Джованни Боккаччо – Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений (страница 47)
Но в камень та ударилась стрела;
$$Тогда же извлекла она вторую,
$$Что также бесполезною была.
На эту неудачу негодуя,
$$Беритола с Собильей злились, ведь
$$Добыча не давалась ни в какую;
Тут, луками вращая, чтоб успеть,
$$Наперекор опасности изрядной
$$Пошли туда, где ближний был медведь,
По голове хватили беспощадно.
$$Зверь полумертвый повалился и
$$Был сворою растерзан кровожадной.
Охотницы собакам помогли,
$$Пока второго, сваленного псами,
$$Не взяли; и с обоими ушли.
Принчипесселла в этот день сетями,
$$Расставленными хитро, уловить
$$Хотела львенка в ловко скрытой яме.
Но не могла всё так сообразить,
$$Чтоб ей случилось с помощью обмана
$$В ту западню зверенка заманить.
На ум уловка ей пришла нежданно:
$$Самца косули мертвого туда
$$Она метнула в качестве примана.
Учуявши добычу без труда,
$$В то время львенок вышел на опушку,
$$От голода пришла, видать, нужда,
Он прыгнул в яму и вцепился в тушку,
$$Охотница свою метнула сеть,
$$И зверь тем самым угодил в ловушку.
Напрасно стал он биться и реветь,
$$Не мог той сети разорвать когтями;
$$Связала и в веселье стала петь.
Затем сказала той любезной Даме:
$$«Дарю его тебе, ты всех смелей».
$$Ответ был благодарности словами.
Берарда же поймала шесть ежей
$$Собственноручно и, прижавши к лону
$$В подоле, чтоб не исколоться ей,
Несла свою добычу вниз по склону.
Песнь VI
Бранкацца Катерина и сестра
$$На гору высоко уже взобрались,
$$И каждая была смела, быстра;
Вдруг с парой резвых тигров повстречались,
$$По гребням скал скакавших, в тот же миг
$$Спустили псов, и те вдогон помчались.
Преследовали долго, но настиг
$$Добычу гончий, потому как в сети
$$Попались тигры там, где скальный пик.
Веселые вернулись дамы эти
$$К подругам и добычею своей
$$Похвастались пред ними, словно дети.
Скриньяра Изабелла, все, кто с ней
$$(А с нею вместе Чеккола Мадзоне,
$$Еще Миньяна шла с Изольдой сей
Из рода Джиаквинто, и три донны:
$$Прекрасная Ваннелла Гамбателла,
$$Катрина, дочь нотария Рончоне,
И Алессандра), также и Линелла,
$$Приблизились к горе, чей склон сходил
$$В долину ту с закатного предела.
Увлек их Чекколы отважной пыл;
$$Проворным быстрым шагом по теснине
$$Та шла, и лик отвагою светил.