реклама
Бургер менюБургер меню

Джованни Боккаччо – Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений (страница 47)

18
Но в камень та ударилась стрела; $$Тогда же извлекла она вторую, $$Что также бесполезною была. На эту неудачу негодуя, $$Беритола с Собильей злились, ведь $$Добыча не давалась ни в какую; Тут, луками вращая, чтоб успеть, $$Наперекор опасности изрядной $$Пошли туда, где ближний был медведь, По голове хватили беспощадно. $$Зверь полумертвый повалился и $$Был сворою растерзан кровожадной. Охотницы собакам помогли, $$Пока второго, сваленного псами, $$Не взяли; и с обоими ушли. Принчипесселла в этот день сетями, $$Расставленными хитро, уловить $$Хотела львенка в ловко скрытой яме. Но не могла всё так сообразить, $$Чтоб ей случилось с помощью обмана $$В ту западню зверенка заманить. На ум уловка ей пришла нежданно: $$Самца косули мертвого туда $$Она метнула в качестве примана. Учуявши добычу без труда, $$В то время львенок вышел на опушку, $$От голода пришла, видать, нужда, Он прыгнул в яму и вцепился в тушку, $$Охотница свою метнула сеть, $$И зверь тем самым угодил в ловушку. Напрасно стал он биться и реветь, $$Не мог той сети разорвать когтями; $$Связала и в веселье стала петь. Затем сказала той любезной Даме: $$«Дарю его тебе, ты всех смелей». $$Ответ был благодарности словами. Берарда же поймала шесть ежей $$Собственноручно и, прижавши к лону $$В подоле, чтоб не исколоться ей, Несла свою добычу вниз по склону.

Песнь VI

Бранкацца Катерина и сестра $$На гору высоко уже взобрались, $$И каждая была смела, быстра; Вдруг с парой резвых тигров повстречались, $$По гребням скал скакавших, в тот же миг $$Спустили псов, и те вдогон помчались. Преследовали долго, но настиг $$Добычу гончий, потому как в сети $$Попались тигры там, где скальный пик. Веселые вернулись дамы эти $$К подругам и добычею своей $$Похвастались пред ними, словно дети. Скриньяра Изабелла, все, кто с ней $$(А с нею вместе Чеккола Мадзоне, $$Еще Миньяна шла с Изольдой сей Из рода Джиаквинто, и три донны: $$Прекрасная Ваннелла Гамбателла, $$Катрина, дочь нотария Рончоне, И Алессандра), также и Линелла, $$Приблизились к горе, чей склон сходил $$В долину ту с закатного предела. Увлек их Чекколы отважной пыл; $$Проворным быстрым шагом по теснине $$Та шла, и лик отвагою светил.