18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Эдгар Берроуз – Тарзан. Том 7 (страница 88)

18

Он попытался придумать вопрос, чтобы снова услышать ее голос. Вопрос о том, как он должен ее называть, возник в его голове. Его контакты с титулованной аристократией были незначительны — в действительности, они ограничивались единственным знакомством с русским князем — швейцаром в ресторане, который Лайф Смит иногда посещал и к которому все обращались, называя просто Мишей. Он думал, что обращаться к англичанке, зовя ее — леди Барбара, будет правильно, хотя в этом есть оттенок фамильярности. Леди Коллинз кажется даже менее подходящим. А по имени — это уж совсем не пойдет. Иезавель. Какое архаическое имя... И с этой мыслью Смит заснул.

Леди Барбара посмотрела на юношу и подняла палец, предостерегая Иезавель не будить его. Потом она встала и отошла немного дальше, позвав Иезавель с собой.

— Он совсем выдохся,— прошептала она, когда они сели немного поодаль.

— Бедняга, как ему досталось. Представь, за ним гнался лев^ а у него только этот маленький пистолетик.

— Он англичанин? — спросила Иезавель.

— Нет, он американец, я сразу узнала до акценту.

— Он очень красивый,— сказала Иезавель со вздохом.

— Глядя на Авраама, сына Авраама, и Иова все эти дни, я могу согласиться с тобой. Тут покажется, что и Махатма Ганди похож на Адониса,— ответила леди Барбара.

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду,— сказала Иезавель.— Разве тебе он не кажется красивым?

— Меня больше интересует его меткая стрельба, чем красота. Он мужественный человек. Пришел прямо в деревню и увел нас из-под носа сотен людей, не имея ничего, кроме крошечного пистолета. Это, Иезавель, настоящий мужской поступок.

Золотоволосая Иезавель вздохнула.

— Он гораздо красивее, чем воины земли Северных Мидиан.

Леди Барбара долго смотрела на свою подругу в молчании, потом вздохнула. Затем она растянулась на траве и уснула, ибо и у нее день выдался тоже очень напряженный. 

Глава 14

ЭШБААЛ, ПАСТУХ

Солнце, светившее прямо в лицо, разбудило Лафайета Смита. Сначала он долго собирался с мысля ми. События предыдущего дня казались ему сном, но когда он сел и увидел фигуры спящих девушек неподалеку, то вернулся в реальный мир. Сердце его упало.

Как справиться с возложенными на него судьбой обязанностями? Откровенно говоря, он не имел об этом никакого понятия.

Смит не сомневался, что сможет отыскать расщелину и вывести девушек во внешний мир, но что потом? Он не представлял себе, где находится его лагерь. И эта возможность встречи со львом... Но если они льва не встретят, есть еще вопрос пропитания. Что они будут есть и где добывать пищу?

Мысль о пище пробудила голод, сосущий, нестерпимый голод. Он поднялся и пошел к берегу озера, где, лежа на животе, напился воды. Когда он встал, девушки уже сидели и смотрели на него.

— Доброе утро,— приветствовал он их.— Я только что иообедал. Вы составите мне компанию?

Они поднялись и пошли ему навстречу. Леди Барбара улыбалась.— Слава богу, что у вас не пропало чувство юмора,— сказала она.— Я думаю, нам понадобиться еще много юмора, прежде чем мы выберемся отсюда.

— Я предпочитаю яйца и ветчину,— ответил ей Смит.

— Сейчас я точно знаю, что вы американец,— заявила она.

— А вы, наверное, хотите чаю с мармеладом? — снова начал он.

— Я стараюсь о еде не думать,— ответила Барбара.

— Выпейте водички из озера,— предложил Смит.— Вы не представляете себе, как вам станет хорошо, когда вы примете ее в достаточном количестве.

После того как девушки напились, все трое снова отправились в путь, ведомые Смитом, в поисках расщелины.

— Я знаю, где она,— заверял он их. Прошлой ночью и даже сейчас ему казалось, что не составит никакого труда найти ее, но когда они подошли к подножию скалы, к тому месту, где он надеялся отыскать расщелину, там ничего похожего не было.

Смит искал выход почти вдоль всего подножия горной гряды, но не мог найти даже признака на расщелину, через которую вошел в долину земли Мидиан.

Наконец, совсем сломленный духом, он обратился к леди Барбаре:

— Я не могу найти ее! — И в его голосе была такая безнадежность, что она тронула девушку.

— Ничего,— произнесла леди Барбара.— Расщелина должна быть где-то тут. Нужно продолжать поиск, пока не найдем ее.

— Но это слишком тяжело для вас,— сказал Смит.— Должно быть, вы очень разочарованы. Вы не знаете, как ужасно я себя чувствую, понимая, что вам не на кого надеяться, кроме меня, а я вас так подвел!

— Не принимайте это так близко к сердцу, пожалуйста,— попросила леди Барбара.— Тут можно потерять всякое терпение, эти скалы так похожи одна на другую!

— Вы очень добры, но я не могу не чувствовать себя виноватым. И все же я знаю, что проклятая расщелина недалеко отсюда. Я вошел в долину с западной стороны, то есть там, где мы сейчас находимся. Да, я уверен, что должен найти ее непременно. Однако нет необходимости нам всем вместе искать ее. Вы и Иезавель останетесь и подождете меня.

— Я думаю, нам надо держаться вместе,— предположила Иезавель.

— Непременно,— согласилась леди Барбара.

— Как хотите,— ответил Смит, сдаваясь.— Мы пойдем на север как можно дальше, там может быть искомая трещина. Если мы не найдем ее, возвратимся и отправимся на юг!

Когда они двигались вдоль основания скалы в северном направлении, Смит все более убеждался, что трещина должна быть где-то здесь. Ему казалось, что он узнает что-то знакомое во внешнем виде долины, но никакого входа в расщелину они не обнаружили, хотя прошли уже значительное расстояние.

Наконец, когда они взобрались на скалу и осмотрели вершину одного из многочисленных низких гребней, которые спускались уступами в долину, Смит внезапно остановился обескураженный.

— Что случилось? — спросила Иезавель.

— Лес,— ответил он.— Там не было леса!

Перед ними лежал лес из молодых деревьев, которые росли почти у подножия скал и тянулись к озеру, образуя ландшафт исключительной красоты. Но Лафайет Смит не увидел красоты. Он увидел только лишнее доказательство своего ничтожества и неспособности ориентироваться.

— Значит, вы не шли по лесу от скалы в деревню? — поинтересовалась леди Барбара.

Он покачал головой.

— Нам придется возвращаться обратно,— сказал он.— Искать в другом направлении. Это так печально. Я думаю, вы никогда не простите мне моей тупости!

— Не говорите ерунды,— возразила леди Барбара.— Можно подумать, что вы гид, который заблу дился во время проведения экскурсии по картинным галереям Парижа, и ждете, что вас за это уволят с работы.

— Я чувствую себя гораздо хуже, чем ваш гид,— рассмеялся Смит.

— Посмотрите! — воскликнула леди Барбара..— Около леса пасутся какие-то животные. Разве вы не видите их?

— Да,— закричала Иезавель.— Я вижу!

— Что это за животные? — спросил Смит.— Похожи на оленей.

— Это козы,— сказала Иезавель.— Северные Мидиане разводят коз. Стада их бродят в этом конце долины.

— Козье мясо, наверное, можно есть,— заметила леди Барбара.— Давайте спустимся вниз и поймаем одну из них.

— Они, возможно, не позволят поймать себя,— сказал Смит.

— Но у вас же есть пистолет,— напомнила англичанка.

— Да, это так,— согласился Смит.— Но я же не смогу стрелять в таких милых животных.

— Возможно, и я не смогу,— заметила леди Бар- , бара. Но, может быть, их можно будет подоить? :

— Попробую поймать все-таки одну из них,— заявил Смит.— Мне лучше спуститься вниз одному. Трое могут напугать коз.

— Вам следует быть осторожным, не то вы испугаете их и один,— предупредила леди Барбара,— Вы когда-нибудь подкрадывались к животному?

— Нет,— ответил юноша.— Никогда.

Леди Барбара смочила палец и подняла его вверх.

— Ветер справа,— объявила она.— Все, что вам надо делать — это не показываться им и не производить шума.

— Как я могу не показываться им? — спросил Смит.

— Вы должны подползти к ним, используя высокую траву, деревья, кустарники — все, что может скрыть вас. Ползите вперед на несколько футов, а потом останавливайтесь, если они проявят нервозность, и не двигайтесь до тех пор, пока козы не успокоятся снова.

— На это потребуется много времени,— заметил Смит.

— Но до того, как мы найдем что-нибудь съестное, Тоже может пройти много времени,— напомнила ему леди Барбара.