реклама
Бургер менюБургер меню

Эдмунд Низюрский – Средство от Алкивиада (страница 16)

18px

— Погоди-ка, братец, а что же будет со средством? — в тревоге спросил я. — Ты же хотел быть благодарным.

— На это у меня времени хватит. Я же обещал тебе благодарность до самой смерти.

— Как хочешь, братец, — сказал я, — а то мы можем и сократить тебе срок.

— Пусть читает, — сказал Засемпа и подмигнул мне.

Вонтлуш откашлялся и с вдохновением начал читать:

Солнце зашло за Коптильней кроваво, Раздался крик птицы Венцковской несвежий, Прощай же, сезон, и ринг, и слава. Где ж он — нокаутированный боксер, где же?! Поскольку кулачная драка — бессилье, Тогда разверни, поэзия, крылья!

Вонтлуш спрятал свои листки.

— Как вам понравилось? — спросил он,

— Очень неплохо, — отозвался Засемпа, — только почему «несвежий»?

— Что несвежее? — спросил Вонтлуш.

— Ты написал «раздался крик птицы Венцковской несвежий». Разве крик может быть несвежим?

Вонтлуш с жалостью поглядел на Засемпу:

— Ничего ты, братец, не понимаешь в поэзии. Сейчас я тебе все это объясню: крик потому несвежий, что они уже долго кричат. И к тому же сейчас осень и вообще… поэтому все не может быть свежим. На это возразить нам было нечего.

— Ладно, Вонтлуш, — начал я, — а теперь давай поговорим о средстве.

— О каком средстве? — Вонтлуш захлопал глазами, явно придуриваясь.

— Не отвиливай, — оборвал его я, — речь идет о средстве от гогов.

— Этого я не могу сделать, — сказал Вонтлуш.

— Но ты ведь обещал!

— Я обещал тебе быть благодарным, Чамча, но я не обещал, что открою секрет средства. Вы меня подбиваете на недостойный и даже отвратительный поступок.

Мы с Засемпой переглянулись. Было ясно, что добыть способ по дешевке не выйдет. Фокус не удался. Пришлось обратиться к другим аргументам.

— Поговорим серьезно, Вонтлуш, — проговорил Засемпа, медленно растягивая слова и лениво похлопывая себя по карманам. — Ты забыл, что имеешь дело с реалистами. А в качестве реалистов мы можем предложить тебе весьма реальную и даже звонкую помощь.

— Звонкую? — В голосе Вонтлуша прозвучала нотка живейшего интереса.

— Да, звонкую, — небрежно повторил Засемпа, — другими словами: за дружескую услугу мы готовы выложить определенную сумму на развитие твоего поэтического таланта, поскольку мы знаем, что удовлетворение насущных потребностей поэта дело накладное.

— Очень разорительное, — согласился Вонтлуш Первый.

— Вот мы и готовы оказать тебе финансовую поддержку.

— Наличными? — поспешно спросил Вонтлуш.

— Естественно, наличными. — Засемпа достал из кармана кошелек.

— Так сразу бы и сказали. Короче говоря, вы просто хотите купить средство?

— Да, если тебе это хочется так назвать, — сказал я неприязненно.

Бесцеремонность поэта оскорбляла нас до глубины души.

— Это будет стоить пять.

— Трешек? — спросил я. Вонтлуш рассмеялся.

— Веселый ты человек, Чамча, — сказал он и хотел погладить меня «против шерсти».

— Пятерок? — спросил я, уклоняясь от его ласки. Вонтлуш покачал головой, но на этот раз уже мрачно.

— Пять десяток?

— Нет.

— Полсотенных?

— Нет, пять красненьких.

— Ско-о-о-лько?

— Пять красных, или, выражаясь иначе, сотенных.

— У тебя грипп, — сказал я.

— У меня нет гриппа. Это примерно столько и должно стоить!

— Ущипни себя, не спишь ли ты! — предложил возмущенный Засемпа.

— Щипай себя сам, — невозмутимо отозвался Вонтлуш.

— Это же обдираловка, черный рынок! — взорвался Слабый.

— А ты думал, что пришел в гастроном? — сказал Вонтлуш. — Здесь черный рынок.

Мы переглянулись. Мы ведь и в самом деле предлагали незаконную сделку.

— Все же ты, Вонтлуш, должен считаться с нашими возможностями. Где же нам взять пять сотенных?

— А разве это дорого? — рассмеялся Вонтлуш. — Всего по сотенной за гога. Продаю по дешевке. Если бы Жвачек узнал, что я продаю его за сотенную, он бы, честное слово, возмутился.

— Может быть, это и действительно стоит столько, — сказал Засемпа, — но для друзей ты должен применять сниженный тариф, даже на государственной железной дороге для нас тридцать процентов скидки.

Вонтлуш наморщил брови, с минуту над чем-то раздумывал и наконец сказал:

— Ладно, получите тридцать три процента скидки.

— Тридцать три процента?

— Да, и не гроша больше.

— Но это нас тоже не устраивает.

— А я иначе не могу. Себе дороже стоит, — заявил Вонтлуш. — Поэзия, братцы, это вам не бокс, она требует сил. А умственный труд меня утомляет. Вы только поглядите, как я выгляжу. — Сказав это, он оттянул кожу под глазами и выгнул рот подковкой.

Выглядел он действительно неважно. Под глазами у него были синяки.

— Что-то я не слышал, чтобы поэтам шло на пользу обжорство, — вмешался Пендзелькевич. — Папа говорит, что голод облагораживает художника.

— У твоего папы устарелые взгляды, — обиженно проговорил Вонтлуш. — Голодные поэты писали очень грустные стихи и умирали в ранней молодости. А я еще собираюсь пожить и создавать веселые произведения. Да, я хочу писать весело, а вот Шекспир говорит, что мои стихи пессимистические и отбивают охоту к жизни. Шекспир даже не доел второй завтрак.

— Да, это неприятно, — сказал Засемпа, — а может быть, ты перебросишься на музыку?