реклама
Бургер менюБургер меню

Эдуард Сероусов – Аквариум (страница 9)

18

Мама думала, что это «иди домой» – Куанг давал ей это понять, когда хотел, чтобы она шла спать, а не сидела у его кровати. Но при Дыке жест был другим. Медленнее. С другим наклоном запястья.

Дык так и не узнал.

После смерти Куанга он написал работу о формальных пределах дешифровки знаковых систем. Формально – о лингвистических и математических границах перевода между системами без общего базиса. Не о брате. Он не думал, что это было о брате, пока спустя три года коллега на конференции в Вене не сказала ему, что статья читается как разговор с кем-то, кому нельзя ответить. Дык тогда сказал «возможно» и не стал уточнять.

Занимаясь языком нечеловеческих систем – структурами, которые несут информацию без биологического носителя, привычного для человека, – он думал, что это интеллектуальный выбор. Теперь он иногда думал, что это другое. Что человека, который семь лет пытается понять непонятое, может привести только в одно место: туда, где языки максимально далеки от всего знакомого.

В темноте незнакомой комнаты в Пасадене, в три ночи по ханойскому времени, он думал о жесте Куанга и о трёх синих-оранжево-зелёных полосах на экране. О том, что у него было: три периодических сигнала, нарастающий фазовый сдвиг, везикулоподобные структуры. Маленькое освещённое пятно посреди огромной темноты – так думала Коджо, он это прочитал в её журнале и счёл метафору точной.

Но темнота в этом случае была не просто незнанием. Темнота могла быть частью сообщения.

Он встал, нашёл ноутбук и сел за стол. Черепаха стояла рядом с клавиатурой – он переставил её туда ещё вечером, как только распаковал рюкзак. Он открыл инструментарий и начал строить аппарат.

Задача была такая: взять временно́й ряд периодических сигналов за тридцать дней и вычислить алгоритмическую сложность с поправкой на нарастающий фазовый сдвиг. Стандартная мера Колмогорова–Чайтина не учитывала динамическое изменение структуры – она работала со статичными последовательностями. Для развивающегося паттерна нужна была скользящая версия, которая обновлялась бы с каждым новым блоком данных и сравнивала текущую сложность с предыдущей.

Он написал базовый алгоритм за сорок минут. Потом потратил ещё час двадцать на отладку – не потому что код был плохим, а потому что данные имели несколько форматных особенностей, которые требовали предобработки. Вечерний файл с архивом Кассини, который Коджо прислала в восемь, он пока не открывал – это был следующий шаг, и порядок шагов имел значение.

Он запустил вычисление. На экране появился прогресс-бар: 1%, 2%, 3%.

Пока машина считала, он открыл документ с тремя гипотезами и добавил к третьей одну строку.

«Третья: паттерн является коммуникацией. Дополнительное условие: коммуникация адресована – то есть структурно учитывает наблюдателя. Проверяемо через критерий контекстной избыточности. Для проверки необходим полный анализ химического состава зонда и данные об излучаемых им частотных сигнатурах в период наблюдений».

Прогресс-бар достиг 67%. Он поставил чайник – в кабинете был электрический чайник и пакетики зелёного чая, предусмотрительно оставленные кем-то из административного персонала. Дождался. Налил. Вернулся за стол.

Результат вычисления появился в 3:51 по местному времени.

Он смотрел на цифры несколько минут, не двигаясь.

Алгоритмическая сложность наблюдаемого паттерна была значительно выше, чем у случайного шума с теми же статистическими параметрами – это само по себе уже говорило в пользу информационной природы сигнала. Но важным было другое: скользящая версия показывала, что сложность паттерна монотонно нарастала во времени – параллельно нарастанию фазового сдвига. Паттерн не просто существовал. Он усложнялся.

Физические и химические процессы в равновесных системах не усложняются со временем без внешнего воздействия. Равновесие – это конец усложнения. Нарастающая сложность при отсутствии внешнего воздействия – это признак системы, которая производит порядок изнутри.

Это была не абиотика.

Он не написал этого слова – ни в документе, ни в рабочем журнале. Это было слишком много для одной ночи данных. Что он написал, это следующее: «Информационная структура паттерна несовместима с равновесным физическим или химическим процессом. Требуется проверка: архив Кассини, расширение временного ряда, критерий контекстной избыточности. Минимальный срок для надёжного вывода – тридцать один день».

Потом открыл почту и нашёл адрес Коджо в контактах.

Письмо было коротким – он потратил на него дольше, чем на алгоритм, потому что хотел быть точным.

«Коджо. Предварительный анализ первых тридцати дней данных завершён. Результат: информационная структура наблюдаемого паттерна несовместима с абиотической гипотезой в текущей формулировке. Это не окончательный вывод – это основание для продолжения. Для окончательного вывода мне необходимо: полный архив Кассини (вы прислали, спасибо), данные о частотных сигнатурах зонда в период наблюдений, химический состав конструкционных материалов посадочного шасси. Срок для вывода, на котором я готов настаивать публично: тридцать один день. Это коммуникация. Мне нужно ещё тридцать один день».

Он перечитал последнее предложение. Оно было слишком прямым для того уровня уверенности, которым он располагал на данный момент. Он оставил его.

Отправил в 04:02 по местному времени. Потом закрыл ноутбук, лёг на кровать поверх покрывала и смотрел в потолок, пока не уснул.

Он не думал о брате. Он думал о нарастающей сложности. О системе, которая производит порядок изнутри. О том, что это либо жизнь, либо нечто, для чего у него пока не было слова, – но в обоих случаях это было первым настоящим вопросом за семь лет работы с незнакомыми языками. Первым, на который он не знал, как начать отвечать.

Это было хорошим признаком. Он засыпал с этой мыслью.

Глава 4. Объявление

JPL, Пасадена – NASA HQ, Вашингтон (видеосвязь) – Лондон.

Тридцать один день Дык провёл практически безвылазно в аналитическом зале и в своём временном кабинете, и за эти тридцать один день Айя видела его на общих встречах восемь раз, а в неформальной обстановке – ни разу, если не считать одного случая около двух ночи, когда она пришла за данными и обнаружила его стоящим у кофемашины в коридоре в полной тишине. Он кивнул. Она кивнула. Они не разговаривали. Это было нормально – Айя вообще не считала, что ночная работа обязывает к разговорам, и Дык, по всей видимости, думал так же.

На сорок второй день после посадки он прислал ей письмо в 11:47 утра. Короткое – три абзаца. Первый содержал результат. Второй – методологические оговорки, которые она прочитала внимательно и которые были корректными. Третий – одну фразу: «Теперь это ваше решение».

Она прочитала письмо, закрыла ноутбук и сидела ровно три минуты, глядя в стену над монитором.

Потом открыла ноутбук и написала директору JPL.

Пресс-конференция состоялась через восемь дней – столько времени ушло на согласования внутри NASA, верификацию результата тремя независимыми аналитиками, которых Дык выбрал сам и которые получили полный доступ к данным, юридическую проверку формулировок пресс-релиза и ряд переговоров с Международным комитетом по контакту, созданным тремя годами ранее и до этого момента занимавшимся преимущественно теоретическими протоколами. На этих переговорах Айя участвовала по видеосвязи – два совещания по два с половиной часа, с Хыонг из МКК и с представителями пяти государств, входящих в постоянный совет. Переговоры прошли без конфликтов, что само по себе было странным – обычно согласование подобных заявлений занимало месяцы. Но все стороны, получив данные, по-видимому, пришли к одному и тому же выводу относительно того, что бывает, когда такое заявление делается без согласования, и это сделало всех временно сговорчивыми.

Айя говорила на пресс-конференции двадцать три минуты. Она это знала точно, потому что следила за таймером на боковом экране и укладывалась в регламент сознательно. Зал NASA HQ в Вашингтоне присутствовал в её экране в виде прямоугольника видеосвязи – она находилась в Пасадене, за столом в конференц-зале JPL, в окружении Джоша, Линь и пятерых других членов команды, которые тоже участвовали по видеосвязи, каждый из своего кабинета. Формат был гибридным – так решили по соображениям безопасности данных и потому что собрать всех физически в одном месте за восемь дней оказалось логистически невозможным.

Она говорила по заранее написанному тексту – не потому что боялась отклониться, а потому что каждое слово было согласовано, и отклонения стоили бы не ей лично, а всему заявлению. Текст был точным. Он описывал: обнаружение периодических химических сигнатур в море Лигейя, несовместимых с известными абиотическими процессами; идентификацию везикулоподобных структур акрилонитрильного состава, соответствующих теоретическим предсказаниям 2015 года; применение информационного анализа, показавшего, что наблюдаемые паттерны несут структурную сложность, превышающую предсказания случайных моделей. Вывод формулировался осторожно: «признаки химической активности, совместимой с метаболическими процессами».

Слова «жизнь» и «первый контакт» она не произносила. Их произнёс директор NASA в своём вступительном слове, и это было именно то, что должно было произойти именно в таком порядке.