Эдмонд Гамильтон – Лошадь, которая говорила (страница 8)
– Тогда сделай это! – подбодрила его Фрэнсис. – Если ты этого не сделаешь, я буду считать, что все твои рассказы о том, какой ты замечательный скакун, были просто хвастовством.
– Я тебе докажу! – закричал Бой. – Пусть это меня убьёт, но я выиграю эту гонку для тебя. Вот так! Ник, надень на меня седло.
– Хорошая работа, Фрэнсис! – с надеждой прошептал Кирк. – Думаю, теперь у него действительно есть хороший шанс. Он должен быть в состоянии выиграть, и даже установить рекорд. Если он и дальше будет злиться, то вложит в это всю душу, и…
Кирк замолчал и замер. Из дальней части конюшни до его ушей донёсся громкий голос.
– Где тут команда Фрэнсис Даррел? – требовал он.
– Внизу, – отвечал кто-то. – Но приближается время скачек – она не захочет возиться с посетителями.
– Ей придётся повозиться со мной! – заявил громкий голос. – Пусть идёт в городской суд и объяснится насчёт какого-то бездельника. А ещё я ищу одного парня по имени Кирк…
– О, Господи, полиция! – воскликнул Кирк и схватил девушку за руку. – Нужно скорее убираться отсюда! Ник, присмотри за Чайна Боем – мы вернёмся, когда всё будет в порядке.
Они с Фрэнсис выскочили из здания как раз вовремя, чтобы не быть обнаруженными двумя приближающимися с решительным видом мужчинами в гражданской одежде. Кирк побежал с девушкой в сторону близлежащей трибуны, где можно было укрыться и наблюдать за конюшнями.
Прошло время, а двое детективов всё не появлялись – очевидно, они тщательно обыскивали конюшни. Кирк ждал, сжимая пальцы девушки в своих, напряжённо наблюдая за происходящим.
Прозвенел звонок.
– Времени почти не осталось! – воскликнула Фрэнсис. – Нам уже можно вернуться?
– Подожди, пока детективы уйдут… они уже уходят! – воскликнул Кирк. – Идём!
Детективы двинулись к толпе у перил. Кирк и Фрэнсис направились к конюшням. Знакомый голос остановил Кирка.
– Думаете, ваша лошадь победит, мисс Даррел? – насмешливо спросил он.
Кирк повернулся, и его кулаки сжались. Это был Уолтер Гарвин толстый, с лицом херувима, одетый в безупречный серый твидовый костюм. Он стоял и ухмылялся.
– Что тебе нужно? – потребовал Кирк, нахмурившись.
– Ничего, совсем ничего, – усмехнулся толстый промоутер. – Просто пришёл посмотреть на гонку. Думаю, что она будет интересной, – с этими словами Гарвин зашагал прочь.
– Он скажет детективам, где нас искать! – воскликнула Фрэнсис.
– Он что-то задумал, чёрт возьми, – пробормотал Керк. – Но неважно, сейчас мы должны подготовить Чайна Боя. Если что-то пойдёт не так, мы пропали!
Когда они снова вошли в стойло, Кирк обрадовался переменам, произошедшим с Чайна Боем. В глаза чёрного коня вернулся огонь жизни. Он расхаживал перед восхищённым взором Ника Джори, пританцовывая, с гордо поднятым глянцевым хвостом.
– Ну и ну, теперь он выглядит прекрасно! – с нетерпением воскликнула Фрэнсис.
– Я и чувствую себя прекрасно! – воскликнул Чайна Бой. – Давайте мне других пожирателей сена! Пустите меня к ним! Я покажу вам всем, как Чайна Бой умеет бегать!
Дыхание лошади поразило Кирка. Оно было настолько сильным, что у него закружилась голова, и к нему пришло ужасное осознание.
– Он снова пьян! – закричал Кирк и схватил Ника Джори за шею. – Ты, дурак, зачем ты дал Бою ещё спиртного?
– Я не давал, клянусь, не давал! – задыхался поражённый Ник. – Ему нечего было пить, кроме как из ведра с водой – он сказал, что аспирин его душит.
Кирк, внезапно осенённый, схватил ведро, где оставалось немного жидкости, обмакнул в неё палец и попробовал – жидкость была неразбавленным виски.
– Кто наполнил это ведро? – крикнул он Нику.
– Один парень, сказавший, что ты послал его сюда мне на помощь, – ответил Ник, поражённый. – Большой, уродливый парень.
– Один из головорезов Уолтера Гарвина! – простонал Кирк и выругался. – Гарвин что-то задумал, точно. Наверное, он узнал из газетных отчётов о вчерашней заварушке, что Чайна Бой любит спиртное, вот и напоил коня, чтобы не дать ему выиграть.
– Меня напоить? – задорно воскликнул Чайна Бой. – Не думай об этом! Я в отличной форме – сегодня на треке я поставлю два новых рекорда!
Лошадь нетерпеливо перебирала ногами, издавая воинственный клич.
– Что нам делать, Фил?! – воскликнула Фрэнсис. – Он не может выиграть – пьяный, он не продержится и половины пути.
– Может быть, стоит попытаться, – беспомощно сказал Кирк. – Мы можем выпустить его сейчас – хотя шансы миллион к одному.
– А вот и твой жокей, – предупредил Ник из двери стойла.
Кирк схватил Чайна Боя за гриву.
– Теперь слушай! – сказал он свирепо. – Ты выходишь и делаешь всё, что в твоих силах, и с этого момента не произноси ни слова. И помни, если ты проиграешь гонку, то будешь принадлежать Веллингтону Дупу!
– Не бойся, не проиграю, – заверил его Бой. – О, боже, я им всем кое-что покажу! Привет! Я не могу ждать!
В стойло вошёл худой паренёк невысокого роста. Он посмотрел на скакуна прищуренным профессиональным взглядом, и Чайна Бой ответил на его взгляд с пьяной серьёзностью. Жокей повернулся, и на его лице появилось удивление.
– Смотри-ка, этот коняга напоролся, что ли? – спросил он высоким скрипучим голосом. – От него разит как из бочки!
– Здесь нечаянно разбили бутылку, – поспешно ответил Кирк. – Надеюсь, с лошадью всё в порядке! – добавил он горячо.
Чайна Бой энергично кивнул. Жокей выглядел ещё более испуганным.
– Никогда не видел, чтобы лошадь вела себя так, как эта, – пробормотал он. – Ну, я постараюсь.
Прозвучал сигнал «Приготовиться к старту», и он забрался в седло.
– Положись на него, – искренне сказал Кирк жокею. – Он знает, как вести свою гонку.
Чайна Бой повернул голову назад и кивнул жокею в знак подтверждения слов Кирка, сопроводив кивок подмигиванием.
Жокей выглядел обескураженным.
– Никогда раньше не видел, чтобы лошадь себя так вела, – пробурчал он с недоумением.
– Такой уж у него характер, – простонал Кирк. – Что ж, удачи, сынок. Она тебе понадобится, – добавил он со вздохом, когда Чайна Бой весело зашагал прочь.
Кирк и Фрэнсис, не спуская глаз с наблюдающих детективов, сумели занять место у перил, где они были хорошо спрятаны от возбуждённой толпы, собравшейся посмотреть классические Золотые Гонки.
– Посмотрите на эту третью лошадь! – крикнул мужчина рядом с Кирком. – Наверное, он сумасшедший!
– О, Фил, смотри! – с отчаянием воскликнула Фрэнсис.
Сердце Кирка упало: там, в параде лошадей, спокойно направляющихся к барьеру, Чайна Бой устраивал странное зрелище.
Он выражал своё приподнятое настроение уникальным способом – ходьбой задом наперёд! Он держался в строю и двигался вместе с остальными – но хвостом вперёд, а головой назад.
Из многочисленной толпы раздался негромкий возглас изумления – никто никогда раньше не видел, чтобы скаковая лошадь вела себя подобным образом. Многие протирали глаза. Жокей, сидевший на Чайна Бое, выглядел озадаченным. Судьи вытягивали шеи.
И когда лошади подошли к барьеру, Чайна Бой послушно вошёл в своё гнездо, но задним ходом. Из толпы раздался взрыв смеха, вдохновивший взволнованного Боя на новые подвиги.
Несмотря на неистовые усилия жокея удержать его, Чайна Бой выскочил вперёд из-за барьера и исполнил изящные танцевальные па под музыку оркестра. Музыка остановилась, и Чайна Бой, грациозно поклонившись толпе, вернулся на своё место за барьером и небрежно скрестил передние ноги в ожидании.
Среди зрителей воцарилась мёртвая тишина. Люди смотрели на барьер с выражением немого изумления на лицах. Многие из них задавались вопросом, действительно ли они видели то, что видели.
– Я… иду домой, – пробормотал человек рядом с Кирком, протискиваясь к выходу. – Я знал, что не должен был выпивать этот последний бокал…
– Чёрт бы побрал этого коня! Почему он решил покрасоваться перед толпой? – яростно прошептал Кирк.
– В его состоянии он себя не контролирует, – тоскливо ответила Фрэнсис. – О, Фил, это безнадёжно – я не хочу этого видеть…
Дзинь! Звонок совпал с движением мелькнувшей ленты. Десять лошадей рванулись вперёд, и одна из них огромным прыжком их всех опередила.
– Чайна Бой, вперёд! – воскликнул Кирк с вспыхнувшей надеждой. – Он…
– Он упал! – всхлипнула Фрэнсис.
Это было не совсем так. Бой на самом деле не упал. Но в состоянии алкогольного опьянения он совершил слишком большой прыжок и с трудом удержался на ногах. Другие лошади пронеслись мимо него, когда он, пошатываясь, двинулся по оставшейся части трека, барабаня по дорожке.