реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Фили – Детектив в ритме кастаньет. 23 детектива в испанском стиле от участников курса Елены Бриолле «Секреты испанского детектива: страсти и приключения» (страница 8)

18

Однако я ни на секунду не поверила в версию несчастного случая и уж тем более мистического вмешательства высших сил. Я видела признание пастора собственными глазами. Он был либо религиозным фанатиком, либо искусным манипулятором и притворщиком. Несмотря на фантастическое стечение обстоятельств в этом деле, оставалась вполне реальная вероятность, что черепицу кто-то сбросил на голову писателя – не дух, а человек, и этим человеком, несомненно, был пастор.

Я ехала на виллу к Глории Лопес, чтобы рассказать ей правду о гибели мужа. Я очень надеялась, что убийца получит по заслугам, несмотря на духовный сан, ведь по закону срок за надругательство над усопшим – до двадцати пяти лет тюрьмы. Но в то же время я понимала, что у пастора Жозепа могут быть влиятельные покровители.

Глория выслушала меня не перебивая. Несколько раз по ходу моего рассказа она закрывала глаза, словно только сейчас понимая истинный смысл каких-то давних событий. Судя по всему, она не догадывалась, о чём на самом деле была новая книга её мужа.

– Знаете, Хэлен, – проговорила она, немного помолчав, – мне неважно, что станет с этим пастором – пусть бог ему будет судьёй! Но я хочу, чтобы вы издали эту книгу.

– Серьёзно? – я была удивлена таким решением. – Но книга не закончена, и что скажет ваш постоянный издатель?

– Я помогу доработать черновик, мы сделаем это вместе! В память о Маркусе и о его «миссии». Это будет история не о святом, а о призраке – о том, как часто под личиной добродетели скрываются демоны.

Конечно, я не могла отказать Глории. И тут же предложила название для будущей книги Маркуса и Глории Лопес: «Призрак Падре Серра. Невыдуманная история».

Нада Калина.

МЕСТЬ ГАУЧО

Сразу после Рождества.

Лететь из сытой Америки в нищую Аргентину можно только с бодуна. Или от отчаяния.

– Вы летите в Аргентину рожать? – спросила её женщина, сидящая рядом в самолёте.

Странный вопрос! Почему рожать в Аргентине?

– У нас бесплатная медицина! – с гордостью заметила женщина, угадав вопрос соседки по глазам.

Нет, она выбрала Аргентину не из-за бесплатной медицины. Она убежала от своей жизни. От развалившегося мира, который, к слову сказать, выстроился сам собой. Сам и рухнул.

Два года Сандра Хьюз, журналистка по профессии, работала следователем в детективном агентстве. Последнее дело она провалила. Это стало для неё ударом и поводом уволиться. Шеф не отпускал её, но, если она что-то решила, разве её удержишь?

Восьмое января только что наступившего года.

На дворе ночь. Постояв рядом с кофейней, Сандра снова пошла в клуб милонги через парк. Уж теперь Серхио должен быть там.

Холодный ветер трепал верхушки деревьев и даже чуть-чуть завывал. После жаркого дня перепад температуры был слишком резким. Странное чувство охватило Сандру. За всё время пребывания в Мерседесе ей не было так неуютно, как сегодня. Почему сегодня лесопарк не успокаивал, а настораживал? Он стал дремучим и непроходимым, запахи сгустились. Сандра почувствовала внутри странную дрожь. Она мотнула головой, будто скидывая внезапное волнение. Просто сменилась погода, и куда-то запропастился Серхио…

Завыла собака.

Сквозь листву деревьев показалось здание клуба. У церкви синие огни патрульного «Шевроле» смешались с резкими голосами. Сандра издалека увидела шевелюру Серхио. У неё подкосились ноги.

Аура преступления – для неё дело привычное. Но зачем там Серхио?

Наконец она дошла до злополучного места, обозначенного оградительной лентой. На ступенях ничком лежала женщина в платье для милонги, руки в разные стороны, одна босая нога неестественно вывернута, туфля – рядом. Волосы – боже мой, это крашеная блондинка! Затылок в крови…

На мгновение у неё потемнело в глазах. Ребёнком она нашла мать рядом с домом в луже крови. Картина с кровью всякий раз напоминала, что жизнь-садистка настроена бить её хлыстом по темечку. Не успела она поменять настройки, как тут её снова опрокинуло.

Но в ней проснулась следачка. И цель: добраться до преступника и наказать его!

Серхио скрутили руки и посадили в полицейскую машину. Неужели он…?

Эксперт склонился над телом убитой. Сандра топталась рядом, пытаясь разглядеть детали.

– Посторонним здесь нельзя, – прогремел голос старшего полицейского, толстяка с усами. – Впрочем, вы могли бы нам оказать услугу, сеньорита. Вы не спешите, да?.. Капитан федеральной полиции – Пабло Бьянки.

– Сандра Хьюз, к вашим услугам, – обрадовалась Сандра, – следователь частного детективного агентства в Филадельфии. Я здесь в отпуске.

Капитан Бьянки увидел у Сандры фотоаппарат и попросил сделать несколько снимков жертвы и места преступления. Та с воодушевлением принялась снимать детали рядом с линейкой криминалиста, да так профессионально, что капитан решил привлечь Сандру к расследованию.

Перед уходом она спросила капитана:

– Почему задержан Серхио?

– Он был на месте преступления и толком не может объяснить, что он там делал…

Наутро, когда Сандра вошла в кабинет, капитан Бьянки копался в бумагах. Показав Сандре рукой на стул перед своим столом, он вынул пачку фотографий, видно, ночью распечатанных по её снимкам.

– Вот. Заполучите скандальчик! – произнёс он, разводя руки в стороны. – Убита Дорита Форцинетти, мэр муниципалитета. Рядом с телом валялся берет гаучо. Серхио Мильоре отрицает причастие к убийству, но он ничего не помнит.

– Мильоре? Так называется кафе, где мы… где поёт Серхио.

– Серхио – владелец этого кафе. Вы не знали? Он вспомнил свой берет и то, что он знаком с сеньорой Форцинетти. Больше ничего.

– Почему он ничего не помнит?

– Похоже, накурился болудо1

Накурился? Ну да, в Аргентине травка официально разрешена.

– Как вы познакомились с Серхио?

Это случилось десять дней назад на милонге, когда она впервые надела платье.

– Муй бьен! Ты прекрасно двигаешься! – похвалил её черноволосый партнёр после первого танца.

Ах, это танго! Оно так сближает партнёров, что они становятся похожи на две детали, плотно подогнанные друг к другу.

За десять дней в Мерседесе Сандра влюбилась в Аргентину и в милонгеро Серхио. Кроме того, что Серхио музыкант, великолепно танцует танго, мало говорит – «Мне легче спеть, чем сказать!» – она о нём ничего не знала.

Серхио вёл ночной образ жизни. Раньше четырёх пополудни он из дома не выходил. Завершался день в кафе «Мильоре», где Серхио пел и играл на гитаре. Аргентинцам особенно по душе была народная песня о бедном Диего, которого за воровство хотели повесить, но верёвка оборвалась и его отпустили…

Танго, музыка, вино, ночь, любовь… Счастье накрыло Сандру с головой.

– Курите? – спросил капитан Бьянки, взяв со стола пачку сигарет.

Сандра покачала головой.

– Я закурю с вашего разрешения? – он взял сигарету и, не дожидаясь разрешения волонтёрки, затянулся: – Извините, сеньорита Сандра. Я о вас ничего не знаю. Когда и с какой целью вы прибыли в Аргентину?

Она вздохнула и вспомнила первый день в маленьком городе Мерседесе.

С утра Сандра влезла в любимые джинсовые шорты, надела широкую майку жёлтого цвета, повесила фотоаппарат на шею и вышла строить новую жизнь в Аргентине. На дворе декабрь, а здесь жаркое лето.

Она дошла до центра города – посреди небольшой площади возвышалась церковь из красного кирпича. Рядом лесопарк тянулся бог знает куда.

Через заросли почти первозданного зелёного массива она вышла к старому зданию с облупившейся краской на стенах и открытыми окнами, откуда зазывно пахло кофе и специями. Кофейня? Очень кстати.

В дверях Сандра столкнулась с длинноволосой аргентинкой в красной юбке с чёрными разводами. Красивая чертовка!

Сандра юбки не носила. Когда она предстала перед хозяйкой, та скривила тонкие губы и отвела взгляд. Короткая стрижка и шорты делали Сандру похожей на мальчишку.

– Купи себе красное платье, – ультимативным тоном сказала женщина. – Оно принесёт тебе удачу в любви.

– Такое, как у леди, которая только что вышла?

– Нет. Без чёрных волн. Просто красное.

Хозяйка была креолкой лет шестидесяти. Хорошая фигура, широкая синяя юбка, светлая блузка, на шее – красный платок. Чёрные волосы с проседью забраны сзади в пучок.

Пока хозяйка варила кофе, Сандра присела за освободившийся столик около стойки. Со стены над стойкой на Сандру смотрел усатый мачо, на других стенах – чёрно-белые фотографии с волосатыми братками, шляпы, шейные платки, ножи и всё такое – как в музее. Щёлк-щёлк! Запечатлела.

– Это снаряжение гаучо! – с гордостью заметила креолка и села за столик напротив гостьи. – Меня зовут Клара, я из гаучо. Знаешь, кто это?

Сандра пожала плечами.

– Это не национальность. Это образ жизни. Гаучо – сельские жители, пастухи, гордые и свободолюбивые. Больше всего гаучо ценят независимость и свободу. Раньше кочевали, не зная ни границ, ни запретов, не подчиняясь никаким законам. Ты надолго к нам?

Клара посоветовала гостье сходить на милонгу. Аргентинское танго! Клуб милонги находится в пяти минутах ходьбы отсюда – рядом с собором Богородицы де лас Мерседес.

Брак для Сандры – ничтожная категория. Разрушенные отношения родителей, из-за которых погибла мать, заставили её стать одиночкой. Вместо салонов красоты она предпочитала спортзал, вместо шопинга – беговую дорожку. Но сегодня ей так резко захотелось красоты! Скоро сороковник, а она мотается как неприкаянная и никому не нужная. Она тут же начала завидовать всем женщинам, которые проходили мимо. Какие они хорошенькие, эти аргентинки!