реклама
Бургер менюБургер меню

Джованни Боккаччо – Фьямметта. Фьезоланские нимфы (страница 61)

18
Вдруг Мензолу, что, мнилось, уж мертва, — Воскрес сердечной радостью одною, Заговорил утешные слова: «О роза ароматом и красою, Я за тебя страдаю, ты — права; Но лишь не бойся и не ужасайся, Моей защите крепкой доверяйся. Ты мне всех благ дороже и желанней — И ты теперь в объятиях моих. Нет сердцу моему больней страданий И безутешней — мук и зол твоих. И горе мне, я мнил — предел терзаний! — Что держит смерть тебя в цепях своих. Моя рука меня разить готова, Как слышу вздох твой и живое слово». «Злосчастная, о, как я истомилась! — Она сказала, взоры подняла. — Зачем я, глупая, на свет родилась, Зачем жива? — и слезы все лила. — Зачем сама в тот день не задушилась, В день первой встречи? Или б умерла, Как облеклась в Дианины покровы: Кабан бы растерзал меня суровый!» Ей молвил он: «Ах, не томись душою. Смотрю — и сердце падает в груди: Какою ты поражена тоскою, Не видя утешенья впереди, Считая жизнь свою такою злою. Но от меня тревог себе не жди: Сильней себя — тебя люблю; со мною Ты будь навек желанною, одною. А чтобы ты свободно доверяла Такой любви, как я сказал сейчас, Все расскажу я с самого начала: Тому четыре месяца как раз, Охотился, не думая нимало, Я тут один; иду, не торопясь, Вдруг из лесочка — голоса людские; Я подошел взглянуть, кто там такие. У вод я вижу светлую поляну И нимф сидящих, вижу между них Всех выше я владычицу Диану, И вас она, служительниц своих, Сурово учит, как прилично сану; Тут встретил взгляд мой взор очей твоих И всю красу твою; любви стрелою Тут поражен я был перед тобою». Потом он рассказал ей, как сокрылся, Стоял и долго на нее глядел, И как по ней желанием томился И ею глаз насытить не умел, И милым этим ликом как пленился (Так говоря, лобзать его хотел), И как, когда уж нимфы разбредались, «Пойдем же, Мензола!» — слова сказались. Поведал слезы ей и воздыханья, Обильно сеянные для нее, И все свои томленья и терзанья, И как дала Венера за житье Послушливое — в сонном обаянье Надежды слово крепкое свое, И сколько раз найти ее пытался, И обо всем ей рассказать старался. Потом — как раз ее в уединенье Он повстречал — и бросилась бежать —