Джованни Боккаччо – Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений (страница 43)
И дорого заплатят за урон.
Охота Дианы
Песнь I
Порою той, когда травою свежей
$$Покроются луга и ветерок
$$Бодрит приятно, вея с побережий,
Стоял и размышлял я, одинок,
$$О средстве против той стрелы, которой
$$Мне сердце поразил Амор-стрелок;
Как вдруг услышал посреди простора,
$$Как будто дух небесный с вышины
$$Взывал: «Красавицы, придите скоро,
Придите скоро, ибо вы должны
$$Явиться ко двору Дианы ныне
$$В Партенопей, столицу сей страны».
Три раза прозвучали в горней сини
$$Слова такие, после чередом
$$Призвали поименно всех к богине.
И как мне вспоминается, притом
$$Услышал я, что Циццолу Барриле
$$Назвали первой, Чьянчу же потом;
Любезную, благую не забыли
$$И Чекку Боццуту, Принчипесселлу
$$Караччолу, Летицью Моромиле,
Де Гаттоли Берарду и Линеллу;
$$Беритолу Карафу вызвал глас,
$$Изольду ди Джаквинто, Изабеллу,
Лючию Поррья, с ними же тотчас
$$Мелию, де Бранкацци Катерину;
$$Берита и Миньяна, звали вас,
А также Катерину, но Пипину;
$$Собилию Капече, также Фьоре
$$Курьял сейчас я вспомнить не премину,
Верделлу ди Берардо, Бьянчифьоре
$$Де Каффеттини, Чекколу Мадзоне
$$И Алессандру славную в том хоре.
И Катерину Якопо Рончоне,
$$И Катерину Караденте, и
$$Еще Креспану призывали ноне;
Болино, Феллапане, также ди
$$Серпандо (Катерина каждой имя) —
$$Все шли они с отвагою в груди.
Джованнолу де Копполи, засим и
$$Призвали Луччиолу, там была
$$И Фьоре Кановара вместе с ними.
Ваннелла Гамбателли рядом шла,
$$Как понял я по голосу, которым
$$Ее Диана в спутницы звала.
Однако дама, чтимая Амором
$$За добродетель, что презрела грех
$$И возвышалася над всем собором,
Была последней призвана из всех;
$$Во благо им, как опекунша стайки,
$$Шла впереди, водительница тех.
Призыв умолк, и на правах хозяйки
$$Диана собрала их (имя той
$$Последней госпожи предав утайке;
Молчу и я, мне б чтить ее хвалой
$$Превыше той, что я пропеть способен).
$$Так шли они, а следом я – тропой.
О всем дальнейшем будет сказ подробен.
Песнь II
В долине, что не слишком широка,
$$Лежащей между четырьмя холмами,
$$Пестрящими подобьем цветника,