реклама
Бургер менюБургер меню

Джули Дейс – Свидание вслепую (страница 13)

18

– И все же где? – Интересуется Джеффри.

– Пока только одеяло и подушка. – Я выглядываю из-за ножки стола и надеясь, что при свете настольной лампы, сложно разглядеть неудачный разговор с мамой. – Дождусь жалования и приобрету раскладушку.

Джеффри неодобрительно качает головой, примкнув к дверному проему бодром. На его руке повисло пальто, а вторая прячется в кармане брюк. На ткани можно разглядеть мелкие пятнышки, которые пару минут назад представляли собой снежинки. Искоса взглянув в сторону окна, я улыбаюсь. На улице снегопад. Пышные хлопья кружат в танце и переливаются серебром, поймав свет лампы.

– Я могу провести вводную лекцию, Софи, нужно просто обратиться за помощью.

– Нет, благодарю. – Указав на костюм, в который Джеффри был облачен утром до того, как ушел, я делаю замечание: – Судя по всему, вы и сами вот-вот освободились.

– Так и есть.

– Расл будет ждать к восьми утра, не советую засиживаться допоздна.

– Меня все равно мучает бессонница, так что независимо от того, когда уйду, сон продлится максимум четыре часа.

Я прикусываю язык, чтобы не уточнить, почему его мучает бессонница. Ничего хорошего не выйдет, если начну узнавать мужчину, который застыл в дверях. К тому же мужчину, который является моим боссом. В контракте четко прописано: никаких личных отношений на рабочем месте. Тактильных проявлений – тоже. Отношения не запрещены, их просто пресекают, чтобы сотрудники выполняли поставленные задачи в течении дня, а не лапали друг друга.

Джеффри бросает взгляд на наручные часы, и уголок его губ приподнимается.

– Вы опоздали, мисс Вуд.

– Куда? – Я стягиваю со стола ежедневник и открываю план на день. – У меня ничего не записано.

– На свидания вслепую.

– Очень смешно.

Джеффри хихикает и исчезает в коридоре.

– Мне потребуется тридцать минут, – выкрикивает он, постепенно отдаляясь. – Подвезти?

Оказаться с ним в закрытом пространстве тесной машины? Ни за что!

– Я умею пользоваться услугами такси. Спасибо.

И не хочу, чтобы ты находился рядом, когда чувствую себя паршиво.

Я из того разряда людей, которым хватает нескольких часов, чтобы привязаться. Привязанность к Джеффри ведет к влюбленности, а влюбленность – к разочарованию и разбитому сердцу. Мы из разных лиг, из разных социальных слоев. Золушка – не моя любимая история как минимум по той причине, что принц – тупица, который не способен отличить одну девушку от тысячи других.Девушку, в которую влюбился.

Может, Джеффри и прекрасный принц, но не из моей сказки. Я вроде Дженны Ринк. Ее принц – лучший друг детства и такой же приземленный человек, а не владелец строительной империи. Чертовски красивый владелец.

Глава 12. София

К пятнице мозг кипит от количества полученной информации и звонков, которые раздаются каждые десять минут. Я настраиваюсь, беру документы, но происходит он. Очередной звонок, который сбивает с мысли. Я вымотала морально. И та женщина, которая вероломно врывается в кабинет Джеффри, когда я записываю, что необходимо передать, удерживая трубку между плечом и ухом, а второй рукой делая пометки, добивает меня. Она не стала дожидаться. Увидев, что разговариваю по телефону, распахнула дверь и вошла в его кабинет.

Я сдаюсь.

Руки повисают вдоль туловища. По спине прокатывается холодок, когда Джеффри покидает кабинет вместе с ней.

– Я не буду ждать, пока твоя секретарша наболтается с подругами, – отчеканивает она, вызывая желание снять туфлю и зарядить ею прямо в лоб высококлассной стервы с боевым окрасом. Не знаю, кто выбирает вечерний макияж в обеденное время.

– Я не…

Она выставляет ладонь, не позволив возразить. Я настолько поражена ее высокомерием, что не могу мыслить связно.

– Поговорим в другом месте, – вздыхает Джеффри, жестом приглашая ее пройти вперед в направлении коридора.

Я провожаю их взглядом, после чего бегу в туалетную комнату до того, как издам всхлип.

Он сидит в горле со вчерашнего дня. Все накопилось, и я не в силах держать это внутри. Необходимо выплеснуть эмоции, иначе взорвусь.

Мой стол или стол Люси завален бумагами, папками, заметками. Выглядит все так, словно по приемной прошелся ураган. В голове не лучше, там орудует мощный торнадо. Если бы рядом оказался кто-то вроде Найджела из фильма «Дьявол носит Prada», он сказал бы, что я ною. Я в курсе. Я ною, но девушки имеют склонность преувеличивать масштабы трагедии. Пять лет назад я была бы рада проглотить новую информацию, но сегодня мне двадцать семь. Знаете, я не так уж и молода. Если судить по кошачьим меркам, то мне порядка ста двадцати пяти лет.

К тому времени, как слезы высыхают, поправляю одежду, умываю лицо, используя холодную воду и салфетки.

Ты справишься, Софи, – заверяю себя. – Больше упорства. Меньше эмоций. Ты мечтала о такой возможности.

По возвращении в приемную и раскладываю бумаги по стопкам:изученные и ждут своего часа. Принимаю звонок из Южной Каролины, которых заинтересовал проект в Северной, и приободряю себя. Всего-то нужно выплакаться, но осадок остался. Я проникаюсь любопытством, кто, черт возьми, та неприятная особа. Не по себе от мысли, что Джеффри пользуется методом Эштона и добивается расположения, задействовав член. Возможно, он занимается с ней сексом. Возможно, в этот самый момент. Я кривлюсь, представив ее руки, гуляющие по его телу. Отвратительно. И да, я отдаю отчет тому, что во мне взыграла некая ревность. Я взрослая женщина. Я ни с чем ее не спутаю. Проблема лишь в том, откуда она появилась.

– Ты в порядке? – Голос Джеффри как гром среди ясного неба.

Я не поднимаю голову от бумаг, лишь отрывисто киваю. Мне тяжело, и я капельку ревную, но это нормально, особенно в нынешней ситуации. Джеффри на сегодняшний день самый близкий для меня человек в компании. Меня цепляет его доброта, тогда как другой на его месте не стал бы церемониться. Я вижу его на ежедневной основе. Изучила повадки. Парочку раз он даже прихватил для меня горячий шоколад. Что я должна думать?

– Софи, посмотри на меня.

– Это касается работы?

– Да, это касается работы.

Ну почему?

– Хорошо. Я должна что-то сделать?

– Я все еще жду, когда ты посмотришь на меня.

Собравшись духом, поднимаю взгляд.

– Я не успела ее остановить, это был звонок от Уокера. Она просто зашла, пока я…

– Софи, – прерывает Джеффри, открывает дверь и наклоном головы приглашает проследовать за ним. – Пройдем на минуту?

Что мне остается?

Правильно. Ничего.

Я волочусь в кабинет, и Джеффри закрывает дверь. К удивлению, он не торопится занять кресло и скрасить времяпровождение задушевными беседами. Джеффри заводит руки за мою спину и расстегивает заколку на волосах. Я замираю. Не дышу, пока он собирает тонкие пряди на затылке и закрепляет бантик. Щелчок замочка пускает по телу мелкую дрожь.

– Забыла поправить, – улыбнувшись, мягко произносит Джеффри. – Если не хочешь, чтобы кто-то увидел твои слабости, учитывай мелочи. Дьявол кроется в деталях.

Я ошеломленно таращусь на мужчину. Никогда еще Джеффри не был настолько близко, что могла бы рассмотреть оттенок его глаз детально. Сосчитать каждую ресницу. Отметить, что его нижняя губа ненамного полнее верхней. Даже в баре между нами сохранялась приличная дистанция, а сейчас тепло его тела окутывает мое. Приятный парфюм проникает в легкие, оттого возникает легкое головокружение. Занервничав, делаю шаг назад и мысленно провожу черту, которую запрещаю себе пересекать.

– Для меня есть какое-то поручение? – Спрашиваю я с видом, словно ничего не произошло. Словно его близость не заставляет меня таять как шоколад на солнце.

– Вроде того. – Джеффри кивает и бросает мимолетный взгляд на часы. – У меня нет планов после четырех. Вечером мы сядем за документы и избавим тебя от проблем. Я больше не могу смотреть, как ты закапываешься. Идет?

– Сегодня пятница, – робко напоминаю я.

– Ты занята?

– Нет.

– В таком случае увидимся вечером?

Я согласно киваю. Еще неделя в сумасшедшем ритме, и мне понадобится психотерапия.

Прежде чем уйти, поворачиваюсь к Джеффри.

– Вы не обязаны нянчится со мной, но спасибо…

Вплоть до вечера Джеффри не покидает кабинет. Я слышу несколько голосов через дверь и заглядываю в расписание, обнаружив звонок по конференции с филиалом в Каролине. За ним следует еще один с руководителем из Аляски. Судя по сухости в голосе Джеффри, что-то идет не по плану из-за погодных условий. Но смущает меня совершенно другое. С момента последней встречи он не проглотил ни крошки. Не удивительно, что он раздражен. Моя чуткая натура не может смириться с данным фактом. В какой-то момент ловлю себя на мысли, что тоже начинаю злиться, потому что звонки следуют один за другим, не позволяя ему сделать перерыв.

Когда «раздражение» достигает пика и минует отметку «гнев», я вскакиваю на ноги. Схватив одежду, наспех переодеваюсь в кабинете и спускаюсь в лифте. Вылетаю из здания, направляясь в ближайшее кафе. Им оказывается ресторанчик с корейской кухней, что не может не радовать. Выбрав для себя токпокки с добавлением острого соуса и сыра, размышляю над вкусовыми предпочтениями Джеффри. Понятия не имею, будет ли его мучать изжога после пикантных ноток, поэтому девушку, принимающую заказ, прошу убавить остроту в лапше со свининой. Также беру для него вторую порцию мною любимых рисовых палочек, разве что в классическом варианте. Мужской организм требует больше углеводов.