Екатерина Кариди – Новый год по-эльфийски. Женить наследника (страница 6)
- Э, кхмм... Ты бывал на этих эльфийских гуляниях?
В первый момент взгляд у парня дрогнул, однако ответил он ровно:
- Приходилось.
Он расставил шире локти и отвернулся от двери. Густая каштановая шевелюра рассыпалась по плечам. Хильда подумала, что для наемника у него слишком шикарные волосы. Даже лучше, чем у нее! Но мысль была мгновенной и сразу улетучилась, потому что он склонился к ней.
- С какой целью был задан вопрос?
Теперь главное - не выдать свои истинные цели. Хильда пожала плечами.
- Там действительно так интересно?
Непередаваемое выражение возникло у него на лице, плечи на миг закаменели. Он бросил быстрый взгляд куда-то за спину, а после проговорил, понизив голос:
- Да, там интересно.
Опять этот голос и мерцающий взгляд. У нее натурально мурашки побежали по шее. Кошмар. Но если не обращать внимания на собственную странную реакцию, ей действительно было интересно. Поэтому она подалась к нему и сказала:
- Я хочу увидеть это. Проведешь?
***
Провести ее на эльфийскую сторону?
Для него все становилось опаснее в разы, там его кто-нибудь узнает точно. Но Маэль смотрел в ее горящие любопытством медовые глаза. Наследник южных эльфов подумал, что в эльфийских землях его станут искать в последнюю очередь.
- Разумеется, леди, - он учтиво поклонился. - Ведь я ваш телохранитель. Но...
Он взял паузу, скрестив руки на груди.
- Что - но?
- Нам понадобятся карнавальные костюмы.
- В смысле?
- Ну... - сказал Маэль, поведя бровью. - У, кхмм, эльфов так принято.
Это была уже новая игра, и она захватила его.
Теперь он ждал ее ответ. И будь он проклят, если его не потряхивало от нетерпения.
- Костюмы? - протянула девчонка. - И где их достать?
- Я покажу.
Он поднялся из-за стола и направился к двери.
***
Выходила Хильда осторожно, прежде внимательно оглядела двор. Но, кажется, все было спокойно, папиного войска поблизости не наблюдалось, ничего подозрительного вроде бы тоже. Только путники, спешившие на эльфийскую сторону.
- Идете, леди? - окликнул ее телохранитель.
И двинулся, между прочим, в противоположную сторону.
- Эй, куда мы? - шикнула Хильда.
- Костюмы, помните? Мы идем в лавку одежды.
Ну да, костюмы. Как-то у нее за всеми этими мерами предосторожности вылетело из головы.
***
Можно было разжиться красивыми костюмами на эльфийской стороне, там другая мода и шьют изящнее. Но Маэль специально повел девушку в лавку здесь, пока они еще были в королевстве людей. Ну и костюмы выбрал тоже по местной моде.
Пышное платье из красного бархата ей и такого же цвета бархатный костюм себе. Чем ярче, тем лучше. Хочешь что-то спрятать - положи это на видном месте.
Хильда пришла в ужас.
- Мне надевать платье?
- Именно, леди, - он склонился к ней и шепнул на ухо: - Вы же хотите остаться неузнанной или я неправильно понял?
Отстранился и спросил уже громко:
- Вам помочь?
- Обойдусь, - фыркнула девчонка, схватила платье и ушла в отгороженную занавесом кабинку.
Маэль мог поклясться, что она покраснела. Его просто распирало от удовольствия и тянуло войти следом. Однако он подхватил свой костюм и пошел в другую кабинку.
***
Хильда не носила платья с пяти лет! С пяти.
Она даже не очень хорошо представляла, куда все эти петельки и тесемочки. Все-таки у викингов другая мода, не такая, как у людей. Но кое-как справилась. А когда глянула на себя в зеркало, невольно застыла.
Там была незнакомая красавица в декольтированном платье.
Она потрясенно смотрела на себя, но тут из-за шторки раздался голос ее телохранителя:
- Вы готовы, леди?
В первое мгновение стало почему-то страшно, как будто стоит ей ответить, и все изменится.
- Если нет, то я... Черт!
Кажется, он собирался войти?? Потому что шторка, отделявшая ее, дернулась.
Только не это! Хильда никогда не была трусихой, но сейчас готова была спрятаться. Но не успела.
В кабинку для переодевания вихрем влетел ее телохранитель. Ворвался и уставился на нее, открыв рот. Хильда и сама застыла, как кролик в силках. А он наконец отмер, повел шеей и глухо проговорил:
- Очень красиво, - отвел взгляд и добавил, прокашлявшись: - Леди Хель, вам очень идет.
- Э, спасибо, - выдавила Хильда, понимая, что ее заливает румянцем.
Потому что он и сам был потрясающе красив в этом костюме. Молодой мужчина в красном. Все эти буфы, шитье и кружавчики. Кого другого Хильда бы в этом высмеяла, но он был настолько хорош собой, что на него смотреть было опасно. Широкие плечи, гордая посадка головы, взгляд, зачесанные в низкий хвост волосы... Она поспешила отвернуться к зеркалу, а он зашел ей за спину и встал рядом.
Теперь они отражались в зеркале вдвоем. Внезапно повисла душная пауза. Не пошевелиться. Так странно было то, что она сейчас чувствовала.
- Леди, - проговорил он глухо. - Украшения.
И застегнул на ней ожерелье. Ощущение было сродни маленькой молнии, а от того места, где его руки случайно коснулись ее кожи, волной пробежала дрожь. Еще на одно мгновение они замерли, глядя друг другу в глаза в отражении. Потом она очнулась, словно из омута вынырнула, и спросила:
- Для чего это?
- Это часть костюма, - проговорил он ровно. - Так полагается.
- Ммм, - Хильда провела кончиками пальцев по ожерелью и, окончательно овладев собой, поинтересовалась: - Сколько я вам должна, мастер Эль? Это ведь, наверное, дорого?
- Не стоит беспокоиться, леди.
Красавчик обозначил короткий поклон, но слишком уж у него лицо было довольное. Она обернулась, вскинув бровь.
- Ну уж нет. Не могу же я позволить, чтобы ты потратил все свое жалование.