Джулио Боккалетти – Вода. Биография, рассказанная человечеством (страница 79)
Без дорогостоящего и постоянного обслуживания: Hiltzik,
После обретения независимости оставался нерешенным вопрос: Crabitès, “The Nile Waters Agreement.”
назначили комитет из трех экспертов: Gebbie et al.,
Стороны вели переговоры, чтобы поддержать: Woodhouse et al., “The Twentieth-Century Pluvial in the Western United States.”
Кори понимал, что выбор: Gebbie et al.,
В конце концов Египет и англо-египетский Судан: Crabitès, “The Nile Waters Agreement.”
Это значило, что требовалось вмешательство на федеральном уровне: Hiltzik,
Вздулись Миссури, Огайо, Арканзас и верховья Миссисипи: Henry, “Frankenfield on the 1927 Floods in the Mississippi Valley.”
Вода покрыла больше миллиона гектаров: Barry,
Ущерб составлял примерно треть: Lohof, “Herbert Hoover, Spokesman of Humane Efficiency: The Mississippi Flood of 1927.”
Он постоянно искал воду для своего города: Hiltzik,
Его орудиями разрушения стали: Joseph Stalin, Speech Delivered at a Meeting of Voters of the Stalin Electoral District, Moscow. February 9, 1946.
самая длинная река Европы Волга: Hooson, “The Middle Volga: An Emerging Focal Region in the Soviet Union.”
Куйбышевская плотина породила одно из крупнейших водохранилищ: Richter, “Nature Mastered by Man: Ideology and Water in the Soviet Union.”
65 % сельскохозяйственных угодий страны: Tolmazin, “Recent Changes in Soviet Water Management.”
Ленин распорядился отвести под орошение 300 тысяч гектаров: Teichmann, “Canals, Cotton, and the Limits of De-colonization in Soviet Uzbekistan.”
Политическая цель контроля над сельскими жителями: Merl and Templer, “Why Did the Attempt Under Stalin to Increase Agricultural Productivity Prove to Be Such a Fundamental Failure?”
По мере усиления государственного давления: Davies et al., “Stalin, Grain Stocks and the Famine of 1932—33.”
Калифорния считалась единственным местом: Peterson, “US to USSR: American Experts, Irrigation, and Cotton in Soviet Central Asia, 1929—32.”
Известно, что в 1934 году на XVII съезде партии: Smolinski, “The Scale of Soviet Industrial Establishments.”
Вскоре после начала войны с Германией: Bourke-White,
Когда в 1929 году финансовый мир рухнул: Giordano et al., “Italy’s Industrial Great Depression: Fascist Price and Wage Policies.”
Кредитная система развалилась: Bel, “The First Privatization: Selling SOEs and Privatizing Public Monopolies in Fascist Italy.”
Исчезла та банковская и промышленная модель: Preti, “La politica agraria del fascismo: Note introduttive.”
Режим установил высокие цены на зерно: Corner, “Considerazioni sull’agricoltura capitalistica durante il fascismo.”
Оно включало всё освоение водных ресурсов: Isenburg,
Грандиозный замысел фашистского режима: Salvemini, “Can Italy Live at Home?”
Пришлось построить 16 000 километров каналов: Caprotti, “Malaria and Technological Networks.”
Ближе к концу конфликта: Snowden,
В конце концов он укрепил свою власть: Dawn, “The Origins of Arab Nationalism.”
Другим жизнеспособным долгосрочным вариантом: T. C. Jones, “State of Nature: The Politics of Water in the Making of Saudi Arabia.”
Комиссия не преуспела: Reimer, “The King-Crane Commission at the Juncture of Politics and Historiography.”
После войны региональное производство увеличилось: Woertz,
целая миссия экономического развития: Twitchell,
Англо-персидская нефтяная компания: Luciani, “Oil and Political Economy in the International Relations of the Middle East,” 111.
В 1933 году к Твитчеллу обратилась компания Standard Oil Company of California: Fitzgerald, “The Iraq Petroleum Company, Standard Oil of California, and the Contest for Eastern Arabia.”
Эта компания предоставила кредит Саудовской Аравии: Twitchell,
К июлю на речную долину обрушилось: Courtney,
Когда другие страны приняли ответные меры: Josling et al., “Understanding International Trade in Agricultural Products.”
Однако это не был дефицит бюджета в кейнсианском смысле: Fishback and Kachanovskaya, “The Multiplier for Federal Spending in the States During the Great Depression.”
Депрессия усиливалась: Fishback, “US Monetary and Fiscal Policy in the 1930s.”
В начале 1930-х: Woodhouse and Overpeck, “2000 Years of Drought Variability in the Central United States.”
Когда холодный воздух из Канады: B. I. Cook et al., “Dust and Sea Surface Temperature Forcing of the 1930s ‘Dust Bowl’ Drought.”
Решением являлись реки: Kitchens and Fishback, “Flip the Switch: The Impact of the Rural Electrification Administration, 1935–1940.”
И всех их предстояло запрячь в работу: Gordon,
Начинала она с промышленной фотографии: Vials, “The Popular Front in the American Century.”
Это было похоже на массивную оборонительную стену: Billington et al.,
Рузвельт надеялся, что наличие разработанных: Franklin D. Roosevelt, October 22, 1932. Extemporaneous Remarks, Knoxville, Tennessee.
Они были инвестициями в экономическое развитие: Franklin D. Roosevelt, January 15, 1940. Tennessee Valley Authority Message to Congress.
Из-за большой изменчивости: Miller and Reidinger,
Предполагалось, что в проектах: Lilienthal,
Это была идеология: Neuse, “TVA at Age Fifty – Reflections and Retrospect.”
«Выходит за границы простого развития»: Franklin D. Roosevelt, April 10, 1933. Tennessee Valley Authority Message to Congress.
«Корпорация, наделенная властью правительства»: Franklin D. Roosevelt, April 10, 1933. Tennessee Valley Authority Message to Congress.
Без соответствующих политических гарантий: Scott,
В результате правление корпорации: Lilienthal,
А в 1941 году он стал председателем корпорации: Neuse,
Его
Лилиенталь считал, что предоставление прав бенефициарам проекта: Lilienthal,
Это была не просто региональная организация: Lilienthal,
TVA управляла также еще 14 плотинами: Kitchens, “The Role of Publicly Provided Electricity in Economic Development.”
Во время сезона наводнений: Miller and Reidinger,
Современное управление водными ресурсами способствовало: Kline and Moretti, “Local Economic Development, Agglomeration Economies, and the Big Push.”
Затем два экономиста: Domar, “Capital Expansion, Rate of Growth, and Employment.”
Модель Харрода – Домара имела преимущество: Alacevich,