Екатерина Неками – Настольная книга офисного работника (страница 31)
Лайтнинг со злостью посмотрела на Ноктиса, без спроса подсевшего к ней. Какого дьявола она сравнивает его с сестрой? С чего вдруг подпускает в свой круг близких?
Эта мысль, выплывшая из подсознания, злила Лайтнинг ещё сильнее. Она, пожалуй, даже готова была демонстративно уйти, но заказ уже был сделан, и Фэррон оставалось лишь ждать. В крайнем случае — как только официант приблизится, она потребует счёт и сбежит.
Ноктис, перехвативший последние фразы разговора с сестрой, не подав вида, принялся изучать меню.
— Здесь полно свободных столов, — процедила Фэррон сквозь зубы.
Ноктис, не оторвав взгляда от папки, невозмутимо ответил:
— Не заметил.
Лайтнинг поджала губы. Она, как локомотив, несётся на топливе ссоры с сестрой, не способная быстро притормозить. Он — спокоен и просто издевается. Лайтнинг глубоко вздохнула и, чтобы не смотреть на Ноктиса, взяла в руки телефон, с угрозой написала Сере: «Вечером поговорим».
— Проблемы с сестрой? — спросил Ноктис, тоже пряча взгляд за страницами меню. Блюда ему были знакомы, но сейчас в переплетении своей наглости и затаенного интереса к Фэррон он не видел ни одного знакомого и понятного слова.
— Это не твоё дело, — отрывисто проговорила Лайтнинг.
Ноктис тонко улыбнулся иронии происходящего.
— Твой «проблемный подросток» решил убежать от тебя? — спросил он, ведь эта фраза имела прямое отношение к нему. Но, чтобы претендовать на освободившееся место, нужно как минимум принять слова Идзунии о своей инфантильности. Впрочем, в отношении Клэр он действительно уже готов стать кем угодно.
Лайтнинг снова раздраженно откинула телефон на стол и сложила руки на груди, пристально глядя на Кэлума.
— Я смотрю, на память ты не жалуешься. Ты все мои слова и дальше будешь повторять?
Ноктис тоже оторвал взгляд от меню. «Ты» — приятное и долгожданное.
— Лайтнинг, ты же сама не позволяешь мне говорить с тобой «нормально», вечно прикидываешься ледяной скульптурой,— прищурился он.
Лайтнинг в очередной раз хотела запретить Ноктису обращаться к ней по прозвищу, но вовремя остановилась. Слово «дистанция» имело смысл и вес, пока он был её подчиненным. Стоило признать, у Лайтнинг после их прошлого разговора язык не поворачивался вернуться к обращению на «Вы».
…А она, оказывается, та ещё лицемерная тварь…
— О чем мне разговаривать с тобой? — всё-таки мстительно выдавила она.
— О работе,— начал Ноктис так, чтобы Фэррон не смогла возразить. — О жизни. О своём прошлом.
К столу подошла официантка, принеся заказ Лайтнинг. Ноктис тыкнул в первое попавшееся в списке блюдо. Лайтнинг же нашла возможность перевести дух от его наглости. Что, мать его, он знает?
Она сдержанно сказала:
— Все, что тебе нужно знать о моем прошлом, было в папке из отдела безопасности. Насколько я понимаю, ничего незаконного там не оказалось, иначе бы меня не приняли на работу в ваш банк.
Ноктис бросил на неё короткий взгляд. Клэр сама себя выдаёт, первым делом вспоминая о чём-то незаконном. Он ведь ничего подобного не говорил.
— Ты правда участвовала в подпольных боях без правил? — без прелюдии бросил он на стол свой козырь.
Лайтнинг на секунду побледнела, затем всё-таки улыбнулась. И улыбка эта была как лезвие ножа — тонкая, острая, опасная. Пусть лучше боится он.
— Да, — ответила Клэр так вызывающе и откровенно, чтобы Ноктис даже не думал, что сможет этим её шантажировать.
У Ноктиса волосы на затылке встали дыбом — грёбанная темная Лайтнинг, та, которая может его скрутить в болевом приёме без малейших угрызений совести… Уммм.
Трепет перепутал места со страхом и чем-то тёплым прокатился по телу, заставив сердце сжаться. Он действительно больной? Амицития ведь спустя несколько месяцев все-таки прислал ему результаты полного расследования о детстве Фэррон со словами: «Она отмороженная, если действительно участвовала в этом…»
— Сколько тебе было? — старательно пряча свой восторг, спросил Ноктис. Он знал ответ, но хотел поймать её на крючок, мелкими вопросами заставив наконец говорить. Что может быть лучше, чем услышать историю из первых уст с настоящими эмоциями и деталями, которых ему так не хватало от Фэррон?
— Пятнадцать-шестнадцать, — напоказ небрежно обронила Лайтнинг. Он и правда смог её зацепить. Клэр вдруг захотелось шокировать его, вызвать отторжение, чтобы он больше не приставал к ней с вопросами.
Ноктис попытался представить Лайтнинг в этом возрасте.
Блядь, на ум приходила квинтэссенция всей её безумной ярости и бойцовского характера — чёрная шаровая молния, не успевшая завернуться в свой белый сугроб, в майке с черепами и рваными коленями на джинсах. Наверное, ему точно сорвало бы башню от такой девчонки, и он влюбился бы в неё с первого взгляда. Ноктис и не заметил, как хищно улыбнулся.