Елена Амеличева – Срочно замуж! или Демон в шоке (страница 18)
Глаза у него горели. Щеки раскраснелись до кирпичного оттенка. Волосы стояли дыбом - он был прекрасен в своем безумии, как пророк, узревший истину и не успевший причесаться перед откровением.
От него пахло дождем, мокрой шерстью пальто и чем-то горелым - кажется, по дороге он влетел в кухонный фонарь.
- Вивьен, я нашел!
- Кого? - насторожилась я, отнимая руки от лица.
- Его!
Он швырнул газету на столик. Бумага шлепнулась о полированное дерево, скользнула и толкнулась мне в локоть. Гидеон ткнул пальцем в первую полосу с такой силой, что едва не пробил дыру.
Я наклонилась и прочитала:
«Сенсация! Свадьба Его Темнейшества Верховного Демона с графиней де Монфор! Через три дня!»
Буквы прыгали перед глазами. Черные, жирные, кричащие. Рядом гравюра: Дэгир Этардар, надменный профиль, тонкие губы, тяжелый взгляд исподлобья.
Я прочитала. Перечитала. Поняла. Подняла взгляд на брата.
- Ты с ума сошел.
- Выслушай меня!
- Ты с ума сошел.
- Вивьен, - он рухнул на колени перед моим креслом, схватил за руки. Ладони у него были горячие, влажные, дрожащие. - У него сила, власть, он никому не подчиняется! Если ты станешь его женой - пусть даже фиктивной, на время, - маркиз отступит, а девица побоится связываться с Верховным Демоном!
ГЛАВА 18 Согласна
- Он меня убьет! - зашипела я, вскакивая. - И тебя.
- И нас?! - всполошились фамильяры. Шустрик подпрыгнул на месте, Пухлик спрятался за мою юбку, трепеща крылышками.
- Не убьет, - уверенно заявил Гидеон, поднимаясь следом.
- С чего ты взял?!
- Ты вкусно готовишь.
- Это не аргумент!
- Еще какой аргумент. - Брат скрестил руки на груди. Рукава промокли, с них капало на ковер. - Я слышал, он съел все до крошки. Демоны так не делают. Демоны едят, потому что надо поддерживать физическую оболочку. Им не нравится еда. Им не нравится ничего, кроме власти и интриг. А он съел. И пришел еще. Значит, ты ему нужна.
- Не нужна, а интересна, - поправила я. Голос дрожал. - Как феномен. Как смертная, которая умудрилась его обмануть.
- Какая разница? - отмахнулся Гидеон. - Интерес, голод, любопытство - это все крючки. Главное, чтобы зацепило.
- Ты рассуждаешь как торговец рыбой.
- Я рассуждаю как человек, который пытается спасти семью.
Я замолчала. Гидеон смотрел на меня в упор. В его глазах не было обычной бесшабашности - только усталость и отчаяние, приправленные крошечной, дрожащей надеждой. Под глазами залегли черные круги - он не спал, наверное, столько же, сколько я. Губы потрескались, на подбородке - след от пореза (брился наспех, дрожащими руками).
- У нас нет других вариантов, Вивьен, - сказал тихо. - Маркиз дал неделю. Девица тоже. Скоро про меня напишут в газетах, и тогда уже будет неважно, виноват я или нет, репутация рода рухнет окончательно. А тебе придется идти за старика.
- Знаю.
- Тогда почему ты споришь?
- Потому что боюсь, - выдохнула я.
Слова упали в тишину. Тяжелые. Каменные. Они грохнулись на пол, разбили паркет, провалились в подвал. В комнате стало тихо - даже дождь за окном притих, даже фамильяры замерли, перестав возиться в складках моего платья.
Гидеон молчал. Я молчала.
- Он страшный? - спросил брат наконец. Голос был осторожный, мягкий, будто он боялся меня спугнуть.
- Нет, - ответила я. Слова давались с трудом, приходилось вытаскивать их из груди крючьями. - Красивый.
- Это хуже?
- Это намного хуже.
В памяти всплыло: золотые искры в глубине зрачков, тяжесть ладони на талии, запах полыни и мороза. Тепло, разлившееся по коже, когда он смотрел на меня. И тот миг, когда его рука потянулась к моему лицу и замерла в дюйме.
Гидеон вздохнул. Глубоко, с хрипом, будто воздух стал слишком густым.
- Тогда не смотри на него, - посоветовал он. - Смотри на цель. Мы спасем семью, разведемся, и ты вернешься домой. Через полгода никто и не вспомнит, что ты была замужем за демоном.
- А через год?
- Через год ты выйдешь за какого-нибудь скучного графа, нарожаешь детей и будешь вспоминать эту историю как забавное приключение.
- Забавное приключение, - эхом повторила я.
Слова царапали язык. Забавное. Приключение. Выход замуж за Верховного Демона, который может испепелить меня одним взглядом.
- Ну, может, не совсем забавное, - поправился Гидеон. - Но приключение.
Я глянула на газету.
Дэгир Этардар смотрел на меня с черно-белой гравюры. Художник попытался придать ему человеческие черты - смягчил линию челюсти, скруглил скулы, сделал взгляд менее тяжелым. Но у него вышло лишь отдаленное сходство.
Настоящий демон был страшнее. И красивее. И от него пахло полынью.
Пальцы сами потянулись к кулону. Металл был теплым, почти горячим - мамин подарок, мамин секрет, мамино благословение.
- Хорошо, - сказала я. Голос прозвучал ровно, хотя внутри все дрожало. - Допустим, согласна. Допустим, мы едем в столицу, находим его и… что? Предлагаем себя в жены?
- Нет, - загадочно улыбнулся брат.
Улыбка у него была та еще. Хитрая, бесшабашная, чуть безумная. Именно так он улыбался перед тем, как мы в детстве залезали в отцовский кабинет за запретными книгами.
- У меня план получше.
- Боюсь спрашивать.
- И правильно боишься.
- Гидеон.
- Слушай. - Он пододвинул кресло, сел напротив меня. Схватил мои руки в свои, наклонился близко-близко. От него пахло дождем и возбуждением. - У него свадьба через три дня. С графиней де Монфор. Пышная церемония, сотни гостей, жрецы, обряды, вся демоническая элита.
- И?
- И в этой суматохе очень легко… все перепутать.
Я уставилась на него. Слова не складывались в голове. Что перепутать? Зачем? Как? Тишина. Абсолютная, звенящая тишина. Даже дождь перестал стучать. Даже фамильяры перестали дышать.
Я смотрела на брата. Он смотрел на меня. В его глазах плясали бесенята - те самые, которые вечно втягивали нас в неприятности.
- Перепутать, - повторила медленно. - То есть, ты предлагаешь…
- Воспользоваться суматохой, - закончил брат. - Ну, ты же меня поняла, правда?
Поняла. Еще как поняла.
- Гидеон. - Я высвободила руки. - Это безумие.