Екатерина Гераскина – Сбежавшая истинная дракона (страница 40)
Гари, шатаясь, подошел ко мне, его руки были холодны, как лед, когда он придавил меня к кровати. Меня затошнило не от запаха алкоголя, который исходил от него, а от осознания моей беззащитности перед ним.
Мои руки были по-прежнему связаны. Я могла только смотреть на этого урода.
Как я могла его когда-то любить?
Он же мерзкий слизняк, готовый изнасиловать меня — слабую, опьяненную дрянью и связанную.
Он со своей матерью — настоящие безумцы. Если бы я могла, я бы разодрала этому негодяю его холеную морду. Но свекровь приняла все меры, чтобы я была беззащитна перед насилием.
Подлецы. Гады.
Я заплакала, слезы покатились из уголков глаз. Гари навалился на меня, впился в мои бедра пальцами.
Барьер на доме не позволит мне отсюда сбежать. Какой же у меня бесполезный дар, если его можно ограничить.
Прикосновения Гари стали еще более требовательными, он уткнулся в мою шею лицом.
— Попалась, дрянь моя, — его голос дрожал от ярости. — Я искал тебя! Сколько времени потратил.
— Я имею право на нормальную жизнь! — выпалила я ему в лицо.
— Ложь! — крикнул он, полыхая своим диким взглядом. — Ты сбежала от меня, от нашей свадьбы! Но ты никуда не денешься теперь.
Он взбесился. А я была все так же слаба.
— Пожалуйста, Гари, не делай этого, — мольба вырвалась из меня. Я ощущала, как страх окутывает каждую клетку моего тела.
— Ты моя! — его руки потянулись к моей груди, скрытой шелковой маечкой, и я попыталась ударить его, но пространства было слишком мало. Он уже расположился между моих ног. Преградой служил только тонкий шелк моих штанов. — Я научу тебя покорности!
Он начал рвано выдергивать ремень и развязывать свои брюки. Меня затрясло.
Одолел невероятный прилив злости и страха.
Я же драконица!
И где ты⁈ Бездна побери тебя!
Я последнее время понимала, что я не так проста. Что чувствую гораздо лучше, чем обычный человек. Значит, это все было благодаря моей необычной крови.
Не знала смогу ли стать драконицей, но хоть что-то же должно было получиться?
«Если он сломает меня, не будет и тебя!»
Я заорала во все горло.
А потом внезапно почувствовала нечто необычное в себе. Эта сила пробудилась в ответ.
Мне стало больно. Внутри меня что-то лопнуло. С хрустом кости стало ломить. Мои руки трансформировались, обрастая когтями.
Я сама испугалась произошедшего, ведь никогда не подозревала, что во мне течёт кровь драконицы. Мои пальцы теперь украшали настоящие когти, и я полоснула ими Гари по лицу и груди. Он заорал от боли и удивления, неуклюже заваливаясь назад, что дало мне возможность действовать дальше.
— Что ты… — начал Гари, но не успел закончить.
— Не прикасайся ко мне! — крикнула я, голос дрожал от страха и новообретённой силы.
— Ты что, сумасшедшая⁈ — я увидела как он был напуган моим неожиданным сопротивлением.
Сила стала наполнять мои вены, пока Гари ошеломлённо смотрел на меня. Я разорвала веревки, раня свои запястья. Схватила недопитую им стеклянную бутылку с прикроватной тумбочки и, собрав волю в кулак, ударила его по голове. Гари замер на мгновение, а затем рухнул на пол, потеряв сознание.
— Я не твоя, — выплюнула я рыча, глядя на его бездыханное тело. В моем сердце все еще бушевали страх и ужас от произошедшего, но теперь я знала, что во мне есть сила, которая может меня защитить.
Я смотрела на свои руки, на когти, которые так неожиданно появились, и поняла, что моя жизнь никогда уже не будет прежней.
В этот момент я осознала, что во мне заложена сила, о существовании которой я даже не подозревала. И хотя страх перед неизвестностью все еще оставался, в глубине души я почувствовала прилив силы и уверенности в том, что смогу защитить себя от любых угроз.
Лишь бы только сила не покинула меня.
С сердцем, колотящимся в груди от страха и решимости, я рванула к двери. Гари лежал без сознания на полу, но я знала, что мне нужно действовать быстро, пока у меня еще есть шанс сбежать из этого зловещего места.
Мои руки дрожали, когда я схватилась за ручку двери, моля о том, чтобы она была открыта. Дверь поддалась, и я выскочила в темный коридор.
Я не знала, куда бежать, лишь чувствовала, как адреналин заставляет меня двигаться вперед, в неизвестность.
Я выскочила из особняка, сбежала с крыльца, но из-за угла буквально вышла свекровь.
— Куда это ты собралась? — её голос прозвучал резко, и она перегородила мне путь.
— Да пошли вы!
— О, нет, дорогая, — она ухмыльнулась, ее глаза сверкали злорадством. — Ты никуда не пойдешь. Возвращайся обратно. Живо!
— Вы не имеете права держать меня здесь насильно! — прорычала я.
— Ты станешь частью этой семьи, нравится тебе это или нет, — свекровь сделала шаг вперед, угрожающе выставив руки в мою сторону.
Я попыталась проскочить мимо нее, но она была быстрее, чем я ожидала.
Или же силы просто стали уходить.
Бездна! Я ведь была так близка к свободе! Ну же, милая ящерка, помоги еще нам!
Схватив меня за руку, леди Брэмс с силой потянула назад, и я почувствовала, как мои шансы на свободу тают.
— Гари, сынок! Ты почему выпустил эту дурочку? Она чуть не сбежала! — заорала свекровь, но тот ей не ответил. Она повернула лицо ко мне. — Что ты сделала с моим сыном⁈ — завопила она.
Я усмехнулась. Так ему и надо гаду!
Ее это взбесило.
А у меня на пальцах снова появились когти, и я полоснула свекровь по руке.
— Отпустите меня! — прорычала я. Свекровь вскрикнула, отпустив мою руку, и я набросилась на нее, отталкивая как можно дальше от себя.
Она отшатнулась, смотря на меня с недоумением и страхом, понимая, что ее планы по контролю надо мной рушатся.
— Ты не сможешь меня здесь удержать! Я не стану частью вашей больной игры! — мои слова были полны решимости и отчаяния одновременно.
Свекровь облизнула рану и, осознав, что не сможет сразу взять меня силой, посмотрела на меня по-новому.
— Ты пожалеешь об этом, — прошипела она.
Я рванула к двери, пытаясь использовать момент слабости свекрови. Я бросилась к выходу, надеясь, что смогу убежать и найти помощь. К сожалению, ничего, кроме когтей, мне пока не было доступно. А силы начали снова утекать. Я чувствовала это. Видимо, часть их ушла на борьбу с зельем, которое подлила мне эта психопатка.
Но входная дверь захлопнулась прямо перед носом, оглушая ударом. Я повернулась, не переставая дергать ручку. На лестнице стоял Гари с запекшейся кровью на груди, лице и голове.
Хорошо я приложила мерзавца! Но мало…
В его глазах пылала не просто ярость, а невероятная злоба.
— Сыночек! Что с тобой сделала эта гадина⁈ — вскрикнула его мать. Но тот не обратил внимания. Гари смотрел на меня и убивал взглядом.
— Куда это ты собралась? — его голос звучал холодно и угрожающе.
— Гари, остановись. Не делай этого, — я отступила на шаг назад, уперлась спиной в закрытую дверь, моля драконицу внутри меня продержаться еще немного. Подарить еще сил телу.
Он медленно спускался по ступеням вниз. Помятый, в разорванной одежде и окровавленный.
— Ты думала, что можешь просто уйти? После всего, что ты сделала? — его кулаки были сжаты. Он почти спустился с лестницы. — И почему она отрастила когти, ты что зелья разучилась варить, м? — он полоснул бешенным взглядом по матери. Та стояла поодаль и сжимала свою раненую кисть.