реклама
Бургер менюБургер меню

Эдвард Ли – Головач 3 (страница 17)

18

- Божечки, - прошептал Брайс. - Она же совсем ненормальная.

- Гидроцефалия, - диагностировал Кларк, - аутизм, синдром "пьяного зачатия". У бедняжки целый букет врожденных дефектов.

- Для тебя это - соль земли, - сплюнул Оги. - Ее мамаша, наверное, глушила самогон всю свою гребаную беременность.

Но тут женщина сжала в руки в кулаки и затопала обутыми в шлепанцы ногами, будто разозлившись.

- Ти-ти-тииииии, - затараторила она.

Брайс, Оги и Кларк стояли посреди этой неловкой сцены, переминаясь с ноги на ногу ногами. Но тут перед ними, словно из неоткуда, появился огромный, жизнерадостного вида деревенщина.

- Блин, Бабба! Ты чего беспокоишь этих парней?

- Она нас вовсе не беспокоит, - заверил его Брайс.

- Меня зовут Логер, парни, а ее - Бабба, - представился здоровяк. С такой широкой дружелюбной улыбкой добрее парня быть не могло. - Понимаете, она просто свернула не туда, когда возвращалась в дом своего папаши. Обычное дело. В следующий момент Логер осторожно развернул Баббу кругом, лицом к входу. Он сделал быстрый жест руками, на что Бабба, пуская слюни, кивнула.

- Ладно, я так и думал. Ты всегда сворачиваешь у старого кладбища, где похоронен Дядюшка Септимус. Тебе туда, Бабба, - и Логер указал вдоль дороги. - Теперь понимаешь? Так ты попадешь домой. Иди же.

Молодая женщина уставилась на него, пуская слюни из мясной завитушки, являющейся ртом, и моргая. Потом посмотрела в указанное ей направление своими близко сидящими глазами и кивнула. Неуклюже, будто страдая легким параличом, она двинулась вдоль дороги.

Логер повернулся к трем манхэттенцам.

- Жалко Баббу, - объяснил он. Просто неправильно вылезла из мамашиного живота. Старый Дядюшка Септимус раньще говаривал, что Бабба родилась этой, как там ее, "лигофренкой", а еще... дайте вспомнить правильные слова... что Господь не нашел подходящего способа наделить ее ни разумом, ни нормальной внешностью.

- Она дойдет сейчас до дома? - спросил Брайс. - Я с радостью подвезу ее, если подскажете дорогу.

- О, очень любезно с твоей стороны, дружище, - сказал Логер, - и я ценю это, но Бабба сама дойдет до дома. Ей не впервой. - Теперь тип обратился к ним напрямую. - Так вы, парни, наверное, из Нью-Йорка, да?

- Ага, приехали сегодня днем. И услышали...

Логер ухмыльнулся.

- Конечно. Услышали про Бэктаун. Со всеми так бывает. В Бэктауне можно очень приятно провести время.

- Мы просто хотели немного развлечься, вот и все, - сказал Брайс, но тут Оги неуклюже вмешался в разговор:

- Блин, мужик, вы ищем бордель! Мы хотим оттарабанить несколько деревенских шлюх....

Стиснув зубы, Брайс пихнул Оги локтем, а Кларк отвел его в сторону.

- Извини, мужик, - сказал Брайс. - Как видишь, наш невоспитанный приятель немножко пьян.

Логер продолжал улыбаться простой глуповатой улыбкой.

- Да все нормально, с кем не бывает. Но вся "движуха" не здесь, а там, в самом конце. - Логер указал рукой и понизил голос. - У нас тут есть несколько реально смазливых "телок", и почти каждый встречный продаст вам отличного самогона. А если хотите поиграть, просто постучите в трейлер к Мэрли, и скажите, что вы от Логера.

- Спасибо, Логер. И еще раз извини за нашего приятеля.

Логер отмахнулся.

- Забудь. А сейчас просто веселитесь.

Затем Логер удалился, и Брайс присоединился к Оги и Клару, стоящим чуть в стороне.

- Черт возьми, Они, - сказал он, усмехнувшись. Хочешь, чтоб всем нам надрали задницу? Нельзя приезжать в подобное место и называть людей деревенщинами!

Оги вздохнул.

- Ладно, извини. По-моему, меня немного занесло. Мне нужно перепихнуться, мужик. Хочу трахнуть какую-нибудь грязную "дырку".

- Чего тебя так тянет на все "грязненькое"? Ты что, пещерный человек?

Кларк выглядел взволнованным.

- Твой брат ссылается на наши первичные лимбические "я", следуя нашим основным импульсам, нашему подсознанию. Брайс, пещерный человек живет в каждом из нас. Подавлять это вредно для здоровья.

- Отлично, теперь у меня и с тобой будут проблемы? - покачал головой Брайс. – Причем здесь гребаные пещерные люди? Здесь мы реально на чужой территории, парни. Надеюсь, вы оба осознаете это.

- Чушь, - усмехнулся в ответ Оги. - Мы приехали сюда за "кайфом", так давайте же получим его. - И, черт, - ты видел какое обалденное тело у той косорылой "ненормаши"?

- Ты себя не контролируешь, Оги, - огрызнулся Брайс. - Ради всего святого.

- Чушь. Я устал заниматься херней, и уж точно не приехал сюда из самого Верхнего Вест-Сайда, чтобы просто слоняться по трейлер-парку. Я хочу, грязную, сисястую шлюху-южанку с пучком лобковых волос больше, чем шматки дерна, которые ты оставляешь после себя в гольф-клубе "Бетпаж".

Оги и Кларк громко рассмеялись и ударили по рукам.

Брайс, как обычно, лишь нахмурился. Эти парни безнадежны.

***

Через час Брайс начал чувствовать себя все более и более отстраненно. Он думал, что поездка с Оги и Кларком избавит его от хандры и поможет забыть о Марси. Прошло слишком много времени, и он должен был уже оставить все это позади. Но по какой-то причине голова у него была занята в основном образами Марси. Даже деревенский трейлер-парк со всеми своими развлечениями не смог притупить его боль. Эта поезда была огромной ошибкой, - подумал он. Поверить не могу, что позволил Оги уговорить меня на нее.

Брайс остался стоять на краю гравийного тротуара, постукивая ногой от бескрайней скуки. За последний час крики, улюлюканье и грохот музыки усилились вдвое, чем вызвали у него головную боль. Где они, черт возьми? - подумал он, глядя на часы. Нельзя трахаться так долго. Но, наконец, со стороны трейлера донеслось громкое и протяжное: "ЙAAAAAAAAAAA-ХOO!". Судя по голосу, крик принадлежал Оги. Они с Кларком, пошатываясь, брели по тротуару. Оги сжимал пинтовую бутылку чего-то, что могло быть лишь кукурузным самогоном.

- Ну и как, парни? - спросил Брайс. - Получили свой минимальный суточный рацион "грязненького"?

Оги хохотнул.

- Черт! Моя девка оттрахала меня так, как никто еще раньше не трахал, а на одной из сисек у нее было два соска!

- Звучит потрясающе.

Кларк ухмыльнулся, пытаясь отдышаться.

- А.. а... а моя девка! Ее звали Бетти Сью...

- Почему я не удивлен? - заметил Брайс.

- ... и... и она смогла закинуть оба колена себе за плечи, мужик! Клянусь, я заставил ее кончить!

- Конечно, Кларк. Наверное, даже пару раз, верно?

Оги сунул Брайсу бутылку.

- Попробуй, братан! Купил у одного парня. Это настоящий "Маккой"!

Брайс сделал нерешительное лицо, глотнул, затем выплюнул, поморщившись.

- Этим дерьмом можно заправлять газонокосилку, мужик! У вас от него будет травма мозга! - Затем он выбросил бутылку.

- Эй! - недовольно воскликнул Оги.

- Тебе хватит! Вы, парни, получили своих "грязных" развлечений, так что давайте выбираться из этого "болота".

- Ни за что, Брайс! - сказал Кларк. - Мы только начали!

- Да! Мы пойдем еще на один заход, - хвастливо заявил Оги.

Брайс рассмеялся.

- Не мечтайте. Вы, парни, уже слишком пьяны. Только оконфузитесь.

- Ни за что, Джоз. Просто нам надо немного времени на... как это называется, док?

- Эректильный рефрактерный период, достаточный для восстановления эякуляторной способности, - произнес скороговоркой Кларк.