Екатерина Кариди – Попаданка под прикрытием, или Невеста для генерала (страница 18)
Генерал-полковник Мердинор уже подходил к зданию штаба, они оба вышли навстречу. Глава имперского управления контрразведки был язвительный мужчина лет сорока. Оглядел их обоих нечитаемым взглядом и обратился к Хантеру:
— Генерал, в первую очередь я хотел бы заслушать ваш доклад. Что скажете по поводу взрыва?
Хантеру не хотелось озвучивать все в присутствии Морли, но Мердинор ему выбора не оставил. Он кивнул и сделал приглашающий жест в сторону штаба.
— Ваше благородие, прошу следовать за мной.
— Без церемоний, Хантер, — желчно бросил глава управления контрразведки. — Вы же знаете, я этого не люблю.
— Конечно, — губы Хантера дрогнули в подобии улыбки. — Я помню.
Он первым двинулся вперед. Мердинор за ним, Морли был замыкающим. А вокруг еще толпой адъютанты, порученцы. Хантер остановился перед дверью своего кабинета и окинув строгим взглядом эту толпу, проговорил, глядя на Мердинора:
— Прошу.
Тот скептически скривился, однако вошел и, как только дверь кабинета закрылась, недовольно заявил:
— Я надеялся осмотреть место происшествия и получить от вас внятный доклад, а вместо этого…
— Терпение, Мердинор, — перебил его Хантер. — Мы здесь потому, что это часть секретной операции.
Накинул полог безмолвия, пошел к сейфу и достал оттуда личный портальный артефакт. Потом подошел к стене и отодвинул светильник в сторону. Открылся проход. Мердинор смотрел на это молча, а вот у Морли вид был несколько удивленный.
— Прошу сюда, — сказал Хантер и счел нужным добавить: — Этот тайник я обнаружил сразу, как только мы встали тут лагерем.
В проход он шагнул первым, Мердинор за ним, Морли следом. Через несколько метров в кирпичной стене была еще одна дверь, ведущая в подсобное помещение. Видимо, там при прежних владельцах был архив или какое-то хранилище.
В этом самом помещении находился поручик Малош. Вполне себе живой и невредимый. Сидел на кушетке, заправленной армейским покрывалом. Увидев их, тут же подскочил и отдал воинское приветствие.
— Так вы не погибли? — спросил Мердинор.
— Никак нет! — Малош с истовым рвением вытянулся во фрунт.
— Благодарю за службу, — кивнул ему Хантер и добавил: — Можете отдыхать.
Потом повернулся к проверяющему.
— Вернемся в кабинет.
И уже там сказал:
— Взрыв был отвлекающим маневром, чтобы выманить шпиона. Но о том, что поручик Малош жив, не должно быть пока известно никому. Иначе от него могут избавиться, как избавились от капитана Бри. Что касается осмотра места взрыва, я доставлю вас туда порталом. На это есть причины. После мы займемся происшествием у дальнего рубежа. Генерал Морли был очевидцем, в него стреляли, он сможет ответить вам лично.
Мердинор стоял, сцепив руки за спиной, при этих словах обернулся к начальнику штаба. А Хантер продолжал:
— А сейчас, чтобы не вызывать лишних подозрений, мы вернемся тем же путем. Поручик Малош пока что останется здесь. В целях секретности и безопасности.
— Ну что ж, ведите! — процедил Мердинор, вроде бы недовольно, однако в глазах уже горела заинтересованность.
Выбирались тем же порядком.
Когда уже выходили и Хантер запирал кабинет, из его личных апартаментов выпорхнула Эжени. Умытая и свежая, рыжие волосы уложены в аккуратную прическу. Очаровательная в том своем платье (которое она тоже успела почистить от пыли).
Генерал скрипнул зубами и закатил глаза. Только этого ему не хватало при проверяющем из столицы!
А Мердинор увидел ее и аж просиял:
— Оооо! Кто вы, прекрасная незнакомка?
— Леди Эжени — гостья генерала, — отрапортовал Морли, торчавший рядом.
— Ммм, очень приятно, леди Эжени, — Мердинор шагнул к ней, поклонился и взял за ручку.
Хантер снова скрипнул зубами, но уже по другой причине.
Теперь ему приходилось смотреть, как проверяющий из столицы ведет девицу под ручку и что-то вещает ей на ушко. Мужское эго Хантера просто на дыбы вставало от возмущения, что кто-то прикасается к тому, что он ясно и внятно обозначил своей собственностью. Пусть даже и в конспиративных целях!
Помимо этого генерал ощущал исходящую от главы имперского управления контрразведки опасность. И с досадой осознавал, что такая прожженная сволочь как Мердинор с легкостью выведает у нее все секреты. Но как-то этому помешать не было возможности.
Рядом кашлянул в кулак Морли и прочистил горло. Хантер даже не поморщился. А тот покосился на увлеченно вившегося вокруг девушки Мердинора и проговорил:
— Дружище, боюсь, теперь история о том, что у нас в расположении гостит леди Эжени, гораздо быстрее дойдет до вашей матушки.
— Морли, дружище, тебе не кажется, что ты слишком увлекся? — Хантер испытал взрыв горячей ярости, однако внешне остался спокоен и даже невозмутим.
— Нисколько, — фыркнул начальник штаба. — Я всего лишь беспокоюсь о тебе.
Хантер взглянул на него:
— Я так и понял.
И тут наконец Мердинор наконец соизволил выпустить из своих цепких лап локоть Эжени и обернулся.
Когда этот дядечка шагнул к ней и цапнул за руку, Женя чуть не повернула обратно. Что этот проверяющий из столицы — опасный и въедливый тип, было понятно с первого взгляда. А если непонятно, достаточно было взглянуть на генерала Хантера.
Но прятаться за дверью было поздно, поэтому она улыбнулась этому Мердинору, вцепившемуся в нее мертвой хваткой.
И тут посыпались вопросы.
Ох, с одной стороны, Женя почувствовала себя ужасно неловко, с другой — это была прекрасная возможность разговорить господина проверяющего и узнать побольше о его планах. Она сделала круглые наивные глаза и стала рассказывать все и обо всем. Разумеется, собственную версию событий в деталях и с комментариями. В конце концов глава контрразведки, задававший наводящие вопросы и все больше увязавший в розовых дебрях женской фантазии, решил, что она непроходимая дура.
А вот она кое-что интересное от него узнала. Ну не прямо, конечно, факты. Но косвенно, между строк. Это Женя умела. Еще в бытность свою секретаршей Стаса Баринова, она из невнятного бормотания босса могла вполне успешно составить письмо заказчикам.
Теперь она еще шире улыбнулась столичному гостю и выдала, взглянув на него с обожанием:
— Генерал Мердинор, вы позволите мне пойти с вами? Генерал Хантер такой строгий, он запрещает мне. А я очень хочу найти кошку, она ведь наверняка испугалась и прячется в развалинах. Ну пожалуйста?
Тот снисходительно хмыкнул:
— Не возражаю.
Потом повернулся, с насмешкой посмотрев на командующего. Ответный взгляд, которым проверяющего наградил Хантер, был просто неподражаем. Таким взглядом можно устраивать обвалы в горах.
Но Женя добилась главного — ее не посадят под замок в апартаментах.
Потом она улучила момент и незаметно подобралась к генералу Хантеру. А тот холодно процедил, не глядя на нее:
— Леди, вам не обязательно пытаться очаровать меня. Вы уже успешно очаровали генерал-полковника. Кто будет следующим? Фельдмаршал? Кронпринц? Император?
Как он в это момент хорош! Прекрасен, ревнив и мрачен. Как дракон.
Женя вздохнула, потом прикрыла ладонью рот и прошептала:
— Есть новые сведения.
Хантер внезапно ощутил, что солнце светит ярче, а день теплее. И даже общение с окружающими внезапно стало значительно приятнее, чем казалось ему с утра. Он застыл, глядя в ее сияющие светлые глаза, и вскинул бровь.
— М?
Она многозначительно посмотрела на него, чуть склонив голову, и шепнула:
— Отойдем.
— Кх-кхмм, — генерал Хантер непроизвольно откашлялся.
А потом весьма ловким движением, почти как в танце, крутнул девицу. Повел ее в противоположную сторону вдоль аккуратно подстриженного к приезду проверяющего из столицы газона и проговорил:
— У нас мало времени. Слушаю вас, леди Эжени, что же вы узнали?