реклама
Бургер менюБургер меню

Джордж Бёрд Гриннелл – Рассказы из вигвамов черноногих. Истории жителей прерий (страница 2)

18

Следует сказать несколько слов о том, как была написана эта книга.

Около десяти лет назад мистер Дж. У. Шульц из Монтаны, который в то время жил в лагере черноногих, опубликовал в журнале «Лес и ручей» под названием «Жизнь среди черноногих» серию очерков об этом народе. Эти статьи показались мне необычайно интересными и заслуживающими того, чтобы быть изданными в более постоянной форме, чем газетные колонки; но тогда у меня не было возможности дополнить их.

Вскоре после этого я посетил племя пикуни, одно из племён черноногих, и с тех пор каждый год проводил в их лагерях большее или меньшее время. Я хорошо узнал всех их вождей, а также многих из племени Крови и черноногих, и посвятил много времени и сил сбору у их стариков и лучших воинов сведений об истории, обычаях и преданиях племени, которые представлены в этом томе.

В 1889 году была опубликована моя книга о пауни, и, казалось, она вызвала такой большой интерес к жизни индейцев глазами самих индейцев, что я написал мистеру Шульцу, убеждая его, как я часто делал раньше, оформить свои наблюдения в форму, пригодную для публикации, и предложил отредактировать его заметки и просмотреть их в прессе. Мистер Шульц не захотел браться за эту задачу и уговорил меня использовать весь материал, который я собрал, и всё, что он сможет предоставить, при подготовке книги о черноногих.

Часть материала, содержащегося на этих страницах, изначально была обнародована мистером Шульцем, и, таким образом, он стал первооткрывателем литературы о черноногих. Благодаря собственным исследованиям я ознакомился со всеми рассказами, записанными здесь, из первоисточников, но некоторые из них он впервые опубликовал в журнале «Лес и ручей». За эту работу он заслуживает большой похвалы, поскольку очень необычно встретить человека, ведущего тяжёлую жизнь за границей цивилизации и ежедневно общающегося с индейцами, который обладает достаточным умом, чтобы изучать их традиции, историю и обычаи, и трудолюбием, чтобы записывать свои наблюдения.

Помимо неоценимой помощи, оказанной мне мистером Шульцем, я с благодарностью признаю добрую помощь мисс Коры М. Росс, одной из школьных учительниц в агентстве черноногих, которая предоставила мне версию истории о происхождении Магической Хижины, и миссис Томас Доусон, которая помогла мне с историей о пропавших детях. Уильям Джексон, образованный полукровка, который с 1874 по 1879 год служил в разведке под началом генералов Кастера и Майлза, и Уильям Рассел, полукровка, который одно время был правительственным переводчиком в агентстве, оказали мне ценную помощь. Последний всегда был готов прийти мне на помощь, когда мне требовался переводчик, а мистер Джексон приложил немало усилий, чтобы помочь мне собрать несколько историй, которые иначе я бы не услышал, и во многом мне помог. Ветеран прерий, мистер Хью Монро, и его сын Джон Монро также предоставили мне много сведений. Большинством историй я обязан чистокровным черноногим, Крови и пиеганам чистой расы. Некоторые из этих людей умерли за последние несколько лет, в том числе добрый и почтенный Красный Орёл, Почти Собака, благородный старик, которого индейцы и белые уважали и любили, и несравненный оратор Четыре Медведя. Другие, ещё живые, кому я обязан – это Волчонок, Большой Нос, Тяжёлый Бегун, Молодой Медведь, Волчий Хвост, Бешеный Волк, Бегущий Кролик, Белый Телёнок, Все-Его-Дети, Двойной Бегун, Одинокий Знахарь и многие другие.

Приведённые здесь истории охватывают широкий спектр тем, но все они являются достойными образцами устной литературы черноногих. Они посвящены религии, происхождению вещей, представлениям шаманов, храбрости и самоотверженности воинов.

Можно заметить, что не раз две истории начинаются одинаково и в течение нескольких абзацев излагаются почти одними словами. Точно так же часто можно заметить, что в разных историях происходят одни и те же события. Всё это вполне естественно, если вспомнить, что кругозор индейцев очень узок. События жизни лагеря, охоты и военных походов не отличаются большим разнообразием, и, конечно, рассказы людей в основном посвящены тому, с чем они хорошо знакомы. Они основаны на повседневной жизни рассказчиков.

Читатель этих историй черноногих не сможет не заметить множество любопытных сходств с рассказами, которые рассказывают другие далёкие и непохожие на них народы. Их сходство с рассказами, которые рассказывают оджибве и другие восточные племена алгонкинов, достаточно очевидно и вполне ожидаемо, и нет ничего удивительного в том, что у черноногих мы находим истории, идентичные тем, что рассказывают племена, принадлежащие к другому роду, далеко на юге. Но немного странно видеть в истории о Трубке Червя близкую параллель с классическим мифом об Орфее и Эвридике. В другой истории есть эпизод, который, возможно, был взят из «Одиссеи».

Хорошо подготовленные исследователи народного творчества найдут в этих сказках много интересного, и им можно оставить задачу прокомментировать этот сборник.

Рассказы о приключениях

Мир с племенем Змей

I

В те дни жил вождь племени пbеганов по имени Совиный Медведь. Он был великим вождём, очень храбрым и щедрым. Однажды ночью ему приснился сон: он увидел множество мёртвых тел врагов, с которых были сняты скальпы, и понял, что должен отправиться на войну. Поэтому он устроил пир, и после того, как люди поели, он сказал:

– Прошлой ночью у меня было сильное видение. Я отправился на войну со Змеями и убил многих их воинов. Так что знаки хороши, и я чувствую, что должен идти. Давайте соберём большой отряд, и я буду его предводителем. Мы выступим завтра вечером.

Тогда он велел двум старикам пойти в лагерь и прокричать эту новость, чтобы все её узнали. Собралось много людей. Говорят, двести человек отправились с этим вождём на войну. В первую ночь они прошли совсем немного, потому что не привыкли ходить пешком и вскоре устали.

Утром вождь встал рано, пошёл и принёс жертву, и, когда вернулся к остальным, некоторые сказали:

– Ну-ка, расскажи нам свой сон этой ночью.

– Мне снилось что-то хорошее, – сказал Совиный Медведь. – У меня было хорошее видение. У нас всё будет хорошо.

Но многие другие говорили, что им снились плохие сны. Они видели, как из их тел течёт кровь.

Наступила ночь, и отряд двинулся дальше, держась ближе к подножию холмов. Когда рассвело, они остановились в густом сосновом лесу и сделали военные хижины. Они установили шесты, как для вигвамов, и очень плотно накрыли их сосновыми ветками, чтобы можно было разводить костры и готовить еду, и никто не увидел бы свет и дым. Они съели немного еды, которую взяли с собой, а потом легли спать.

Вождю снова приснился хороший сон, но у всех остальных сны были плохие, и некоторые поговаривали о том, чтобы повернуть назад; но Совиный Медведь посмеялся над ними, и когда наступила ночь, все двинулись дальше. Так они шли несколько ночей, и всем, кроме вождя, снились плохие сны. Ему всегда снились хорошие сны. Однажды после сна человек снова спросил Совиного Медведя, хорошие ли ему снились сны.

– Да, – ответил он. – Моё видение снова предвещало удачу.

– Нам всё ещё снятся плохие сны, – сказал этот воин, – и теперь некоторые из нас собираются повернуть назад. Мы не пойдём дальше, потому что впереди нас наверняка ждёт неудача.

– Возвращайтесь! Возвращайтесь! – сказал Совиный Медведь. – Я думаю, вы трусы; я не хочу, чтобы трусы были рядом со мной.

Они больше ничего не сказали. Многие из них развернулись и пошли на север, домой.

Ещё два дня они шли. Совиный Медведь и его воины продолжили путь, а затем ещё одна группа повернула назад, потому что им всё ещё снились плохие сны. Все, кто остался с ним, были его родственниками. Все остальные повернули назад.

Они шли и шли, и им всё время снились плохие сны, пока они не подошли к Лосиной реке2. Тогда самый старший из них сказал:

– Давай, мой вождь, повернём назад. Нам всё ещё снятся плохие сны. Нам не повезёт.

– Нет, – ответил Совиный Медведь, – я не поверну назад.

Тогда они собирались схватить его и связать ему руки, потому что уже говорили об этом раньше. Они хотели связать его и заставить вернуться с ними. Тогда вождь очень разозлился. Он наложил стрелу на тетиву и сказал:

– Не трогайте меня. Вы мои родственники, но если кто-нибудь из вас попытается связать меня, я убью его. Теперь мне стыдно. Мои родственники трусы и повернут назад. Я говорил вам, что мне всегда снились хорошие сны и что нам повезёт. Теперь мне всё равно; я сгораю от стыда. Я иду в лагерь Змей и отдам им своё тело. Мне стыдно. Идите! Идите! А когда вернётесь домой, наденьте женские платья. Вы больше не мужчины.

Они больше ничего не сказали. Они повернули обратно домой, и вождь остался один. Ему было очень грустно, когда он шёл дальше, и ему было очень стыдно, потому что родственники бросили его.

II

Наступала ночь. Солнце село, и начался дождь. Совиный Медведь огляделся в поисках сухого места, где можно было бы переночевать. Неподалёку он увидел расщелину в скале. Он опустился на четвереньки и заполз внутрь. Там было очень темно. Он ничего не видел, поэтому полз очень медленно, нащупывая дорогу. Внезапно его рука коснулась чего-то странного. Он почувствовал это. Это была человеческая нога, обутая в мокасин. Он остановился и сел. Затем он ощупал её чуть дальше. Да, это была человеческая нога. Он почувствовал штанину из кожи бизона. Теперь он не знал, что делать. Он подумал, что, возможно, это мёртвый человек, и снова подумал, что это может быть кто-то из его родственников, которому стало стыдно и который вернулся за ним.