна выглядела уставшей и измождённой, глаза казались печальными и усталыми. Но стоило ей заметить множество корзин с цветами, как на лице промелькнула тёплая улыбка.
— Слушай, а может, жизнь продолжается и после разрыва помолвки с драконом? — слабо пошутила она, оглядывая цветочный уголок.
— Ты была помолвлена? — удивилась я.
— Нет, с Драгмуром мы не успели. За пару дней до официального объявления всё всплыло… Но это было предсказуемо. На следующей проверке всё равно выяснилось бы, что я не истинная, — с грустью призналась Юланна.
— Но ведь ты не хотела замуж за дракона, — осторожно заметила я.