реклама
Бургер менюБургер меню

Екатерина Гераскина – После развода с драконом. Начну сначала в 45 (страница 73)

18

Мой Рик когда-то нашёл для меня Агнию и Лойса и поддерживал, когда я сомневалась, что нужна им.

И теперь я тоже хотела подарить ему кусочек счастья. Ведь я знала правду.

Знала, как он тоскует.

Он ведь никогда не знал своей настоящей матери.

Алия снова заплакала.

— Я так боюсь.

— Глупости, всё глупости. Алия, мама, — я сжала её руки крепче. — Вы обязаны ему рассказать. Он будет счастлив, поверьте. Ведь он так часто наведывается в монастырь. Стоит только высохнуть цветам, которыми он укрывает вашу могилу, как он приносит новые. Ну что вы…

Женщина всхлипнула сильнее.

— Мне сказала об этом мать-настоятельница. Но я… я так боюсь. Зачем я ему? Он уже вырос. Вы все такие замечательные. У вас такая хорошая семья.

Я обняла ее.

— Вы — его мать. Этого достаточно. Остальное он скажет сам. У вас была непростая сложная жизнь. Так подарите и себе немного счастья. Рик не отошлет вас обратно в монастырь. Элоиза больше не угрожает вам. Вам не нужно прятаться и бояться.

Она всхлипнула ещё раз, потом медленно кивнула.

— Дочка… — прошептала она. — Спасибо.

— Что у вас произошло? — вдруг раздалось позади нас.

Алия вздрогнула, я отстранилась от неё.

Рик был обеспокоенным. Мой мужчина всегда переживал, когда что-то происходило в доме, — и теперь его взгляд сразу упал на заплаканную экономку.

— Алия, у вас что-то случилось? Вам нужна помощь?

Я ободряюще сжала её руку и посмотрела на неё, тепло улыбнувшись.

Та боялась.

— Я… — только и смогла вымолвить она.

Рик нетерпеливо сделал шаг ближе. Он нахмурился.

— Я… — повторила Алия, но слова застряли.

Я глубоко вдохнула.

— Рик, — сказала я тихо. — Алия — не просто экономка. Она… твоя мама. И все эти годы она пряталась.

Рик стоял неподвижно. Будто время остановилось.

Секунды тянулись медленно, почти невыносимо.

— Что ты сказала?.. — голос его охрип, будто слова резали воздух.

— Алия — твоя мать, — повторила я, уже шёпотом.

Он перевёл взгляд на неё.

Алия стояла, сжав руки перед собой.

Слёзы снова скатились по её щекам, но она не вытирала их — просто смотрела на сына.

— Нет… — Рик покачал головой. — Это невозможно. Моя мать умерла много лет назад.

— Я… не умерла, — прошептала Алия. — Когда до меня дошла весть о смерти твоего отца, я поняла, что Элоиза не остановится. Она убьет меня. Уже тогда твой отец хотел развестись с ней. Мать-настоятельница помогла мне сбежать и сказала Элоизе, что я сгорела в лихорадке. Все это время я боялась, что обман вскроется. Я так не хотела возвращаться в монастырь. Я столько лет провела там, запертая по воле истинного. Я…

Рик стоял, всё ещё не двигаясь. В его глазах смешались боль, растерянность, облегчение.

— Почему? — спросил он хрипло. — Почему ты не пришла?

— Боялась, — тихо сказала она. — Боялась, что не нужна. Что ты похож на отца. Что я буду темным пятном на твоей репутации. Твой отец отказался от меня из-за того, что я простолюдинка. Что я могла опозорить его в высшем свете. А ты уже вырос, у тебя есть семья, и место матери давно занято. Я думала, будет лучше, если просто побуду рядом. Хоть так. Сейчас.

Она опустила голову, и плечи её затряслись.

Рик шагнул к ней.

Один шаг. Второй.

Потом молча просто обнял.

Она застыла, словно не веря, а потом прижалась к нему, тихо плача у него на груди.

— Ты была нужна мне всегда, — сказал он едва слышно. — Просто я ничего не знал.

Я стояла рядом, держась за спинку кресла, и слёзы катились по щекам сами собой.

Иногда счастье выглядит именно так — не громко, не торжественно, а просто: мать и сын, нашедшие друг друга пусть поздно, чем никогда. Но это лучше, чем продолжать оплакивать ее смерть.

Рик гладил Алию по плечам, как будто боялся снова потерять.

— Теперь ты дома, мама, — прошептал он. — Больше никуда не уходи.

Она кивнула сквозь слёзы, а я улыбнулась.

Наша семья стала больше.

***

Еще три года спустя

У нас родился сын — Велройс. Активный и непоседливый, весь в отца.

У Наримана тоже случилось счастье — у него родилась дочка Анита, хотя Мария тогда говорила о сыне. Такая же непослушная и живая, как и отец.

Раймонд сделал предложение Алексе, и та согласилась.

А Мирей наконец проверил Софи на истинность — и да, они действительно оказались парой. Впрочем, как и Раймонд с Алексой.

Каллиста продолжала жить рядом с нами и воспитывать младшего внука. А еще она встретила мужчину. Тот был моим лекарем, который наблюдал меня во время беременности. Он был одиноким вдовцом. Каллиста не сразу ответила ему взаимностью. Она очень боялась.

Для неё всё ещё были свежи воспоминания о том, как истинный запер её на двадцать лет в монастыре. Но Рик поговорил с ней и помог преодолеть этот барьер. Он тоже хотел, чтобы его мать была счастлива.

Он выкупил для неё дом по соседству и пообещал, что никто больше не посмеет её тронуть.

Лекарь лорд Генри, когда узнал историю матери Аларика, долго не мог прийти в себя от бесчеловечности того поступка. И теперь изо дня в день доказывает, что не все мужчины такие мерзавцы, как ее истинный.

Он очень любит Каллисту. И вот уже три года они вместе.

Нариман встретил свою истинную — хорошую, добрую девушку, дочь барона. Она с радостью приняла его дочку, будто родную.

Даже Вешону повезло: он встретил истинную. Взрослую женщину, вдову с двумя сыновьями — умную, сильную, с характером. И наш друг наконец остепенился.

У каждого из нас было своё счастье.

Мы нашли его не сразу, но, пройдя через боль, недопонимания и потери научились ценить простые вещи: дом, тепло, семью. Научились открыто разговаривать друг с другом и поддерживать в любой ситуации.

Наше с Риком счастье тихое, но яркое, теплое, со вкусом карамели и моего любимого чая с яблочной мятой, а иногда и драконьего чабреца.

Конец