реклама
Бургер менюБургер меню

Джованни Боккаччо – Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений (страница 74)

18
Но настает момент, когда получим Удар, что будет жгучим, Безумий плотских, искушений смелых, — Другого нет в твоих разящих стрелах. О, сколько раз до смерти доводил Несчастных жертв любовных ослеплений Из-за своих велений, Капризов и тщеславья – несть числа! Тобой обманут был и сам Ахилл, Поверивший коварной Поликсене: Благодаря измене Вошла в пяту предательски стрела. А сколько, сколько причинял ты зла Всем, кто последовал твоим призывам! Погибельным порывом, Как псов, ты сталкивал во время оно Ахейцев и троян у Илиона. С тобой безумцем выглядел Самсон: Как чадо, он покорствовал Далиле, Своей великой силе Непозволительно дозволив спать; Тобою ослеплен царь Соломон, В котором мудрость страсти замутили, Да так, что был не в силе Он веровать в Господню благодать. С ума ты сводишь, ты рассудка тать, Силком обмана схватываешь цепко, И держишь пленных крепко, И часто предстаешь изображенный Звериными когтьми вооруженный. Твоею волей изгнан бог Сатурн, Рукой Юдифи Олоферн повержен, Давид греху подвержен — Убийцей стал кто сочинял псалом! Тобой погублен муж храбрейший Турн, Тарквиний пал из-за тебя, несдержан; Из-за тебя растерзан, Злой Купидон, юнец Авессалом, Дидона жглась из-за тебя костром, Покинула царя-отца Медея, А юного Андрея Еще вчера, казалось, задушили, Тем самым королевство осрамили. Из-за тебя погиб король Артур И сотня тысяч доблестных воителей: В засадах искусителя Их битвам не было и нет конца. Источник зла, губитель-самодур, Ты развращаешь люд в земной обители И наших прародителей Заставил преступить запрет Творца; Ты вечно скверной тяготишь сердца И волю до конца даешь злословью, Но высшею Любовью Из мира изгнан (пусть же так и будет!) Как тот, кто лихо спящее пробудит. К Амору отправляйся, песнь моя, Скажи о том, кто видеть свет мешает, Кто тело искажает, Как ясно то из моего письма. И в нем сидит тщеславия змея, Что вечно темной воле услужает И душу извращает, Главу лишая светлого ума; Кто для своих служителей чума,