Джованни Боккаччо – Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений (страница 50)
Держал добычу, чтоб язвить ей бок,
$$Но птицу ранить уж не надо было:
$$Прикончить с первого подлета смог.
Туда Верделла сразу поспешила,
$$Поймала сокола она потом
$$И к поясу гагару прицепила.
Луччола же с Джова́ннолой вдвоем
$$Поперек русла и у самой кромки
$$Тянули сеть нетопким бережком.
В руке у каждой прутик был неломкий,
$$Водили им в воде и в тростнике
$$И издавали крик изрядно громкий,
Руками били воздух, на реке
$$Поднявши птиц, которые гнездились
$$В убежищах своих невдалеке.
Средь первых птиц, что переполошились,
$$Баклан один в их сети угодил,
$$Что меж водой и тростником таились.
И паолин в то время пойман был,
$$Затем гагары, множество добычи,
$$Но вас бы я подсчетом утомил,
Ведь знают обе толк в охоте птичьей.
Песнь IX
Пока следил я из кустов окрестных
$$За той охотой, зримой не вполне,
$$А только мельком средь стволов древесных,
Пришлось к другой направить стороне
$$Свой взор из-за раздавшегося гама,
$$Что разум весь тогда заполнил мне;
Я быстрым взглядом устремился прямо
$$Туда, откуда появились вдруг
$$Нежданно мною встреченные дамы.
Глазам увидеть сей пространный луг
$$Едва лишь отдаленность позволяла,
$$Там травы влажные росли вокруг.
Но чу! собачий лай, рожков сигналы
$$Так громко оглашали этот дол,
$$Что всюду эхо дивное звучало.
Сперва я их разбойной шайкой счел
$$И голову втянул невольно в плечи,
$$При первой мысли в сердце страх вошел.
Однако вместо нежеланной встречи
$$Я, присмотревшись, различил в тени
$$Прельстительных красавиц издалече.
Когда же ближе подошли они,
$$Открылись мне их дивные красоты;
$$Казалось, там знакомые одни.
Узнал их без какой-либо заботы
$$И догадался: то второй отряд,
$$Который позже призван для охоты.
К ручью подходят, у воды стоят,
$$Прислушиваются, бросают взоры;
$$Я слышу, как слова одной звучат:
«Кто шел охотиться на эти горы?»
$$Луччола, рядом бывшая как раз
$$На берегу, ответ дала ей скорый.
Та, выслушав, ответила тотчас:
$$«Мы опасались, приведет дорога
$$Других на это место раньше нас,
Как часто было». А затем немного
$$В сторонку стала; Циццолу Фаджану
$$И Чекку позвала (Амора-бога
В них свет сиял), и Ва́ннеллу Болкану,
$$Ларьеллу Караччолу и Сереллу,
$$Чья внешность так прекрасна, лгать не стану.