Елена Фили – Детектив в ритме кастаньет. 23 детектива в испанском стиле от участников курса Елены Бриолле «Секреты испанского детектива: страсти и приключения» (страница 11)
Через семь минут прибыл полицейский наряд.
– Ну и что вы тут ночью делали, сеньорита? – негодовал Пабло.
Сандра состроила невинную мину:
– Собаку выгуливала.
Третий день после убийства.
Утро следующего дня было тяжёлым. После вчерашнего всё тело болело, скула распухла. Но Сандра, собрав волю в кулак, направила стопы в полицейское отделение.
Когда её стриженая под мальчика головка появилась в дверях кабинета, капитан оторвал взгляд от лэптопа:
– Буэнос диас, сеньорита Сандра! Как вы?
Он сообщил, что вчерашний наглец, совершивший покушение на убийство, арестован и дал показания. Он – сожитель Луны. Сама Луна задержана.
– Меня хотели убрать, чтобы я не опровергла ложь, – вздохнула Сандра, потом добавила: – Серхио, чёрт побери, ничего не помнит, а сообщницы нет в живых!
– Правильный вывод! У преступницы расчёт простой: она сажает бывшего мужа в тюрьму и забирает себе кафе… Это мотив! Именно Луна убила Дориту!
– Оставленный на месте преступления берет – это символ мести у гаучо. Ритуал такой! Луна изменяла мужу – зачем ей мстить? И главное: Луна – не гаучо.
– Займёмся, проверим! – капитан заёрзал, стало неудобно, что он сам до этого не додумался.
– А Серхио? Вы его отпустите? – отважилась спросить Сандра.
– Серхио счастлив, а счастливые люди не совершают убийств…
Счастлив? От радости она назвала капитана Бьянки Пабло и стукнула его рукой по плечу. Тот покраснел и промямлил:
– Чему вы радуетесь, сеньорита Сандра?
Серхио счастлив, потому что любит её!
– Владельца берета и орудие убийства мы ищем! – раздосадованно произнёс капитан. – И пока Серхио не вспомнит подробности, я его не отпущу.
– Послушай! Давай уже на «ты», – осмелела Сандра. – Мы будем искать все эти штуки до морковкина заговенья! И берет, и болеардос указывают на гаучо и их героя. По легенде он – борец за права бедняков! Вспомни, Пабло, не случалось ли подобных преступлений, связанных напрямую с почитанием вашего Гиля?
Пабло сморщил лоб, потом стукнул по нему пальцем:
– Че3! Лет пять назад, восьмого января, прямо в святилище Гаучито Гиля было совершено убийство ножом гаучо. Нож лежал рядом. Убийцу не нашли…
– Ну вот – опять ритуал! – воскликнула Сандра. – А дело можно посмотреть?
Пабло по телефону запросил дело пятилетней давности, прикрикнув, чтоб принесли сию секунду.
Наконец принесли папку. Сандра погрузилась в бумаги.
– Бе-рет… – по слогам произнёс Пабло, уткнувшись в какой-то документ. – Пожалуй, я ещё раз допрошу Луну…
Сандра отложила папку, снова полистала фотки в фотоаппарате, вскочила:
– Мне надо кое-что проверить.
Она метнулась в кофейню.
– На тебе лица нет! Что с тобой, Чина?
Клара, вся в трауре, несла пустые чашки в мойку.
Сандра нашла на стене болеардос и внимательно осмотрела его.
– Кофе, как ты любишь, – хозяйка поставила чашечку перед гостьей.
– Спасибо, сеньора Клара, – голос у неё дрожал.
С чего начать? В кофейне два посетителя уплетали десерты с вкусной начинкой.
Время вязко тянулось, как длинная карамельная тянучка.
Наконец пожиратели десертов покинули заведение.
– Клара, – начала Сандра трудный разговор, – простите меня, если я потревожу ваши чувства.
Если не она, то кто-то другой нарушит покой хозяйки кофейни. Сандра знала кто.
– Расскажите, пожалуйста, как и когда заболел Игнасио.
– Будешь писать статью, Чина?
– Не исключено.
– Когда Игнасио заболел, ему было восемнадцать. Мой жених испугался, что болезнь наследственная, и сбежал! Игнасио боролся много лет, но болезнь возвращалась. Было назначено дорогое лечение. Он не поехал в столицу, согласился лечиться здесь… в больнице.
– У вас же бесплатная медицина! – вскричала Сандра.
– Ха! То, что прописали, стоило бешеных денег. В нашей клинике – чуть дешевле. Но нам всё равно пришлось продать дом в деревне. Денег хватило ненадолго. Медики утверждали, что это правильное лекарство.
Клара сглотнула.
– После очередной дозы Игнасио начал таять на глазах… Думали, рецидив болезни, но нет. Однако он худел и старел, худел и старел… Жизнь, которую он прожил, – это сплошное мучение…
– Это была врачебная ошибка?
– Кому это теперь интересно?
Клара потухшим взглядом посмотрела на Сандру.
«В день памяти Гиля была убита медсестра из местной больницы», – было написано в деле, которое она прочла несколько раз.
И тут она всё поняла! Медсестру пять лет назад убила Клара!
– У вас есть синий берет, сеньора? – приглушённым голосом проговорила Сандра.
– Синий берет был. Теперь он в полиции. Рано или поздно они…
Сандру от напряжения бросило в пот.
– А болеардос? – почти прошептала Сандра. – Здесь же висел другой?
– Другой, – небрежно произнесла Клара. – У тебя зоркий глаз, Чина.
Клара расправилась с чиновницей, которая не организовала должных условий для бездомного инвалида.
Что же делать? Сандра полюбила эту немолодую гаучо, прониклась её ситуацией, почувствовала её боль. К тому же она всегда была на стороне обманутых и беззащитных женщин. Не сообщать о догадке в полицию? А совесть? Клара преступила закон два раза. Стучать на неё? Ни за что!
Нужно было что-то решать, но тут на улице заголосила полицейская сирена, засверкали синие и красные проблесковые маячки.
Клара даже не дёрнулась. Будто ждала.
Пабло Бьянки предъявил ордер на обыск.
– Заполучите скандальчик!
Пока эксперт снимал со стены болеардос, приготовив пакет, Клара молча принесла из подсобки другой болеардос и положила его на стол.
Зачем? Сандра на мгновение застыла от безысходности.