реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Белильщикова – Зверь. Проданная медведю (страница 14)

18

«Неужели все это позади?» — пронеслось в голове у Элизы.

Она не могла в это поверить. Слишком давно жила в голоде, холоде, лишениях, снося унижения, а зачастую и боль. А теперь… напротив стоял Артур. Тот, кто буквально выдернул Элизу из ее прежней жизни. И присвоил себе. Истинный хищник. Зверь, который увидел добычу и уже не собирался отступать.

«Зверь? — внутренний голос зазвучал иронично, издевательски. — О да. Только не в том смысле, в котором говорила Алисия о каком-нибудь герое из любовного романа, которые тетушка запрещала трогать. Настоящие лесные звери не боятся запачкать когти и клыки в крови. Они непредсказуемы. Они опасны. Артур доказал это сегодня. В подземельях».

Элиза зажмурилась. Захотелось замотать головой, отгоняя такие мысли, как надоедливых мошек. Это было последнее, о чем сейчас стоило думать! Ведь дрожь предвкушения и сладкий трепет сменились мурашками по коже. Отнюдь не от наслаждения. Элиза боялась Артура. А как иначе? Они знакомы всего ничего! Так, потанцевали на балу, затем провели вместе буквально сутки, а теперь он ее муж. Король Медведей, в чьей полной власти она находится.

— Мне не нравятся твои мысли, моя дор-рогая Элиза, — голос Артура прозвучал рокочуще, так перекатывается гром за секунду до оглушительной грозы.

Элиза невольно дернулась. Ее ресницы взлетели, задрожали. Маленький, совсем крохотный шажок назад — и она нервно сглотнула, пытаясь взять себя в руки.

— Но я ничего не говорила, — пробормотала Элиза.

— Тебе и не нужно. Считай, что я чую твои мысли, — Артур обвил ее тонкую талию кольцом своих рук, давая понять, что ей не сбежать от ответа. — Твой страх передо мной. Кого же ты боишься? Короля Медведей? Или просто монстра, которого увидела сегодня в подземельях? Отвечай, моя милая супруга.

Элиза нервно облизнула вмиг пересохшие губы. Сердце колотилось в груди пойманной птицей. Хотелось ускользнуть, убежать, забиться куда-то! Но руки Артура держали неумолимо и твердо. Он весь напоминал собой скалу. Как ни старайся, с места не сдвинешь.

— Элиза… — его голос звучал одновременно вкрадчиво и рокочуще, чарующе и пугающе. — Отвечай.

Широкая ладонь Артура прошлась по спине Элизы с нажимом. Так, что она почувствовала это касание каждым своим позвонком, будто они были острыми выпирающими бусинками. Артур положил руку ей на затылок. У нее окончательно сбилось дыхание. От этой крепкой ладони веяло не только теплом тела, но и силой, скрытой, но дикой и неукротимой. Она чувствовалась в каждом движении Артура и в каждом жесте.

— Ты знаешь правду, Артур, — пробормотала Элиза, опустив взгляд. — Я понимаю, здесь все иначе. У нас все говорили, что оборотни безжалостны и опасны. Но прошлой ночью я подумала… подумала, вдруг ты другой. Вдруг все это лишь сплетни и домыслы! Теперь, после подземелий, я вижу, что нет.

Она приподняла подбородок, расправляя плечи. Будто готовая принять пощечину за свои слова. Ведь Элиза привыкла, что если споришь с тем, у кого есть над тобой власть, то это всегда оборачивается болью. Просто врать Артуру в глаза было хуже, чем боль.

Вместо пощечины Артур погладил Элизу по щеке. Он нахмурился, явно недовольный. Вспомнилось, как, бывает, неслышно рычат звери. Где-то в самом горле, даже не обнажив клыков. Показалось, что Артур сейчас ровно в таком же состоянии.

— Если я начну оправдываться перед тобой, это ничего не изменит, верно? — спросил он напряженным тоном, в глазах проскочили злые искры.

— Я все видела своими глазами, — Элиза держалась изо всех сил, чтобы ее голос не задрожал.

— Тогда увидишь и другое, — кивнул Артур со сдержанной, спокойной злостью. — То, каким я буду с тобой этой ночью…

«Даже если зол на тебя», — повисло в воздухе, не прозвучало, но Элиза прочла это по взгляду Артура.

— Я в твоей власти, — прошептала Элиза, глядя ему в лицо. — Меня продали тебе. Ты волен сделать со мной все, что пожелаешь.

— Я знаю. И сделаю!

С этими словами Артур резко рванул тонкие шпильки из прически Элизы. Ее длинные волосы, светлые, кажущиеся на свет почти прозрачными, как весенний ледок, рассыпались по плечам. И почему-то от этой мелочи она почувствовала себя более обнаженной, чем если бы Артур сорвал с нее одежду. Элиза машинально потянулась заправить встрепанные пряди за уши. Наверно, попытка вернуть хоть какой-то контроль над ситуацией, хоть капельку, хоть иллюзию? Но Артур не позволил ей даже этого. Он перехватил хрупкие запястья Элизы одной ладонью, вздергивая их вверх, к резному столбику кровати из темного дерева.

— Думаешь, я сделаю тебе больно? — одновременно и горячо, и зло выдохнул Артур в губы Элизе.

Она сама не знала, откуда в ней взялась смелость для ответа. Ведь чувствовала себя травинкой на пути сокрушительного урагана, которой некуда деться. Может, это и послужило причиной? Поздно было страдать или бояться.

— И не раз, — прошептала она в ответ.

Глава 10

Артур посмотрел с болью. Элиза прикусила губу, подумав, что ранила его. И по его мнению, несправедливо! Хотя у Элизы до сих пор перед глазами стояло мрачное подземелье и все, что там произошло. Стоило подумать об этом, как сбивалось дыхание от ужаса.

Больше Артур ничего не говорил. Не отпуская Элизу, он другой рукой замахнулся по столику, стоящему возле кровати. Хрустальная ваза с оглушительным звоном слетела на пол.

— Что ты делаешь⁈ — испуганно вскрикнула Элиза.

Цветы, белые, нежные, помялись и намокли от растекшейся воды. Но Артур на них даже не посмотрел. Выплеснув ярость, он сдернул со стола тонкую шелковую салфетку, на которой раньше стояла ваза. Элиза, как завороженная, испуганно следила за тем, как сильные пальцы складывают ткань так, чтобы получилась узкая полоса. Даже пошевелиться не смела. Хотя Артур уже не держал.

«Что он задумал? Связать меня?» — подумала Элиза, но от страха не смогла выдавить ни слова.

Артур набросил эту импровизированную повязку на глаза Элизе. Она вздрогнула от неожиданности, когда поняла, что через несколько слоев алой ткани не может ничего толком разглядеть. Так, свет или тень, но никаких четких контуров. Элиза вскинула ладони к лицу, но Артур поймал их в свои, удержал в лодочке из ладоней.

— Тебе придется мне довериться. А мне — показать, что я заслуживаю это доверие, — сказал он негромко и серьезно. — Раз тот случай с Айроном его разрушил.

Элиза нерешительно кивнула. В конце концов, злить Артура было плохой идеей. Нужно привыкать к новой жизни. Жизни в роли жены короля Медведей. Элиза расслабила руки, поддаваясь ему. Он перехватил ее за хрупкие плечи, разворачивая спиной к себе. После всего, пережитого за сегодня, ей казалось, что даже ноги плохо держат. А может, руки Артура просто были слишком сильными, настолько, что он сам не осознавал этого? Так или иначе, но она пошатнулась и схватилась за столбик кровати, вжимаясь в него животом.

«Да у меня кружится голова, — запоздало поняла Элиза. — От страха? Или просто Артур… слишком близко?»

Она не могла себе врать. Прошлая ночь была невероятной. И тело не могло этого забыть, даже если в голове были страх и обида. Оно все равно продолжало тянуться. Напоминало зверушку, которая ластится к ладони приручившего человека.

— Вот видишь, Элиза, — Артур отвел ее волосы на одну сторону, перебрасывая через плечо. — Я едва коснулся тебя, а ты уже так реагируешь.

Он провел кончиками пальцев по плечу Элизы. Она прикусила губу от смущения, ведь поняла, о чем речь. Кожа моментально покрылась мурашками. Но было еще кое-что, о чем Артур не знал. К счастью Элизы, не знал! То, что она незаметно свела бедра под пышной юбкой свадебного платья. Его прикосновения не просто были приятны. Они заводили Элизу. Как бы она ни стискивала зубы, как бы ни царапала в бессильной злости гладкое дерево перед собой, по телу шла волна огня от любого касания Артура.

Он прислонился к Элизе сзади, обнимая за талию, скользя ладонями по фигуре. Когда его пальцы чувствительно сжали грудь, сдержать сладкий вздох оказалось невозможно.

— Неужели ты дрожишь сейчас от боли или страха? — прошептал Артур, и Элиза поняла, что заранее проиграла в этой битве, что остается только сдаться… на милость победителя.

Элиза прикусила губу. Не хотелось отвечать. Не хотелось признавать свое поражение. И тогда Артур провел губами вдоль кромки ее уха, его горячее дыхание защекотало нежную кожу.

— Ответь мне, Элиза. Мне важно знать. Неужели сейчас тебе по-прежнему страшно? Неужели случившееся в подземельях испортило все настолько, что я тебе больше не нравлюсь?

Артур отстранился. Его тон изменился. Теперь это были не вкрадчивые интонации соблазнителя. Нет. Теперь Артур говорил иначе. Его голос звучал глубоко и серьезно, даже немного горько. Артур обнял Элизу со спины за талию, прижимаясь сзади. И эти объятья, несмотря на ситуацию, казались почти целомудренными. Он прикоснулся губами ей к макушке, и тихий вздох шевельнул ее волосы.

Элиза прикрыла глаза под повязкой. Сказать по правде, была неготова думать о своих чувствах к этому мужчине. Слишком бросало из крайности в крайность. От тепла и нежного робкого желания потянуться навстречу, как травинка к солнцу… до горького страха, застряющего комом в горле.

— Скажи мне правду, Элиза. Забудь о том, что произошло с Айроном. Забудь о том, что ты в моей полной власти. Обещаю, даже если эти слова ранят меня, я… не отыграюсь на тебе за это. Моего отношения к тебе это не изменит. Скажи, что ты чувствуешь ко мне? Я понимаю, ты не могла полюбить меня всем сердцем за это время. Мы еще слишком мало с тобой знакомы, а ты напугана всем происходящим. Но скажи, я хотя бы симпатичен тебе? Или ты, если бы могла, сбежала бы от меня сейчас на край света? Скажи мне, — попросил Артур.