реклама
Бургер менюБургер меню

Екатерина Гераскина – ( Не )верный муж. Месть феникса (страница 12)

18

— Как ты вообще можешь так говорить?

— Достаточно, Элизабет, — перебил ее Ройберг. — Марисса, я запрещаю тебе покидать территорию академии. Ты останешься здесь, где я могу гарантировать, что все будет под контролем. Это моя последняя воля как твоего мужа и ректора академии.

Я посмотрела на него, чувствуя, как внутри все кипит от отчаяния и ярости.

— Я никогда не прощу тебе этого, Ройберг. Никогда, — произнесла я.

Не желая больше находиться в одной комнате с ним и Элизабет, я развернулась и вышла из приемной, оставив за собой дверь широко распахнутой.

Ну что же практика, так практика.

Лучше это, чем видеть лица этих предателей.

Постаралась успокоиться, хотя желание что-нибудь поджечь было просто колоссальным.

Я, все еще находясь под впечатлением от последнего разговора с Ройбергом, направилась к кастелянше академии. Мои ноги понесли меня к небольшому зданию на территории академии, где мисс Гретта управляла распределением комнат и другими бытовыми вопросами адептов и преподавателей академии.

Я постучала в дверь и вошла в просторное помещение, где сидела пожилая женщина с приветливым лицом. Она оторвалась от пересчета стопки полотенец.

— Здравствуйте, мисс Грета. Я хотела бы обсудить возможность переезда в общежитие, — начала я, стараясь сохранять спокойствие и вежливость.

Мисс Грета взглянула на меня через очки.

— О, Марисса, я предупреждена о вашем визите, — она покачала головой. — К сожалению, я не могу предоставить вам комнату. Ректор дал строгие инструкции не размещать вас в общежитии.

Я невольно сжала зубы от гнева.

— Почему? Я адептка этой академии и имею такое же право на жилье, как и любой другой человек, — мой голос дрожал от негодования.

— Я понимаю, дорогая, но у меня связаны руки. Тем более у вас есть где жить. А просто так занимать чье-то место вы не можете. Однако лорд-ректор дал распоряжение выдать вам походную форму для предстоящей практики. Видимо, он предполагает, что вам следует провести некоторое время вне академии, — мягко добавила мисс Грета, протягивая мне бумажные свертки с вещами, которые вытащила из-под стола.

— Отлично, — фыркнула я, беря их. — Практика… так практика.

Но тут в мою голову пришло решение проблемы.

Плевать на последствия.

В конце концов пока что мой супруг ректор и вряд ли тот меня накажет по всей строгости.

— Мисс Грета. Могу я пока оставить у вас эти вещи?

— Конечно.

— Я скоро вернусь.

— Эм-м. Хорошо.

Я вышла от кастелянши.

Внутри все по-прежнему клокотало.

Говорите, мне есть где жить, потому мне не предоставят комнату в общежитии?

Как же хорошо, что на меня еще действует запрет на покидание территории академии. Ройберг даже оформил его магически. А значит, чтобы сделать отмену, ему придется потратить не только время, но и существенный запас магии, потому что мой запрет был вплетен в защитный контур академии.

Ха!

Он сам себя загнал в ловушку.

А я воспользуюсь этим.

Берегись, Элизабет. Наверняка тебе есть что терять, в отличие от меня.

Вскоре я уже стояла на пороге дома. Вошла в гостиную и подошла к бархатной шторе нежного лилового цвета. Сама выбирала под цвет мягкого дорогого гарнитура.

Я еще раз осмотрелась вокруг. Подумала и решила, что совершенно не хочу, чтобы меня что-то связывало с этим местом.

Я поднялась в спальню и забрала лишь содержимое шкатулки. Один единственный комплект жемчуга, что подарили мне родители, чтобы я не выглядела совсем нищенкой в глазах супруга.

Скривилась от этих мыслей. Но к сожалению, так и было.

И еще с десяток комплектов от Ройберга. Он, в отличие от родителей, не стеснял меня, а всегда одаривал сверхмеры. Мне не нужно было столько, и многие из комплектов я еще ни разу не надевала.

И вот надо же, пригодились. Я все свалила в небольшую наплечную сумку.

А потом подошла к шторе и, глядя на танцующее пламя на ладони, с улыбкой поднесла его к полотну. Огонь начал жадно пожирать бархатную ткань.

Я вышла из комнаты. То же самое проделала в гостиной.

Меня охватило черное торжество. Внутри словно что-то треснуло, какая-то скорлупа. Было так приятно пользоваться даром. Греться от языков пламени, что следовали за мной, лизали мои следы, скрадывая их.

Я разгорячилась от одуряющей силы.

Даже не чувствовала недомогания. Словно второе дыхание открылось.

Я вышла из особняка поджигая свое уютное семейное гнездышко. И пока еще языки пламени не были видны с улицы, направилась к особняку сестрицы.

Ну что, дорогая? Ждешь ли ты меня?

Конечно, была вероятность, что магический ключ не пропустит меня. И тогда бы мой план рухнул.

Но… я сжала ручку двери и толкнула ее. Защита особняка пропустила меня.

О, Создатель!

Мой супруг и впрямь дал мне доступ к ее дому?

Он действительно верил, что я после всего буду у нее ночевать?

Ха!

Милые мои предатели. Я-то уеду, но и вам тут не сладко будет.

Глава 15

Ройберг

— Элизабет, тебе пора.

— Но, Рой, — девушка подошла ко мне и попыталась встать на колени.

— Убирайся. У меня много дел.

То, как скривилась сестра моей супруги, я не видел, но ощущал негодование и злость, исходящие от нее.

Только вот мне было плевать на это.

На столе лежало послание от моего доверенного лица, сообщающее, что ко мне явится тот, кого я не хотел видеть на своей территории.

Глухое раздражение рвалось наружу.

Элизабет словно специально оттягивала время и никуда не уходила.

Дверь распахнулась, и в нее вошел старый друг.

Ректор Северной академии магии Торвальд Шторм в неизменно строгой черной форме без опознавательных знаков и регалий, которых у него было очень много, впрочем, как и у меня.

— Элизабет, тебе снова повторить? — холодно бросил девице.