реклама
Бургер менюБургер меню

Джованни Боккаччо – Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений (страница 45)

18
Был согнут лук, и меткая стрела $$Цель на бегу тотчас же поразила, $$Добыча, пав, подняться не могла. На Чекку взор Диана обратила, $$Сказав: «Как только спустимся, бери $$Свою добычу». Та не возразила. Пипине, в ком азарт горел внутри, $$Что с ла Креспаной, молвила: «Налево $$Сверни туда, не заблудись, смотри — Ей кажет путь божественная дева, — $$Я знак подам: спусти борзого пса, $$Когда услышишь легкий шелест древа». Так разошлись, бродили с полчаса $$И каждый куст оглядывали зорко, $$А рядом псы, лесных зверей гроза. Но не дошли до ближнего пригорка, $$Как зайцев двух они вспугнули вдруг — $$Там рядом заячья скрывалась норка. Хоть убавляй проворства у подруг, $$Одна другой: «Ату, ату, скорее! $$Не в помощь зайцам скорость и испуг, Им смерть!» Тогда в охотничьей затее $$Спустила каждая своих собак, $$Те за добычей, и вернулись с нею. За ними вслед сквозь рощи полумрак $$Ступала Караденте Катерина, $$И псом ее был поднят дикий хряк; За древом притаившись, пикой длинной $$Готовила исподтишка удар, $$Дабы сразить лесного исполина. Зверь, пеной брызжа, и свиреп, и яр, $$Бежал, его собаки грызли до́бро, $$В нем ненависть пылала, словно жар. Пошла на вепря с пикою недоброй $$И поразила с силою такой, $$Что острие насквозь прошло чрез рёбра. А Каффеттина Бьянка под горой $$Сеть расставляла, также с ней Кателла; $$Внезапно из прогалины лесной Рогатых, резвых тройка полетела, $$Собаки – за оленями, быстры, $$Де Мелия включилась в лов, Марелла. И, взяв добычу, радостны, бодры, $$Вернулись к ди Серпандо Катерине, $$С утра кружившей около горы С измученными псами, ей доныне $$Не привелось ни зверя взять, но вот $$В лежащей меж двух гор большой долине Узрела волка; крепкий лук берет $$И, тетиву натягивая, с ходу $$Бегущего в предплечье насмерть бьет; С добычей вышли к горному проходу.

Песнь IV

А та, чье имя знать мы не должны, $$Держа орла ручного, восходила $$На верх горы, что с южной стороны. За нею Чьянча, Циццола спешила, $$С красавицей Принчипесселла шла, $$Беритола Карафа и Собилла Капече, и Бранкацци там была $$Берита, и Берарда с Катериной, $$Сестрой Бериты; здесь и весела, И радостна любая, шли тесниной $$И песни распевали вслед за той, $$Чей лик всегда пылал красой невинной.