Екатерина Гичко – Защитник (страница 123)
И, несмотря на тревогу за её здоровье, Ранхаш не мог ни осудить, ни укорить девушку. Откровенно говоря, ему самому было бы спокойнее, если бы Майяри вернулась в его дом.
– Поразительно… – не удержался Узээриш. – Мне нечасто доводилось встречать таких сильных женщин, способных сражаться даже в бреду.
– Она просто испугалась, оказавшись в одиночестве в незнакомом месте.
– Надеюсь, госпожа простит нас. Данетий дворцовой стражи – оборотень слишком категоричный и не гибкий, но раньше эти качества казались мне достоинствами. Услышав от лекаря, что госпожа ещё сутки не сможет подняться на ноги, он посчитал, что до утра она обойдётся и компанией стражи.
– Господин Шидай сказал такое? – удивился харен.
– Не он, господин Винеш. Ему позволительно ошибиться, ведь это его первая встреча с вашей воспитанницей. Скажите, харен, как так вышло, что главная подозреваемая по делу об ограблении санаришской сокровищницы вдруг встала вашей воспитанницей? Вы и учеников раньше никогда не брали, хотя эти порой сами заводятся.
Хайрен махнул застывшим магу и артефактчику рукой: те поспешили покинуть кабинет, оставив двух мужчин беседовать.
– Вероятно, это от схожести характеров, – Ранхаш отвёл взгляд от закрывшейся двери. – Госпожа Майяри смогла доказать свою невиновность, несмотря на то, что преступники успели очернить её имя. Меня поразили её сила духа, невозмутимость даже перед лицом опасности и виртуозное умение скрывать правду.
– Что? – изумился наследник.
– Хайнес ещё не успел передать вам наш с ним разговор? – предположил харен. – Госпожа Майяри весьма продолжительное время не доверяла мне и утаивала расположение украденных артефактов. Пришлось постараться, чтобы заслужить её доверие, и мне бы не хотелось бросать её на произвол судьбы. Она сирота, и позаботиться о ней некому. И мы до сих пор не поймали виновных в ограблении сокровищницы. Кроме того, она на редкость талантлива. Жаль, если такой потенциал пропадёт.
– А вы более холодны в своих рассуждениях, чем мне показалось ранее.
Мужчин отвлёк почтительный стук в дверь, и Узээриш, слегка повысив голос, велел:
– Войдите.
За порог шагнул мужчина среднего роста с короткими светлыми волосами и таким кротким лицом, словно бы с храмовых полотен сошёл один из святых. Насколько знал Ранхаш, за помощником хайрена прикрепилось и соответствующее прозвище – Святой при Блудодее. А вот Блудодей…
– Пришли госпожа Амайярида Мыйм и господин Шидай Даший, – доложил помощник.
– Пусть войдут.
Едва помощник посторонился, как в кабинет решительно шагнула Майяри. Так уверенно и спокойно, что нельзя было заподозрить в ней девушку, которая якобы ещё сутки должна быть без сил. Она развернулась к мужчинам – край юбки шурхнул по полу – и с холодным высокомерием воззрилась на хайрена Узээриша, словно перед ней был не будущий правитель всей Салеи, а один из её многочисленных подданных. Бледная, в своём порванном и плохо вычищенном платье – она не согласилась надеть что-то другое, – девушка совершенно не была похожа на жалкую оборванку. Наоборот, будто бы только что вернулась с поля брани и была несколько недовольна, встретив на своём пути отсиживающихся за стенами слуг. А её тёмный, вроде бы спокойный взгляд затягивал не хуже глаз оборотня.
На какой-то миг Узээриш почувствовал, что у него перехватывает дыхание. Опомнившись, наследник понял, что поднялся на ноги. Даже харен встал навстречу девушке не так поспешно.
Остановившись у окна, как раз напротив мужчин, Майяри сложила руки на поясе и согнула колени, приветствуя хайрена. Только вот подбородок она не склонила, и в церемонном ритуале не чувствовалось должного почтения. Будто бы равная приветствует равного.
– Я рада познакомиться с вами, хайрен Узээриш. Позвольте представиться, я Амайярида Мыйм. Я хотела бы принести свои извинения за разрушения, что причинила вашему дому, и понести заслуженное наказание.
Замерший на пороге Шидай аж рот приоткрыл.
– Госпожа… – осторожно позвал он, напряжённо взглянув на ошеломлённое лицо хайрена.
Боги, где она научилась так возмутительно высокомерно приветствовать правящую семью?! Закралось подозрение, что Майяри даже не подозревает о других, более смиренных видах приветствия.
Девушка с достоинством выпрямилась и попала под лучи показавшегося из-за туч солнца. На мгновение её окружённая сиянием фигура стала тёмным силуэтом.
Ранхаш удивлённо моргнул. Ему почудилось что-то невероятно знакомое в этой тени на фоне белой занавески, казавшейся то ли облаком, то ли туманом. Чувство узнавания было настолько острым, что на какую-то секунду ему показалось, что он вспомнит что-то, но… Солнце скрылось за облаком, и тень опять стала девушкой.
– Сложно описать мою радость от нашей встречи в такой спокойной обстановке, – хайрен Узээриш пришёл в себя, и его губы тронула чуть насмешливая улыбка. – Впервые мне даже страшно благодарить своего спасителя.
Майяри присмотрелась к наследнику и едва заметно нахмурилась, заметив в нём что-то знакомое. Узнавание накрыло её чуть ли не в ту же секунду, и девушка ошеломлённо моргнула, сообразив, что видела этого мужчина вчера в библиотеке. Самообладание едва не покинуло её, и она сглотнула. Тёмные! Она зашвырнула в книжный шкаф самого главного потомка сильнейшего. Проломила полки наследником престола. Повела себя очень и очень необходительно с будущим хайнесом.
Девушка ещё раз согнула колени – как же они болели! – и даже опустила подбородок.
– Приношу свои извинения, – голос, впрочем, прозвучал сухо, – я немного торопилась.
– Что вы, я ничуть не злюсь, – так вкрадчиво произнёс наследник, что сомнений не осталось: действительно не злится, но не откажет себе в удовольствии при случае припомнить.
Подняв глаза, Майяри опять взглянула на хайрена. При первой встрече она не потрудилась рассмотреть его и теперь с интересом разглядывала черты представителя правящей семьи, о которой ей так часто рассказывал ещё старейшина.
Хайрен показался ей опасным. Майяри и так не позволяла себе увлечься дедовским презрением, но и сам наследник не давал возможности недооценить его. От одного пронзительного взгляда становилось как-то зябко. Невольно девушка отметила, что будущий хайнес красив, и было в его красоте что-то, делающее его похожим на Викана. Кожа мужчины была бела как снег, волосы, почему-то неровно и небрежно постриженные, сияли ослепительной белизной. В тонких чертах лица виделось нечто птичье: прямой нос с хищной линией ноздрей, длинный разрез глаз, чуть вытянутое лицо, не очень полные, скорее даже тонкие губы, но длинноватые и подвижные, и от этого взгляд постоянно тянулся к ним. Было в его облике что-то безрассудное и серьёзное в одно и то же время, безудержно свободное и потому опасное, словно бы у него границ дозволенного не было.
Майяри отозвала взгляд от насыщенно-жёлтых, обрамлённых белыми ресницами глаз наследника и посмотрела на харена. И взметнувшееся было волнение улеглось. В янтарных глазах господина Ранхаша царило спокойствие, по серебристым ресницам украдкой скользил солнечный луч, и он же своим сиянием придавал холодному лицу харена мягкость и… живость. Девушка поймала себя на мысли, что ей хотелось бы и дальше смотреть на господина Ранхаша, его серебристые волосы, спокойное, кажущееся равнодушным лицо, и неспешно перевела взгляд на хайрена Узээриша, такого белоснежного и сияющего. Да, белоснежного… Майяри неожиданно поняла, что хайрен кажется ей похожим на Снежного духа: красивого, коварного, хитрого и… бесплотного.
– Присаживайтесь, госпожа Амайярида, – имя девушки в устах наследника прозвучало так, будто бы он обласкал его языком. – Какое интересное у вас имя, мне пришлось потренироваться, чтобы не ударить сейчас в грязь лицом.
– Мне очень неловко, что вы так затруднили себя.
Величаво пройдя между мужчинами, Майяри развернулась спиной к креслу и начала медленно опускаться, плавно и грациозно. Тело нещадно ныло, вспыхивало болью, голова кружилась, и больше всего хотелось просто плюхнуться на сиденье. Харен не позволил ей довести это мучение до конца. Подойдя ближе, он совершенно спокойно придержал её за талию, притянул подушку и опустил Майяри на неё.
– Без геройств, хорошо? – попросил оборотень, и девушка растерянно моргнула.
Какие ещё геройства?
Мужчины тоже сели, а господин Шидай встал позади кресла Майяри и положил ладони на её плечи, словно ободряя, а на самом деле помогая держаться в вертикальном положении.
– В целом, мы уже провели расследование и обсудили произошедшее с вашим опекуном. Но мне хотелось бы узнать, как вы поняли, что во дворце происходит что-то отвратительное?
Господин Шидай успел утром проесть Майяри все уши, наставляя её, что и как говорить: в целом правду, но с утайками. Это она умеет.
– Я была… – девушка поджала губы, но всё же продолжила, – на свидании со своим женихом.
– Правда? – деланно удивился наследник. – Харен говорил, вы были в сыске.
– На его крыше, – ноздри Майяри недовольно шевельнулись. – Викан предпочитает не предупреждать о времени и месте наших встреч. И каждый его выбор… несколько оригинален.
Видимо, прозвучало правдоподобно: на лице хайрена мелькнуло разочарование.