Елена Белильщикова – Зверь. Проданная медведю (страница 10)
— Может, однажды мы пригласим его, — сдержанно процедил Артур.
По глазам Элиза видела, что он надеется, что Айрон страшен, как болотное чудище из детских сказок. Она тихо хихикнула. Артур сверкнул на нее глазами, но тут к нему подошел кто-то из гостей, и он отошел, сказав, что на пару минут.
И тут Элиза увидела фигуру в темном плаще. Капюшон сдвинулся с лица, свет из окна попал на знакомое лицо. Но гость тут же бросился прочь. Гость ли? Или тайно пробравшийся во дворец человек?
— Айрон? — прошептала Элиза одними губами и поспешила за ним.
Когда Айрон вернулся домой после долгого отсутствия, то все никак не мог выбрать время и повод, чтобы навестить соседей. Элизу. Его подругу детства. Да, конечно, они с Элизой не всегда дружили идеально, но он скучал по этой смешной девчонке, когда был в отъезде.
Если честно, Айрон не думал, что Элиза за долгое время разлуки превратится в такую красивую девушку. После возвращения он видел несколько раз, как она развешивает белье, когда подсматривал в щель в заборе. Фигура Элизы в ее девятнадцать лет стала такой изящной. Бедра округлились, а грудь приобрела поистине идеальную форму.
Когда Айрон увидел Элизу после разлуки, такую изменившуюся, то сразу решил, что женится на ней. Влюбился. Вот так смешно, с первого взгляда после своего возвращения. Но не успел сделать ей предложение. Когда навестил соседей, тетя Элизы сказала, что ее выдали замуж. Замуж, еще и за врага! За короля Медведей? Родители Айрона, как и он — все они ненавидели медведей. И Айрон поклялся, что освободит Элизу любой ценой. И возьмет ее себе!
Элиза схватилась похолодевшими пальцами за краешек его плаща, дернула слегка, и от движения с головы спал капюшон. Светлые волосы по длине кончиками касались плеч, а сами плечи были широкими и крепкими. Прошло много лет, и худощавый мальчишка, сосед из ее детства, очень изменился. Вырос, возмужал. И явно много тренировался. Она… могла бы даже не узнать его в толпе, настолько он стал другим человеком. Но сейчас они оказались лицом к лицу.
— Айрон! — Элиза почти вскрикнула, но тут же зажала себе рот ладонью.
«Мне нечего бояться. Артур сказал, что на свадьбу к оборотням может прийти любой желающий! Значит, никто не будет злиться!» — напомнила себе Элиза, пытаясь успокоиться.
Слишком ярко ее фантазия нарисовала, как стража могла скрутить Айрона и бросить в темницу, пока она танцевала бы с Артуром, ничего не подозревая. Только за то, что гость оказался нежданным!
Айрон подался вперед и перехватил ладони Элизы своими, одним рывком впечатывая хрупкую девичью фигурку в свое крепкое и мускулистое тело.
— Элиза! — воскликнул он пылко. — Я вернулся к тебе! И пришел к твоему дяде с тем, чтобы просить, чтобы он отдал тебя за меня в жены. Но… твоя тетя сказала, что я опоздал. Что уже кто-то взял тебя в жены. И как оказалось, этот кто-то… это сам король Медведей! — его глаза гневно блеснули, когда Айрон буквально бросился на Элизу и прижал ее к стене. — Неужели ты не помнишь, как мы с тобой ненавидели королевство Медведей? Как ты могла выйти замуж за врага? Давай сбежим. Я спасу тебя, обещаю!
— Меня… меня продали ему, — Элиза вжалась лопатками в грубый камень стены. — Но Артур — хороший человек, поверь мне! Так… всем будет лучше. Дядя не потеряет дом, а я… Артур добр ко мне. Он не обесчестил меня, хотя мог! А решил взять в жены.
Элиза опустила взгляд. На ее щеках заиграл румянец. Она не могла сказать вслух, что Артур ей понравился. Но по ней это было видно. Хотя вряд ли Айрон сейчас что-то замечал. Такой огонь пылал в его взгляде.
«Как сложилась его жизнь? Мы совсем ничего не слышали о том, кем он стал и чем живет», — подумала Элиза.
Глаза Айрона загорелись самым настоящим гневом. Он с силой ударил кулаком по стене. Прямо рядом с плечом Элизы. Отчего она вздрогнула всем телом и сжалась.
— Добр⁈ Артур — хороший человек⁈ — прогремел Айрон в негодовании. — Ты всех, скажи мне на милость, считаешь хорошими и добрыми? Ты же знаешь, что один из медведей — тех, кто живет в королевстве Артура, — украл мою сестру. И наверняка жестоко ее убил! Думаешь, Артур чем-то лучше своего подданого? Все они, медведи, такие. Жестокие и безжалостные!
Айрон умолк. Потому что выдохся. И умоляюще посмотрел на Элизу, перехватив ее за плечи.
— Пожалуйста, Элиза. Давай сбежим. Ваш брак пока что не действителен. Первой брачной ночи еще не было. А я возьму тебя в жены. Я люблю тебя! Влюбился с первого взгляда, как только увидел тебя спустя годы, взрослой, после возвращения. Просто не решался навестить без причины. Думал, вдруг ты забыла меня и не захочешь видеть! Все подбирал слова… а зря.
Элиза виновато опустила взгляд. Она помнила ту историю. Ей рассказывали в детстве. У Айрона была сестра. И накануне свадьбы она исчезла. Ее похитили оборотни-медведи. Больше о девушке никто не слышал.
Айрон был прав. Уйди Элиза сейчас, то ее брак с Артуром с легкостью можно было признать недействительным по древним законам королевства Медведей. Слова «Да» перед алтарем было еще недостаточно — нужна была первая брачная ночь. И достаточно было показаться лекарю, который подтвердил бы, что девушка все еще невинна. Но Элиза вскинула на Айрона испуганный взгляд.
— Нет, нет… Ты так говоришь, только чтобы увести меня отсюда. Айрон, тебе нужно быть осторожнее! Ты в замке, где полно оборотней, а говоришь такие вещи… — Элиза схватила его за руку взволнованно.
Айрон сцепил зубы. Слишком ярко ему вспомнилась та история. Они с сестрой никогда не были дружны. Ведь она была намного старше его. Он помнил, что сестра не слишком-то хотела свадьбы с богатым некрасивым соседом с огромным домом и садом с диковинными фруктами.
Но участь ее оказалась страшнее. На одном из балов она познакомилась с молодым красивым парнем из королевства Медведей. Они долго танцевали, разговаривали друг с другом, а через неделю девушка пропала. Как сквозь землю провалилась. Поговаривали, что ее похитил один из королевства Медведей и взял себе в жены. Но отец Айрона не верил в это.
«В жены или в любовницы?» — поговаривал он. А мать всегда плакала, когда вспоминала об этом. Ведь считала, что бедняжку просто убили, когда она отказала оборотню.
— Что ты меня пугаешь, Элиза⁈ — резко и недовольно выпалил Айрон и встряхнул девушку за плечи. — Ты говоришь со мной так, что я могу решить, что тебе хочется остаться женой этого… Артура. Короля оборотней, — с отвращением выпалил он и издевательски сощурился. — Да, моя королева?
Глава 7
— По крайней мере, она дала согласие перед алтарем, — раздался громогласный низкий голос.
Элиза дернулась всем телом, вскидывая взгляд. Артур вышел из тени, безжалостный, крепкий, высокий, как темная скала. Он со спины перехватил Айрона за шею, и она увидела, как на сильных пальцах вырастают темные медвежьи когти.
— Нет! — закричала Элиза отчаянно, бросаясь к ним.
Артур, будто опомнившись, толкнул Айрона в сторону. Туда, где уже подоспела стража при оружии.
— Взять его! — рыкнул Артур. — И в подземелья. Я допрошу его лично.
С губ ее сорвался всхлип. И Элиза бросилась на Артура, как дикая львица.
— Нет, Артур, нет, пожалуйста! Это Айрон. Он безвреден. Я рассказывала тебе о нем! — взмолилась она и вцепилась в ладонь Артура похолодевшими от волнения пальцами.
Тем временем сопротивляющегося Айрона скрутила охрана и силой утащила в темноту коридора. Наверное, в подземелье?
«Глупый, глупый Айрон», — думала Элиза. Зачем он так рисковал ради нее? Неужели и правда влюбился? Признание Айрона мучило ее душу.
— Он напал на тебя, Элиза. Я все видел, — отрезал Артур уже другим, строгим голосом, в упор глядя на нее, а Элиза замотала головой, пытаясь справиться со слезами. — А если не напал, то… — оттенки голоса стали низкими, пугающими и рычащими. — Тогда тебе несдобровать, Элиза. Я же могу решить, что ваша встреча подстроена заранее? И вы просто решили унизить меня в глазах моих подданных. Еще такого не было, чтобы невеста, а вернее молодая жена, сбежала с самой свадьбы с королем Медведей!
Элиза метнулась взглядом в конец коридора. Туда, где скрылся Айрон. Судя по звукам, он боролся до последнего. Но что мог человек против нескольких оборотней, еще и при оружии?
— Мы ничего не подстроили! И вообще… я еще не твоя жена в полном смысле слова! Первой брачной ночи еще не было! — выпалила Элиза и осеклась, вжимаясь в стену лопатками, глядя на Артура испуганно.
Ой, кажется, не стоило этого говорить. Слишком недобро сверкнули темные глаза. Но Элиза ведь испугалась за друга! За себя почему-то меньше. Может, потому что вчера она убедилась, что Артур добр к ней? Но сейчас, глядя на его помрачневшее лицо, она сомневалась, что эта доброта продлится и дальше.
Его глаза гневно сверкнули, когда Артур услышал очередное напоминание о том, что Элиза — пока еще не его жена. Пока не было брачной ночи, нет? Что ж, значит, она станет его! Прямо сейчас.
— Так ты мне не ответила, птичка! — проговорил Артур грозно, надвигаясь на Элизу и почти прижимая ее к стене. — Откуда взялся этот самый Айрон? Раз вы не подстроили. Что до брачной ночи… договоришься сейчас! И не будет тебе ни танцев, ни пира, ни гостей. Отправишься в постель, чтобы выполнить свой супружеский долг. Думала, я мимо ушей пропущу твои уколы, Элиза?