реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Филатова – Сломанная (страница 3)

18

Старый Фрэнк в углу что-то пробормотал и отхлебнул из своего стакана.

"Вы понимаете, к чему я веду?" – спросил Джеймс.

Я кивнул. Начинал понимать.

"Я привык быть спасителем. Это стало моей идентичностью. И когда человек так долго играет роль, он забывает, где заканчивается игра и начинается реальность."

"И что вы сделали с этим знанием?"

Джеймс медленно поднял глаза.

"Потратил следующие двадцать лет на то, чтобы понять: некоторых людей спасти нельзя. Можно только любить. Или уничтожить."

ГЛАВА 3: РАЗБИТОЕ ДОВЕРИЕ

Весна 1967 года

К двенадцати годам Джеймс и Бетти стали неразлучными. Они вместе ходили в школу, вместе делали уроки, проводили друг с другом все свободные минуты.

Джеймс вырос в серьёзного мальчика, который читал больше сверстников и всегда заступался за слабых. Учителя любили его за прилежность, одноклассники уважали за справедливость.

Бетти же становилась всё более замкнутой. Красота её расцветала – рыжие кудри стали гуще, зелёные глаза ярче, фигурка изящнее. Но вместе с красотой росла и настороженность.

За эти пять лет ситуация в доме Бетти не улучшилась. Наоборот – по мере того как Рэнди всё больше пил, а работу терял всё чаще, вспышки гнева становились жестче.

"В апреле произошло то, что изменило всё," – сказал Джеймс, и его голос стал ещё тише. – "Я проснулся среди ночи от странного звука."

Он остановился, сжал кулаки.

"Сначала подумал, что это кошки дерутся во дворе. Но потом понял – звук шёл из дома Бетти."

Это был плач. Не обычный детский плач, а что-то более отчаянное, первобытное.

Джеймс осторожно выглянул в окно. В окне напротив горел свет, и он видел силуэты. Рэнди стоял над кем-то, склонившимся на кровати. Силуэт был слишком маленьким для Кэрол.

Бетти.

Сердце Джеймса забилось так сильно, что он услышал пульс в ушах. Что-то было не так. Что-то было очень, очень не так.

Не раздумывая, он выскочил из дома через заднюю дверь. Подкрался к окну Бетти и заглянул внутрь.

То, что он увидел, заставило его кровь застыть в жилах.

Рэнди, пьяный и покачивающийся, стоял над кроватью Бетти. Её ночная рубашка была разорвана, маленькое тело дрожало от рыданий.

"Тихо, малышка," – бормотал Рэнди. – "Папочка просто хочет научить тебя быть взрослой девочкой…"

Джеймс увидел, как огромная рука потянулась к детскому телу, и мир окрасился в красный цвет.

"Я даже не помню, как оказался в доме," – продолжил Джеймс. – "Помню только, что врезался в дверь комнаты со всего разбега, крича что-то нечленораздельное."

Рэнди обернулся, удивлённо моргая пьяными глазами.

"Какого чёрта…"

Джеймс схватил первое, что попалось под руку – тяжёлую настольную лампу – и со всей силы ударил мужчину по голове.

Рэнди пошатнулся, но не упал. Зато протрезвел мгновенно.

"Ты, маленький ублюдок…" – прорычал он, поворачиваясь к Джеймсу.

"Беги, Бетти!" – крикнул мальчик.

Но Бетти не могла двигаться. Она лежала, свернувшись калачиком, и тряслась крупной дрожью.

Рэнди схватил Джеймса за горло. Мужские руки были огромными, сильными. Воздух перестал поступать в лёгкие.

"Сейчас я тебя научу не соваться в чужие дела," – прошипел Рэнди.

И тут в комнату вбежала Кэрол, привлечённая шумом.

"Рэнди! Что ты делаешь? Отпусти мальчика!"

"Этот маленький ублюдок напал на меня!"

"Он защищал Бетти!" – выкрикнула Кэрол, и в её голосе впервые за годы прозвучала сталь. – "Ты же обещал не трогать детей!"

Хватка на горле Джеймса ослабла. Рэнди посмотрел на жену, потом на Бетти, потом на мальчика.

"Пошли вы все к чёрту," – буркнул он и выпустил Джеймса.

"Я упал на пол, хватая ртом воздух," – рассказывал Джеймс. – "Рэнди прошёл мимо нас, шатаясь, и исчез в коридоре. Через секунду хлопнула входная дверь."

Кэрол бросилась к дочери, обнимая её и укутывая одеялом.

"Всё хорошо, малышка. Всё хорошо. Больше этого не повторится."

Но Джеймс видел её глаза. И понимал, что она лжёт. Что это повторится. Что Рэнди вернётся утром, попросит прощения, и всё станет как прежде.

Только теперь у него будет ещё одна причина для ненависти.

"Джеймс," – позвала Бетти слабым голосом.

Он подошёл к кровати и взял её за руку. Она была ледяной.

"Спасибо," – прошептала она.

"Я же обещал защищать тебя."

"Теперь он будет злиться на тебя тоже."

"Пусть."

Бетти посмотрела на него, и в её глазах мелькнуло что-то новое. Не просто благодарность или дружеская привязанность.

Любовь. Первая, детская, но уже настоящая любовь.

"Я никогда этого не забуду," – сказала она.

"И я почувствовал, как что-то фундаментальное изменилось между нами," – сказал Джеймс. – "Я больше не был просто другом или соседом. Я стал её спасителем."

Он покрутил стакан в руках, наблюдая, как виски отражает тусклый свет.

"Понимаете иронию? В ту ночь я думал, что спас её. А на самом деле обрёк нас обоих."

"Почему?" – спросил я.

"Потому что с той ночи Бетти поверила: мужчины делятся на два типа – тех, кто причиняет боль, и тех, кто от неё защищает. Но она не понимала, что иногда это одни и те же люди."

ГЛАВА 4: ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ

Лето 1971 года

Шестнадцатилетний Джеймс стоял у зеркала в своей комнате, в сотый раз поправляя волосы. Сегодня был особенный день – он наконец решился признаться Бетти в любви.

За годы, прошедшие после той ужасной ночи, многое изменилось. Рэнди по-прежнему пил и буянил, но к Бетти больше не приставал. Возможно, потому что теперь она была не беззащитным ребёнком, а подростком, способным дать отпор. А может быть, потому что Джеймс неустанно следил за домом напротив.

Бетти расцвела в удивительно красивую девушку. Рыжие кудри спускались до плеч волнистым каскадом, зелёные глаза стали ещё ярче, а фигура приобрела изящные женственные формы. Мальчики в школе буквально оборачивались ей вслед.