Елена Гулкова – Игра в Кассандру (страница 10)
Кассандра засомневалась, вбила в поисковик: конечно, правильно Сильвестр. Не сильная верста, а Сталлоне Сильвестр.
Редкое имя. О-о! Он даже Сильвёрст Эммануилович! Иванов – во предки заскамили!
Лицо правильное.
Делали с использованием лекала: брови, нос, губы – все правильное.
Скучный. Уравновешенный, как разведчик.
Сколько лет? 21. Эммануилович! Тухлый, какой-то.
Кассандра развеселилась от нелепостей и нагромождения ошибок.
– Ты любишь подчиняться или командовать?
– Руководить. Знаете, чем отличаются глаголы командовать и руководить?
Кассандра разозлилась, хотела щегольнуть фразой: «Вопросы здесь задаю я», но сосчитала до десяти и доброжелательно продолжила.
– Если бы тебе поручили озвучить мультфильм, какого героя выбрал?
– Я бы отказался: что за детский сад?
Конечно, ты же Эммануилович! Он напрягал Кассандру.
– Хотел бы ты сменить имя? – Такого вопроса в списке нет, но так соблазнительно его задать! Кассандра замерла: что ответит?
– Нет. – Он почесал нос. Смущается?
Попался? Врунишка.
***
Кассандра выключила запись. Пыталась уловить в себе причину недовольства.
Всем поставила плюсы. Все разные. С амбициями. Многие хотят быть лидерами. Значит, будет состязание. – Они… Как ненастоящие. Позерство. Игра на камеру. Приукрашенные ответы почти у всех.
Словно с картонными говорящими фигурами на вокзале пообщалась: губы шевелятся, внешность не соотносится с вербальным самовыражением.
Хотя… Их понять можно, хотели понравиться. Посмотрим, как проявятся в деле.
Глава 6. Фабрика мертвых игрушек
Ехали долго. Не хватало звукового фона.
Попросили водителя включить музыку – он не отреагировал. Настаивать было неудобно.
Страдали от молчания. Никто никого не знал, познакомиться не успели, не разговаривали. И даже не смотрели в телефоны. Только в окно. Мобильники-то сдали до конца игры.
Дорога после города казалась убитой. Невидимый садист истерзал полотно, оставив глубокие вмятины. Обманчивая зеркальность лужиц таила глубокую опасность.
Водитель, среднего возраста коротышка в теплой кепке, жалел подвески микроавтобуса, ехал медленно. Чертыхался на каждой ямке. Лавировал между выбоинами. Да не вылавировал: сильно стукнулся днищем. Скривился так, словно ударили по нему, а не по его консервной банке на колесиках.
Высадил игроков и спешно уехал, не сказав ни одного слова.
– Странный дядька. С людьми работает, а не общительный, – прокомментировала Зера. Она вышла из автобуса, сделала несколько наклонов вправо-влево, поправила одежду.
– Ни тебе до свидания, ни поцелуя на прощанье, – поддержала ее Стелла, взбивая волосы.
– Погруженный в себя мужчина… – Ольга, как могла, вклинилась в беседу.
Парни промолчали: водитель им был безразличен.
Игроки разглядывали огромное здание
заброшенной фабрики игрушек.
– Куда водила нас завез? – Герман покружился на месте. – Настоящие Лумари.
– Чего? А? – переспросил Хаким. – Название такое?
– Ага! Труднообъяснимое место по-русски. По-пацански – Лумари.
Стены с правой стороны обрушились, но крыша еще держалась, опасно нависая. От порывов ветра кровельное железо иногда приподнималось, потом с грохотом опускалось на торчащую из стен арматуру и стонало, душераздирающе поскрипывая.
Стекол не было вообще, казалось, что острые осколки в рамках – полусгнившие зубы, которые никто давно не чистил.
Здание походило на монстра с сотней открытых пастей. Без глаз, со съехавшей крышей – в прямом и переносном смысле.
С обратной стороны погибающего гиганта притаилось озеро. Довольно большое, с желтоватой водой. Подойти к нему можно было только от центральной части здания. К воде вели щербатые бетонные ступеньки, позеленевшие от влажности и скользкие от коротенького мха. Справа и слева – беспросветные заросли кустарника и тонких, по колено стоящих в воде, деревьев с плакучими ветками.
– Интересно, фабрика строилась на берегу или озеро в котловане образовалось?
Вопрос Сильвёрста повис в воздухе, как никого не интересующий. Он ответил сам.
– Скорее, второе: возле естественных водоемов сооружать промышленные предприятия нельзя.
– Не люблю умников. – Герман прищурился и сплюнул.
***
Дверей было мало. Они были заварены железными листами, ржавыми, изъеденными коррозией. Вход в здание предстояло обнаружить. Не найти. А именно обнаружить.
Железо закрывало и окна, и двери, и балконы, имеющиеся на первом этаже. Странно, но на втором и третьем этажах балконов не было.
Кроме входа нужно было отыскать задание. Их предупредили, что оно всегда будет в конвертах.
На одной из дверей конверт и висел. Стелла протянулась, но снять не успела: Толян рванул его к себе.
– Мальчик! Это невежливо, – голосом учительницы начальных классов проговорила Стелла, достала зеркальце и посмотрела на губы – пора подкрасить.
– Тетя! Мы здесь на равных, мы – игроки, – огрызнулся Толян и покраснел: Стелла ему понравилась. В шортиках и укороченной толстовке, расстегнутой до предела, она выглядела привлекательно-опытной.
– Малой! Ты не борзей! – Герман замахнулся.
Стелла захлопнула зеркальце, облизала губы, свернула их в трубочку и издала чмокающий звук в сторону Толяна.
– Малыш! Не нервируй тетю.
Толян побагровел, не знал, куда спрятать глаза.
– Напоминаю: мы игроки одной команды, – Сильвёрст поднял указательный палец, погрозил Толику и завладел конвертом.
– Я пра-читаю! Да! – Хаким рванул послание к себе, оставив в цепких пальцах Сельвёрста половину листа.
– Ты что творишь? – Герман схватил его за руку, сжал – листок, покрутившись, упал к ногам. – В следующий раз руку сломаю. Понял?
Герман передал обрывок Сильвёрсту и растянул губы в тихой улыбке, как будто детсадовец во время сонного часа.
Хаким растирал запястье, шепотом говоря отрывистые фразы.
– Ругайся по-русски. Понял? – Герман посмотрел на него в упор. – А то мы приедем к тебе, будет матюкаться, приятно будет? Лады?
Хаким поспешно кивнул.
– Первое задание: найти вход, познакомиться с планом здания. – Сильвёрст, нахмурил свои правильные брови и заглянул в конверт. – Все. Ничего нового. Мы и так вход искали.
– Друзья! Темнеет. Давайте ускоримся. – Зера посмотрела на небо, подняв голову и открыв шею. Ничего, кроме дырявых облаков, не увидела, изящно опустила голову и сразу же широко улыбнулась. Это было не кокетство. Это был природой отработанный элемент обольщения. Каждому захотелось быть к ней поближе. Игроки, как цыплята, встали по бокам Зеры. Жалко, у нее не было крыльев.