Екатерина Мордвинцева – Месть. Холодное блюдо любви (страница 14)
Камин не топили весь день, и воздух здесь был ледяным, как в склепе.
Я подошла к окну.
Лес чернел на горизонте.
И оттуда, из черноты, снова донёсся вой.
Волки.
Я была уверена.
Я прижала ладонь к стеклу и прошептала:
— Я не боюсь вас.
Это была ложь.
Я боялась.
Но не волков.
А того, что через месяц, или через год, я стану такой же, как этот замок — серой, холодной, пустой внутри.
С волчьими шкурами на стенах и мёртвыми глазами на гербах.
— Нет, — сказала я громко. — Не стану.
Я отошла от окна, зажгла свечи (магия Файервидов позволяла мне зажигать огонь без спичек — пусть это была слабая, бесполезная магия, но она была моей), села за стол и достала гримуар.
Я не знала, что ищу.
Но я знала, что не остановлюсь, пока не найду.
В ту ночь я не спала.
Я читала.
Страница за страницей, кровь за кровью, проклятие за проклятием.
Я узнала, что Бейвуды прокляты уже триста лет. Я узнала, что их первая графиня, Моргана, была ведьмой — сильной, древней, опасной. Я узнала, что она прокляла своего мужа не из-за измены, как гласила легенда, а потому что он убил её ребёнка.
Я узнала, что проклятие можно снять не только смертью жены.
Были и другие способы.
Но они были спрятаны в другой книге.
В той, что хранилась в восточной башне.
Туда, куда Николас запретил мне ходить.
Я закрыла гримуар и улыбнулась.
— Ну что ж, милорд, — сказала я в темноту, — если вы запретили мне ходить в башню, значит, именно там я и должна побывать.
Волки выли за окном.
Они словно подбадривали меня.
Или предупреждали.
Я не знала.
Но я знала, что завтра начну своё расследование.
С проклятия.
С восточной башни.
С правды, которую Николас так отчаянно пытался скрыть.
За стеной, в своих покоях, Николас стоял у окна и смотрел на лес.
Волки выли.
Он слышал их так же ясно, как и она.
Он знал, что она слышит их. Знал, что она не поверила его лжи о ветре. Знал, что она думает, будто он врёт обо всём.
Он и врал.
Почти обо всём.
Но не о том, что не хочет её смерти.
— Азалия, — прошептал он, прижимаясь лбом к холодному стеклу, — если бы ты знала, как я хочу, чтобы ты жила. Если бы ты знала, как я хочу, чтобы ты была счастлива. Если бы ты знала…
Он замолчал.
Потому что если бы она знала правду, она бы возненавидела его ещё сильнее.
А он не хотел её ненависти.
Он хотел её.
Всю.
С её колкостями, её насмешками, её красными платьями, её глупой поэзией, её рыжими волосами и её глазами, которые видели правду, даже когда он пытался её спрятать.
— Прости меня, — сказал он.
Не за то, что сделал.
А за то, что сделает.
Волки завыли громче.
И в этом вое слышалось что-то похожее на плач.
Глава 3
На четвёртый день моего заточения в замке Бейвуд я проснулась от того, что кто-то стоял у моей кровати.
Сердце ухнуло в пятки.
Я резко села, вскинув руку для защиты — глупый жест, потому что моя магия огня была слабой, а кинжал остался лежать под подушкой. Но моя рука не встретила врага.
Вместо этого я увидела Николаса.
Он стоял в трёх футах от моей кровати, скрестив руки на груди, и смотрел на меня. В полумраке раннего утра его лицо казалось вырезанным из старого камня — серым, неподвижным, древним.
— Милорд, — сказала я, стараясь, чтобы голос звучал ровно, хотя сердце всё ещё колотилось где-то в горле. — У нас заведено сообщать о своём присутствии стуком в дверь.
— Я стучал. Три раза.
— Я спала.
— Я заметил.