Соберите Совет и возвысьте мой жребий [курсив автора].
Когда вы, ликуя, воссядете вместе,
Позвольте мне, как и вам, вершить судьбы.
Все, что создам я, пусть пребывает вовек,
Повеление мое непреложно… да останутся неизменными слова мои»[240].
Александр Хейдель, выполнивший перевод «Энума элиш» на английский, так комментирует этот отрывок:
Мардук вызывается вступить в бой с Тиамат, рискуя жизнью. В качестве платы он требует наделить его высшей и неоспоримой властью. Поэтому, когда боги собрались вместе на праздновании нового года [см. объяснение ниже], они благоговейно ожидали Мардука, «царя богов неба и земли», чтобы вершить судьбы мира. Боги, действительно, «продолжали определять судьбы еще долгое время после того, как Мардук получил желанную власть»[241]; но окончательное решение оставалось за Мардуком, так что в конечном счете именно он вершил судьбы[242].
Подобная «иерархическая организация богов» часто встречается в мифологии (и мы вернемся к ней позже). Все изначальные дети Тиамат – это могущественные и безличные старшие боги, психологические силы, высшие создания, которые вечно правят и олицетворяют побуждения и эмоции людей. Вопрос о верной расстановке таких сил («кто или что должно править?») вскрывает основную проблему нравственности и главную задачу, стоящую перед человеком и обществом. Шумерским решением этой проблемы было возведение Мардука – бога солнца, добровольно противостоящего хаосу, – в ранг царя богов:
Аншар отверз уста.
И обратился с такими словами к своему советнику Гаге:
«Гага, советник, радующий сердце мое,
Я пошлю тебя к Лахму и Лахаму.
Ты различаешь их и умеешь молвить верное слово.
Пусть боги, отцы мои, предстанут передо мной.
Пусть приведут ко мне всех богов!
Пусть беседуют и садятся за стол.
Пусть едят хлеб и пьют вино.
Пусть решат они судьбу Мардука, их благородного мстителя.
Ступай, о Гага, и встань перед ними.
Повтори им то, что я скажу тебе.
Аншар, твой сын, послал меня.
Он поручил мне передать веление его сердца:
Праматерь Тиамат возненавидела нас.
Преисполнившись ярости, она созвала Совет.
Ее поддержали все божества,
Даже ваши создания выступают с ней рядом.
Все они разделились и перешли на сторону Тиамат;
День и ночь они без устали говорили о страшной мести;
Кипя гневом и яростью, держали они совет;
И твердо решили вступить в битву.
Матерь Хубур [Тиамат], создательница всего,
Сотворила неотразимое оружие:
Беспощадных, острозубых, чудовищных змей.
Она наполнила их тела ядом вместо крови.
Свирепых богоподобных драконов она одела в устрашающую броню
И увенчала грозным сиянием.
Те, кто взглянет на них, тотчас умрет от ужаса,
Они идут только вперед, их не повернуть вспять.
Она создала гадюку, дракона и лахумума – огромного льва,
Свирепого пса и человека-скорпиона,
Демонов бури, стрекозу и бизона.
Они потрясают грозным оружием и не боятся битвы.
Велики ее создания, их невозможно одолеть.
Всего она произвела на свет одиннадцать разных чудищ.
Из богов, ее первенцев, пришедших на зов, она возвысила Кингу;
И поставила его над ними. Она вверила ему свою армию:
Он возглавит ее и поведет в битву,
Поднимет оружие и начнет сражение.
Она призвала его на Совет и молвила:
“Я произнесла заветное заклинание, сделала тебя великим в собрании богов.
Власть над всеми богами я отдала в твои руки.
Да возвысишься ты, мой единственный супруг!
Пусть твои имена возвеличатся больше, чем имена Аннунаков!»
Она вручила ему таблицы судеб, прикрепила их на грудь его и сказала:
«Повеление твое и слово уст твоих пусть будет непреложно!»
Когда Кингу возвысился и получил верховную власть,
Они вместе вершили судьбы богов, ее сыновей, говоря:
«Пусть слово из уст наших успокоит бога огня!
И всепоглощающий яд победит мятежную ночь!»
Я послал Ану, но он не смог предстать перед ее ликом.
Эйа тоже устрашился и повернул назад.
Тогда Мардук, мудрейший из богов, твой сын, выступил вперед.
По велению сердца он возжелал встретиться с Тиамат лицом к лицу.
Он отверз уста и молвил мне:
«Если я стану вашим мстителем,