Джули Дейс – Свидание вслепую (страница 14)
По возвращении бросаю пальто на спинку кресла и поворачиваюсь к двери Джеффри, но вижу выключенный в кабинете свет. Я мрачнею. Должно быть, у него поменялись планы.
К черту! Мне больше достанется.
Взяв в охапку папки, пальто и повесив на мизинец бумажный пакет, плетусь к своему кабинету с грудой вещей. Мне не привыкать изучать все самостоятельно.
– Неплохо, – говорит Джеффри, напугав меня присутствием, потому что за горой документов я двигалась вслепую. – Ты не задумывалась поработать с кем-то одним?
Я с осторожностью опускаю папки на стол, второй раз за день ощутив облегчение. Он не бросил меня.
– Саманта не позволяла мне работать в одиночестве… – нехотя признаюсь. – Я не вела проекты.
Джеффри поворачивается ко мне лицом, закрывая обзор на доску.
Волнительно видеть его в моем кабинете. Конечно, он уже заглядывал, но тогда я, как выяснилось, опаздывала на совещание. Сегодня все обстоит иначе. На плечах Джеффри отсутствует пиджак, а верхние пуговицы рубашки расстегнуты. Вид у него уставший, но, как и говорила Стелла: наш босс слишком упрямый. Мне предстоит мозговой штурм, чтобы не задерживать его, как бы сильно не хотелось обратного. Взгляд устремляется к его рукам. Под белой тканью рубашки замечаю тонкие черные линии и теряю дар речи.
Святые небеса, у него есть татуировки? Противоречивее мужчины в жизни не встречала.
– Но хотела? – Уточняет Джеффри, склонив голову набок.
– Сейчас другие масштабы. – Прочистив горло, я отвожу взгляд к бумажному пакету, из которого тянет аппетитными нотками.
– Рано или поздно ты начнешь вести один из них, Софи, иначе зачем ты тут?
– Вы доверяете мне?
– Вопрос не в доверии.
– Тогда в чем?
– В тебе кое-что есть, вот почему ты справишься. Я сколько угодно могу доверять тебе как сотруднику, но если сомневаюсь в профессионализме, то все бессмысленно. Я и маме верю, но кто сказал, что доверю ей вести проекты?
Я запускаю руку в пакет с едой и достаю контейнеры, избегая встречаться с его глазами.
– Что есть во мне, чего нет в вас?
– Женское очарование. Еще ты довольно упряма, судя по тому, что до сих пор не обратилась за помощью. Тебе не впервой сталкиваться с трудностями. Я прочитал твой дипломный проект. Впечатляет, Софи, ты взяла за основу концепцию моего отца.
Поставив один контейнер на другой, я кладу сверху пластиковую вилку и палочки, потому что, опять же, не знаю, что Джеффри предпочтет. Божечки, до чего неловко. Он смотрит то на меня, то на протянутые контейнеры, словно не верит собственным глазам.
– Вы не обедали, – негромко озвучиваю я. – Я попросила уменьшить количество острого соуса. Не знала наверняка, переносите ли вы острое.
– И еще кое-что. – Джеффри принимает купленный ужин, и когда его пальцы задевают мои, по рукам бегут мурашки. – Ты чуткая.
Я позволяю слабую улыбку.
– Поужинаем и приступим? – Предлагает Джеффри, возвращая мне палочки. – Терпеть их не могу.
– В самом деле? – Посмеиваюсь я, искоса взглянув на мужчину. – Вы не умеете пользоваться палочками?
– Умею, но привычней задействовать вилку.
Я прищуриваюсь, изучая унылое выражение его лица. Вот оно: подтверждение. Он не пользуется палочками, потому что не хватает терпения овладеть ими. Не думаю, что на досуге Джеффри Ривера балуется чем-то подобным, вероятней всего, в его руках клюшка для гольфа и компания таких же богачей.
– Нет, не умеете.
– Софи, я зол как черт. – Джеффри фыркает от смеха, а глаза ее сверкают как два бриллианта. – Попробуй снова, когда от лапши останется пустой контейнер. Я с удовольствием отвечу взаимностью.
– Как скажете, мистер Ривера.
Он качает головой, передразнивая:
–
– Когда ты злишь меня,
– Приму к сведению. Я должен почаще злить тебя.
– Не стоит утруждаться.
Джеффри размещается рядом, вытянув длинные ноги. Соприкосновение наших локтей посылает разряды электричества по телу. Я должна научиться их игнорировать. Нет,
– Раз уж мне выпала честь питаться исключительно солью и перцем, не могли бы вы, мисс Вуд, сделать мне одолжение и поделиться
Я насаживаю на вилку несколько рисовых палочек и смотрю на Джеффри с каменным лицом.
– Не думаю, что это хорошая идея, мистер Ривера, сколько вам лет? Я немного беспокоюсь, что изжога возьмет пальму первенства над вашей бессонницей.
– Черт возьми, Софи! – Протянуто стонет Джеффри. – Не издевайся. Я по-прежнему зол.
Я хихикаю и все же делюсь соусом, переливая добрую часть в его контейнер. Странно сидеть с генеральным директором на полу своего кабинета, делиться едой и разговаривать. Мужчины с его статусом не тратят время на ассистентов. Они ужинают в изысканном ресторане, где подают устрицы, стейки и дорогой алкоголь столетней выдержки, а затем отводят девушку в свой пентхаус. Но Джеффри…он сбивает с толку.
Глава 13. Джеффри
Когда я только сообщил отцу, что выбираю бизнес-направление, им была озвучена одна мудрая мысль: «Ты будешь общаться с нужными людьми независимо от того, нравятся они тебе или нет». Сегодня мне довелось еще раз убедиться в его правоте.
Я кошусь на часы, считая минуты в обратном порядке. Должно же это когда-то закончиться.
Вечер дерьмовый. Доказательством является растаявший в виски лед. Самое комичное во всей ситуации, что я не поклонник крепких напитков. Мой выбор останавливается на бутылке пива, максимум на двух бутылках пива. Но у виски есть свойство снимать стресс и расслаблять, в то время как пиво имеет седативный эффект. Тем не менее я не притронулся к стакану с тех пор, как его принесли.
– Выглядишь как мешок с дерьмом, – замечает Эш, слабо толкнув меня локтем. – Время налаживать мосты.
– Мои мосты налажены, а у тебя лучше получается договариваться о возведении новых.
Он кривит губы.
– Ты хотел сказать, что у меня лучше получается целовать морщинистые задницы.
– Твои слова.
– С минуты на минуту я буду наслаждаться твоими мучениями, Ривера.
Я обхватываю пальцами стакан, чтобы окружающие не заметили неприличный жест, и показываю средний палец. Хочется снять надоедливый галстук и бросить на стол. Расстегнуть верхние пуговицы рубашки и запонки, сунув последние в карман пиджака, в завершение закатать рукава. Но это сочтут дурным тоном.
Сегодня я превзошел себя, дважды приняв предложение покружиться в танце под медленную мелодию. Нет, эти женщины и близко не подходят под мою возрастную категорию, они ровесницы моей матери. Одной из них удалось полопать мою задницу якобы «случайно». Да, как же. Должно быть, в их глазах я мелкий спиногрыз, занявший кресло отца за счет смазливой мордашки. Каждый из присутствующих гордится достигнутым и не перестает тыкать меня носом в дерьмо, ведь я и пальцем не ударил. Мне достался готовый бизнес. Они понятия не имеют, о чем говорят. Отец построил империю, а я продолжаю его дело. На мне не меньше ответственности. Права на ошибку нет.
Поначалу все отнеслись ко мне скептично. Некоторые партнеры открыто выражали презрение: хватит ли мне ума удержаться на плаву во времена кризиса. Что произошло после? Сейчас эти ублюдки совершенно не против уложить собственную дочь в мою кровать. Теперь я вполне выгодная партия и
Я оглядываю бальный зал. Теплый свет тяжелых хрустальных ламп отражается в наполированном паркете. Периметр окружают колонны с позолотой, а в воздухе смешались ароматы пионов и роз, собранные в композиции на круглых столах. Оркестр правее от сцены затихает лишь в тех случаях, когда ведущий произносит речь. Официанты бесшумно лавируют по залу, несут подносы с канапе и алкоголь.
– Сколько нам еще нужно тут оставаться? – Негромко уточняю у Эша.
– Не дольше часа.
– Мать твою, я на грани.
Эш тоже не в восторге. Мы оба делаем это ради благой цели.
И, разумеется, до безобразия клишированная часть вечера включает в себя продажу ужина с одним из завидных холостяков. Женщин в крупном бизнесе немного, поэтому отдуваются мужчины. Конкретно – я. Приходится напоминать, что игра стоит свеч. Организация, выступающая за равноправие, должна того стоить. Деньги пойдут на покрытие нанятых адвокатов. Мне хочется видеть в зале Софи. Безусловно, я мог обратиться к ней за одолжением выкупить меня, предварительно перечислив кругленькую сумму на банковский счет. За прошедшую неделю я начал думать о ней намного чаще положенного. Это плохо.
Софи комфортная, забавная, умная, и главное, она не эгоистична. Не уверен, заметила бы на ее месте другая, что я не покидал рабочее место, чтобы отлить. Она сходила за ужином для нас.