Елена Добрынина – От винта, господин дракон! (страница 15)
— Ненавижу эту холодную сволочь! — заявила она в ответ на мой немой вопрос. — Он завернул две недели моей работы, и, клянусь, только потому, что я сказала правду!
— Правду? — переспросила одна из наших девчонок.
— Угу… Что у него хронический недолюб… Иначе я не знаю, с чего он на меня так взъелся! — Гвен завелась не на шутку. — Что, думаете это уже чересчур?
Мы с ребятами переглянулись и уверенно кивнули.
— Слушай, только не злись, — начал Микки, — но я не понимаю, почему Фаррийский до сих пор не послал тебя подальше. Ты ему откровенно хамишь.
Услышав знакомое имя, Джинни вздрогнула.
— И я вот тоже не понимаю, — тряхнула в сердцах кудряшками наша предводительница и переключилась на нас с подругой.
После этой сцены я решила сделать себе пометку — собирать вместе в одном помещении дракона с его невестой и вспыльчивую Гвен не стоило. Благо, этого пока и не требовалось.
В середине недели мне удалось затащить к нам в клуб моего куратора на радость всем нам.
— Какой кошмар, — вздохнул он, оглядевшись. — Впрочем, я что-то подобное себе и представлял.
— Вот здесь мы будем работать, — показывала я свободное место, специально расчищенное для будущих трудовых подвигов. Пока здесь располагались только большие доски с распятыми на них чертежами. — Деньги у нас тоже есть…
— Вряд ли нам это поможет, — поделился очередной порцией оптимизма магистр. — Полагаю, стоит начать с изучения ближайших аналогов, — он открыл свой портфель и вытащил на свет несколько толстых каталогов. — Хотя не думаю, что тут найдется что-то похожее…
На следующий день мы с Сойером и Микки уже бегали по адресам мастерских, скупая те образцы, которые были отмечены магистром.
О себе я тоже не забыла. И исключительно потому, что Джинни спросила, есть ли у меня подходящий наряд для осеннего праздника. Разумеется, его не было. Зато имелось в наличии немного денег, из тех, за подработку. Их как раз хватило на симпатичное платье цвета бирюзы с маленькими, почти отсутствующими рукавами и довольно пышной юбкой чуть ниже колен.
— Бери, даже не думай, — подзуживала подруга. — Сойер язык проглотит, как увидит тебя в этом.
Аргумент был убедительным, и покупка состоялась.
В тот же вечер я решила отправить Экхарту первый отчет о потраченных на «драконюку» средствах. Проще говоря, целую гору чеков из мастерских. Что и проделала, недолго думая, просто напросто засунув их в шкатулку с краткой припиской об образцах. И засела за чертежи.
По вечерам (а нередко, и по ночам) я писала брату письма, изучала его комментарии и работала над новыми чертежами, чтобы день или два спустя снова спорить над ними с Эйком. Увлекшись работой, я не сразу заметила, что мне пришел ответ.
Состоял он из одного приложенного чека и краткой записки: «
С нехорошим чувством я уставилась на чек — и чуть не взвыла: «Платье женск, бирюз., мод. «Проказница Сью».. Хруща им под прилавок, кто же вот так называет платья?
Я тут же бросилась писать опровержение. «
«
Стало до ужаса смешно, даже пришлось рот ладонью прикрыть, чтобы не потревожить соседку легкомысленным хихиканьем. Она и так в этот вечер была сама не своя — Мэтт в очередной раз пытался пригласить ее на праздник, и она вроде бы даже согласилась, но переживала, стоит ли об этом говорить своему жениху или нет… Все-таки понять драконов нам непросто, а предсказать заранее их реакцию — тем более.
Внезапно мне в голову пришла идея. Я еще посидела часок над чертежами, а потом решилась и отправила Алирийскому коротенький вопрос: «
«
В ответ мне прислали лаконичный знак вопроса.
«
В этот раз кристалл на шкатулке молчал долго. Я даже подумала, что Экхарт и в самом деле уснул или же, вволю ухохотавшись над моим вопросом, выкинул записку в корзину для бумаг. Но он все же мне написал.
«
Уши мои слегка горели, словно я попалась на чем-то нехорошем: этот хитрюга сразу понял, что к чему. С другой стороны, не похоже, чтобы чешуйчатые отличались излишней щепетильностью как это случается сплошь и рядом с обычными аристократами. Или это только одного из ящеров касается? «Сплавил бы при первой возможности…». Ишь ты..
В ближайший выходной у «Попутного ветра» снова был запланировано выездное занятие в горах. А сразу после того, как дагон ректор поможет перебраться им через рамку перехода, я должна была отчитываться ему о проделанной за неделю работе.
Пока мы с ребятами, болтая и подначивая друг друга топали к переходу, груженые «крыльями» и прочим летательным инвентарем, настроение мое было отличным. Даже когда мы все по одному последовали за Алирийским через переход все было чудесно. Настолько, что я даже осмелела и позволила себе посмотреть вниз — и на долю мгновения смогла ощутить острый восторг от открывшейся моему взору картины. За что и поплатилась почти сразу сильным приступом головокружения. Я пошатнулась, но стоявший рядом Сойер тут же придержал меня за талию.
— Джулс, осторожней, ладно? Отвести тебя обратно? — он привычно поцеловал меня в щеку.
— Не нужно, — вымученно улыбнулась я и украдкой посмотрела на дракона. — Тот совершенно точно видел всю эту сцену, но даже бровью не повел.
«Ему все равно», — подумалось неожиданно. И эта мысль мне отчего-то ужасно не понравилась.
Алирийский кивнул в сторону перехода, мол, пора на выход, студентка Хоуп. И я шла рядом с Экхартом, испытывая по отношению к нему совершено нелогичное раздражение.
— Как дела у проказницы Сью? — спросил дракон по дороге к главному корпусу.
— Отлично, — буркнула. — Висит в шкафу и ждет осеннего праздника. А можно задать вам вопрос… о драконах?
— По этикету? — губы Алирийского дрогнули в едва заметной улыбке.
— Не совсем. В прошлый раз вы сказали, что драконам знакома зависть… А ревность?
— А чем она от зависти принципиально отличается? — прищурился дракон. — Что это тебя на лирику потянуло?
— Да так… — ответила неопределенно — и тут же перевела тему. — Как у вас неделя прошла?
— Нормально, — отмахнулся Экхарт, — встречи, деловые обеды, визит во дворец, возня с бумажками и вашими магистрами — обычная текучка. О! Разве что Дарта в шахматы два раза обыграл — вполне себе событие.
Драконьи приоритеты меня, признаться, несколько озадачили. И до самого кабинета мы шли молча. А вот там Алирийский, принялся распоряжаться.
— Садись и рассказывай, — указал он мне рукой на кресло, сам же первым делом подошел к окну и слегка отодвинул занавеску.
Я, устроившись там же, где и в прошлый раз следила за его перемещениями с настороженным любопытством.
— Вы же все равно не слушаете, — хмыкнула я.
— Не угадала, — ответил он, придирчиво меня разглядывая… и слегка недовольно свел брови. — Не только слушаю, но и запоминаю..
— А в прошлый раз вы сказали… — начала было я.
— И еще иногда вру, — перебил он меня невозмутимо и, отодвинув один из ящиков своего стола достал из него нечто ярко-красное, оказавшееся длинным полупрозрачным шелковым шарфом.
Я опомниться не успела, как дракон быстро снял с него что-то похожее на этикетку, какие бывают на совершенно новых вещах и, оказавшись рядом со мной, легким жестом набросил шарф мне на шею так, что один из его концов опустился на спину.
— Да, вот теперь порядок, — он разглядывал меня, слегка сузив свои змеиные глаза, будто скульптуру в музее и явно остался доволен увиденным.
Я же почувствовала себя на редкость странно: то ли ценным экспонатом, то ли куклой в руках сумасшедшего коллекционера.
Дракон вернулся за стол, я немного выдохнула и ощутила себя более уверенно.
— Экхарт, так не пойдет, — заявила.
Имя его впервые соскользнуло с моих губ так легко, будто только и ждало подходящего случая. Дагон посмотрел уже вопросительно.
— Не нравится? — поинтересовался лукаво.
— Нравится, — не стала я кривить душой. Шарфик был роскошный. — Но теперь ваша очередь.
В светло-голубых глазах сверкнуло любопытство и еще что-то весьма похожее на предвкушение… Он слегка приподнял темные крылья бровей и с интересом ожидал продолжения.
Я же лихорадочно думала, что бы такое с него стребовать. Вспомнилась наша неожиданная встреча в веселом доме и я, слегка откашлявшись, попросила.
— Снимите галстук, пожалуйста.
Кажется, мне снова удалось его впечатлить. Во всяком случае я точно видела, как он моргнул. Но не успела я обрадоваться, как драконьи губы растянулись в донельзя ироничной улыбке. Так и продолжая на меня смотреть, он непринужденным, неторопливым и оттого почти неприличным жестом развязал галстук, оставив его свободно лежать на крепкой драконьей груди.