Екатерина Кариди – Личный секретарь Его Величества (страница 45)
Фу… Этот человек внушал ужас и давил. Но она все же сказала:
- Что у вас есть невеста.
- Верно, - он нехорошо усмехнулся, глядя ей прямо в глаза. - Она пыталась от меня сбежать, но я ее нашел. Представляете, мисс?
Вот сейчас было жутко.
Потому что сомнений не осталось: Фейтон ее узнал под артефактом.
Но страх ни в коем случае нельзя было показать, иначе она сдаст себя со всеми потрохами. Поэтому лучшее, что она сейчас могла сделать, - это не выходить из образа и постараться вспомнить все навыки вдовы Кроум.
Хелена шире улыбнулась и сказала:
- Вам повезло, лорд Фейтон. Наверное, вы очень счастливы?
- О, - его взгляд жадно сверкнул, - вы даже не представляете себе, как.
- М, - Хелена понимающе кивнула. - Вас можно поздравить.
- Благодарю, мисс.
Теперь сделать наивно-восторженный взгляд и похлопать ресницами.
- И когда свадьба?
***
Фейтон просто не мог понять.
Он ведь дожал ее. Фактически заставил признать, что… Но ни на йоту не продвинулся. Ни на йоту! Не будь он узко сосредоточен на ней, тут полдворца бы уже ползало у его ног, в немом обожании выпрашивая ласку.
А эта девица кокетничала, таращилась на него огромными зелеными глазами, удивленно округляла пухлые розовые губки и ускользала. Она попросту издевалась над ним, а все его усилия сходили на ноль. Ментальное воздействие будто отскакивало от нее или стекало, словно вода.
Никогда в жизни Фейтон не сталкивался с подобным. Его захлестнуло с головой, он забыл, зачем вообще подошел к ней, и теперь не мог остановиться. Он должен был победить, увлечь ее, получить этот ускользающий приз.
Сейчас он интимно склонился к ней и с нажимом проговорил:
- Свадьба состоится, как только я избавлюсь от одной проблемы и заберу ее в свой дом.
Он мог бы поклясться: по ее нежной шейке побежали мурашки. У него просто вскипела кровь от жажды обладания.
«Ну же!.. Признай, что ты моя, и иди за мной!»
Но тут она вскинула бровь и, небрежно поведя плечиком, осведомилась:
- А где же ваш дом, лорд Фейтон? Вы живете в столице?
И тут же округлила глаза и сообщила:
- Мы с дедушкой Энорио могли бы посетить вас с визитом. Если вы, конечно, не против.
Он едва сдержался, его жаром прожгло.
- Хочешь увидеть мой дом? - спросил резко.
И вдруг увидел стремительно приближающуюся к ним «проблему» в лице императора, метавшего взглядом молнии.
Между тем император подошел. Уставился на него и процедил:
- Леди обещала этот танец мне.
Сейчас нужно было отступить. Фейтон криво усмехнулся и поклонился:
- Не смею мешать Вашему Величеству.
А ей сказал:
- Я не прощаюсь, мисс.
И злой как черт отошел в тень.
***
Когда увидел Хелену с Фейтоном, Дамиан думал, у него сердце лопнет от страха за нее. И в первый момент он даже говорить не мог, просто притянул ее к себе и повел в танце.
Прорвало Дамиана уже потом.
Когда намного отпустило то судорожное состояние, заставлявшее каменеть руки. Он едва сдерживался, чтобы не схватить ее в охапку и утащить. И так весь этот чертов вечер.
Плохая была затея! Откровенно плохая!
Маркиза готов был разорвать. Потому что старый интриган должен был вообще не отходить от нее. А вместо этого?! Ошивался у фуршетных столов. И неизменно возникал, чтобы всячески мешать и мозолить глаза, только когда он был рядом! Положительно, у него назрел отдельный разговор с дядей.
Но сейчас Дамиан намерен был поговорить с ней. С этой девицей, стоившей ему литра крови и трепаных нервов.
- Скажите, мисс Морелли, - холодно произнес он, ведя девушку в танце, - вы помните, какие инструкции получили перед началом бала?
Огромные зеленые глаза девушки округлились.
- Да, Ваше Величество, - проговорила она, честно на него глядя. - Я была предельно осторожна.
Серьезно?! А кто все время исчезал из поля зрения?! Если бы не маячки, встроенные в бриллиантовое колье на ее очаровательной шейке и позволявшие ему отследить ее перемещения, Дамиан бы поседел, еще когда в первый раз потерял ее из виду.
- Но позволили Фейтону приблизиться к вам дважды.
- Ваше Величество, это бал, было бы странно, если бы я отказалась танцевать с ним.
- Но ведь он был слишком настойчив, - его просто скручивало от ревности. - Или мне показалось?
- Не показалось, - она поджала розовые губки.
А у него дико горело в груди. Горело так, что он не мог не высказаться.
- Вы могли отказаться, поднять шум, в конце концов. Как обычно поступают
И тут она уставилась на него и выдала:
- Надо было начать кричать: «На помощь, меня домогаются»? Если бы я так сделала, я была бы скомпрометирована Фейтоном. Как вы думаете, удалось бы после этого выдать мисс Ливию Морелли за кого-то другого?
- Не волнуйтесь! - взорвался он. - Я бы нашел для мисс Морелли достойного жениха!
Девушка обиженно отвернулась. А он задыхался. Наконец поборол себя и сказал:
- Ладно, оставим это. Оставим то, что вы наплевали на мои инструкции ради общения с Фейтоном. О чем вы с ним говорили?
Она сверкнула на него взглядом.
- Между прочим, вы своим появлением сорвали мне миссию.
- Я?! - Дамиан был потрясен.