реклама
Бургер менюБургер меню

Екатерина Гераскина – После развода с драконом. Начну сначала в 45 (страница 71)

18

— Мы скучали, мам, — сказал он негромко. — Очень.

— Я тоже, — улыбнулась я.

Аларик стоял чуть в стороне, наблюдая за нами.

Из-за спины Мирея показался Нариман. Всё тот же немного растерянный, но с улыбкой, в которой было столько тепла, что невозможно было не ответить.

— Нариман… — я шагнула к нему, и он тут же заключил меня в объятия.

— Добро пожаловать домой, Лили, — сказал он тихо.

— Как наш дом? — спросила я, улыбаясь. — Как вы тут без меня?

— Всё в порядке, — с гордостью ответил он. — Не осталось ни единого следа. Мы сделали ремонт!

Я рассмеялась и сжала его руку. Он смутился, но улыбнулся шире, как мальчишка.

Мы дошли до крыльца. Показалась женщина — та самая, о которой Аларик говорил ещё по дороге. Сдержанная, аккуратная, с добрым лицом и мягким взглядом. В её движениях чувствовалась уверенность и забота.

— А это, — сказал Аларик, поворачиваясь ко мне, — наша новая экономка. Госпожа Алия.

— Леди Лилия, — женщина поклонилась с лёгкой улыбкой. — Добро пожаловать домой.

— Спасибо, — ответила я. — Я рада с вами познакомиться.

Я снова вдохнула полной грудью. И вдруг поняла, что впервые за долгое время я ощущала тут, на пороге дома, не тревогу, не напряжение, а чистую, искреннюю радость.

А дом встретил меня запахом выпечки и цветов. Всё казалось таким родным, будто я и не уезжала вовсе — просто ненадолго вышла в сад и вернулась.

Я не могла удержаться от улыбки, и та не покидала моего лица.

Алекса не замолкала, говорила о том, как они ждали меня, как готовились, и что все те блюда, что на столе, — это готовили Алия, Нариман и Алекса.

Они повели меня в сторону большой столовой.

Там всё было в цветах, стол усыпан блюдами.

Я придерживала свой живот и улыбалась. Аларик шёл рядом и тоже счастливо улыбался.

Так много цветов было, что, кажется, в доме не осталось свободных ваз. Еще и с десяток прикупили.

И все — полевые, как я люблю.

Где Аларик уже успел их найти ума не приложу. Но было просто потрясающе.

А потом послышался шум, и я обернулась.

— Сюрприз! — моя дорогая тётя стояла на пороге, с тёплой бордовой накидкой на плече и под руку со своим супругом Лойсом.

Я так удивилась. Мы ведь так тепло попрощались и обещали, что они приедут ко мне в гости, но чтобы так быстро…

— Агния! Лойс!

— А мы решили с мужем перебраться поближе к вам. Нам не будет так одиноко. Да и пообщаться захотелось со всей семьёй.

— А мы уже познакомились, кстати, — проговорила Алекса.

— А Аларик помог нам подобрать тут жильё, и, знаешь, мы теперь соседи, — улыбалась Агния.

— Ох, — я весело рассмеялась и снова тепло посмотрела на мужа. — Это замечательная новость. Я очень рада.

А потом дверь с грохотом распахнулась, и в холле послышался детский визг.

Аларик закатил глаза и покачал головой.

Мы ещё не успели увидеть, кто пришёл, как из коридора раздался громкий голос:

— Как там мой цветочек!

Это был Вешон.

Мы все рассмеялись — ну как же без нашего вездесущего друга и его толпы детей, которые вбежали в гостиную и выстроились в ряд по росту.

Все пятеро девочек были одеты в разноцветные платья, а позади них шел их папа.

— Твои бывшие жёны решили отдать тебе всех детей разом? — спросила я весело.

— Ох, они все укатили на отдых с мужьями. Я на няньках, — отмахнулся Вешон.

Я-то знала, как Вешон любит своих девочек, а они — его. Они практически всегда были с ним, а не со своими матерями.

— А дай я тебя, кружочек, обниму! — он уже шагал ко мне.

Аларик рыкнул, но тот только рассмеялся:

— Не рычи, — беззлобно хохотнул Вешон и заключил меня в объятия.

— А это кто? Представишь нас?

— Это моя родная тётя и дядя, леди Агния и лорд Лойс Дельшанс.

— Дельшанс? Герцоги Рамирской империи?

— Да, молодой человек, — произнёс Лойс и подал ему руку. Тот ответил со всем почтением.

— Ого! Так ты не сирота вовсе? Ты что же…

— Да я, как и ты, оказалась бастардом, — усмехнулась я, вспоминая наш с ним разговор.

— О-о-о! Так у нас столько общего! — всплеснул руками друг и повернулся к Аларику. — Рик! В следующий раз, когда решишь разводиться, я всё же заберу Лиличку к себе! Она будет моим главным украшением!

— А как же мы, папочка? — подала голос одна из девочек. — Ты ведь говорил, что мы твои самые красивые драгоценности!

Мы все дружно рассмеялись.

А потом расселись за праздничный стол.

Вот так распорядилась жизнь. Элоиза говорила, что я — неправильная невестка, сиротка, без рода и племени. А вот как вышло. Я просто незаконнорожденная. Но я не буду о ней вспоминать в такой прекрасный день.

А потом, когда мы уже переместились в не менее празднично украшенную гостиную, разожгли камин и пробовали вкусный домашний яблочный пирог, Аларик встал.

Помог мне подняться, потом опустился на одно колено, и я поняла, отчего же в нашем доме так много цветов.

— Выходи за меня замуж. Снова.

Я молчала. Аларик тоже.

Наша семья — все замерли.

А потом из-за стола раздался знакомый голос:

— Если что, ты можешь отказаться. Я свободен! — прокричал Вешон.

Я рассмеялась, не удержавшись.

— Может быть, в следующей жизни, Вешон, — ответила ему, но глаз не спускала с Рика. — А в этой я хочу быть счастливой рядом с Алариком. Так что — да!

Тот встал и рассмеялся, аккуратно подхватив меня на руки: