Джон Рональд – Утраченный путь (страница 59)
О языках эльфов в Средиземье и о нолдорине, что вернулся туда 6
В ином источнике повествуется, как Синдо, брат Эльвэ, владыки те-
лери, отбился от своего народа и, попав под чары Мелиан в Белерианде, так и не добрался до Валинора. Впоследствии его называли Тинголом, и стал он в Белерианде королем над множеством телери, что не пожелали отплыть в Валинор вместе с Улмо, а остались в Фалассэ, а также и над теми, что задержались в пути, разыскивая Тингола в лесах. Их число рос-
ло, однако поначалу они разбрелись по всему краю от гор Эредлиндон до моря, ибо обширны земли Белерианда, а мир был до поры погружен во тьму. С течением времени языки и диалекты в Белерианде полностью 47 1УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬ§§ 5?6
отошли от языков эльдар в Валиноре, хотя сведущие в подобной мудрости угадывают в них давнее телерийское происхождение. То были илькорин-
ские наречия Белерианда, которые в свою очередь отличались от языков лемби, в Белерианд не ступавших.
Позднее основным языком Белерианда стала речь Дориата и народа Тингола. Сродни ему было фалассийское наречие – язык западных гаваней Бритомбара и Эглореста и других разобщенных отрядов илькоринди, ко-
торые скитались в тех краях; однако все они погибли, ибо в дни Моргота из илькоринди выжили лишь те, кто искал защиты у Мелиан в Дориате.
Впоследствии речью Дориата часто пользовались как нолдор, так и иль-
коринди, / ибо Тингол был великим королем, а его королева Мелиан вела род от богов [исправлено на: среди тех, кто выжил и поселился в устье Си-
риона, ибо многие из них и сама их королева Эльвинг были выходцами из Дориата.]
7
Около 2700 года по исчислению валар и почти за 300 валарских лет до возвращения номов, в те времена, когда мир еще пребывал во тьме, Зеленые эльфы, что звались на их собственном наречии данасс [написано над тщательно зачеркнутым: даньяр (… на квенья – наньяр)], племя Дана, также пришли в восточный Белерианд и поселились у западных склонов Эредлиндона, в краю, что зовется Оссирианд, Земля Семи Рек. Эти эльфы изначально принадлежали к нолдорскому народу, но их не относят ни к эльдар, ни к лемби, поскольку, хотя поначалу они последовали было за Оромэ, вскоре они отстали от отряда Финвэ и свернули на юг еще в самом начале похода. Но узрев, что земли на юге темны и пустынны, ибо никто из валар не бывал там в древнейшие времена, а в тамошнем небе звезд почти нет, они снова двинулись на север. Их первым предводителем был Дан, сыном которому приходился Денетор, и в дни Тингола Денетор на-
конец повел многих из своего народа за Синие горы. Хотя Зеленые эльфы и повернули встарь назад, они все же вняли призыву идти на Запад, и по-
рой томило их беспокойство и снова тянуло туда. По этой причине их не причисляют к лемби. И язык их тоже не был похож на языки лемби; это было особое наречие, отличное от речи Валинора, и Дориата, и лемби [ис-
правлено на: отличное от речи Валинора и лемби и более всего походившее на язык Дориата, хотя и не во всем].
7?6 §§ЛАММАС 175
Но речь Зеленых эльфов Оссирианда под сильным влиянием языка на-
рода Тингола несколько отдалилась от речи их сородичей, оставшихся к востоку от Эредлиндона. От телерийских илькоринов они держались обо-
собленно и не забывали своих сородичей за горами, с которыми они под-
держивали общение, именуя себя подобно им данас. Но остальные называ-
ли их Зелеными эльфами, лайквенди, потому что они любили зеленые леса и долины прекрасных рек, а дом Денетора ценил зеленый превыше всех цветов, и бук – превыше всех деревьев. Они были союзниками Тингола, но не считались его подданными до тех пор, пока Моргот не возвратил-
ся на север. Тогда, после гибели Денетора, многие стали искать защиты у Тингола. Но многие остались жить в Оссирианде до его окончательного разорения и говорили на своем языке. У них не было короля, пока к ним не пришел Берен и они не сделали его своим правителем. Но нет более на земле их языка, как нет Берена и Лутиэн.* Из их сородичей, что все еще жили на востоке за горами, немногие вошли в историю Белерианда; после крушения Запада в великой войне они остались в Ближних землях, но с тех пор они либо угасли, либо слились с лемби. Однако к низвержению Моргота они тоже причастны, ибо в ответ на призыв Фионвэ они прислали многих своих воинов.
О языках лемби ранних времен не ведомо ничего, поскольку у Темных эльфов не было письменности и мало что сохранилось, а сейчас они ис-
таяли, и число их убыло. В наречиях тех, кто все еще живет в Ближних землях, мало общего друг с другом, кроме того, что все они отличаются от языков эльдар – и эльдар Валинора и Кора, и тех, что обитали в погибшем Белерианде. Но к наречиям лемби так или иначе восходят, как будет ска-
зано ниже, множество языков людей, за исключением языков старейших Людей Запада.
8
Теперь обратимся вновь к нолдор, ибо они вновь возвратились из Валинора и четыреста солнечных лет прожили в Белерианде. В целом же около 500 лет по нашему исчислению истекло со дня затмения Валинора и похищения Сильмарилей до спасения последних номов-изгнанников и низ-
вержения Моргота сынами Богов. Около 10 годов валар (то есть 100 наших * (Сноска к тексту.) Но язык сей записали в Гондолине, и он не вовсе забыт, ибо его знали Эльвинг и Эарендель.
67 1УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬ§§ 7?8
лет) длился исход нолдор: пять до сожжения кораблей и высадки Феанора и еще пять до воссоединения Финголфина с сыновьями Феанора; и после этого почти 400 лет продолжалась война с Морготом. После восхода Луны и Солнца и начала отсчета времени в Ближних землях, что не ведали до-
толе ни дня, ни ночи, а лишь свет неподвижных звезд, все живое начало бурно расти и меняться, и быстрее всего – вне Валинора, особенно в пер-
вые годы Солнца. Потому в Белерианде повседневная речь нолдор сильно изменилась, ибо царили там смерть и разрушение, скорбь и смятение, и происходило смешение народов. К тому же на язык номов немало повлия-
ло наречие илькоринов Белерианда, и отчасти – старейших людей, и даже немного – Ангбанда и орков.
Таким образом, в языке самих нолдор появились различия, и, хотя сильного расхождения не произошло, выделилось пять диалектов: диалект Митрима и народа Финголфина; диалект Гондолина и народа Тургона; диалект Нарготронда, дома и подданных Фелагунда и его братьев; диалект Химринга и сынов Феанора; и искаженная речь порабощенных номов, то есть тех нолдор, которые были в плену в Ангбанде или которых вынудили служить Морготу и оркам. Большинство из этих наречий были утрачены в войнах севера, и под конец остался лишь муланолдорин [> моланолдо-
рин] или язык рабов, а также язык Гондолина, где сохранили древнюю речь в наиболее чистом виде. Однако последние из народа Майдроса, сына Феанора, дожили почти до самого конца, и речь их потом смешалась с на-
речиями других нолдор, а также языками Оссирианда и людей.
Сегодняшний нолдорин происходит в основном от языка Гондолина.
Там сохранилась древняя речь, так как в течение 250 лет между основанием крепости и ее падением в 307 году Солнца этот народ почти не общался с людьми и эльфами и жил в мире. Даже после падения Гондолина остались некоторые книги и предания, которые и дошли до наших дней. Наиболее ранняя форма называется гондольский (гондолиндебб [> гондолиндрен]) или древний [> средний] нолдорин. Он был языком тех, кто спасся из Гондолина и поселился в устье Сириона, а после стал языком всех выживших свобод-
ных эльфов Белерианда, а также и тех, кто присоединился к воинству воз-
мездия Фионвэ. Тем самым после падения Гондолина к этому языку приме-
8 §ЛАММАС 177
шались фалассийский и особенно дориатрин (поскольку там была Эльвинг и беглецы из Менегрота). Добавилось и некоторое влияние Оссирианда, так как Диор, отец Эльвинг, был последним правителем данас Оссирианда.
Посему нолдорин ныне – язык тех, что выжили в войнах Белерианда, возвратились вместе с Фионвэ на Запад и поселились на дарованном им Тол-
эрессеа. Но в Ближних землях Запада все еще живут немногие угасающие нолдор и телери, которые втайне говорят на своих языках, ибо были среди них и такие, кто не пожелал оставить Средиземье и содружество с людьми, а потому принял рок Мандоса, что судил им угаснуть по мере того, как млад-
шие Дети Илуватара входят в силу. Так остались они в мире, и ныне они, как и все, кто принадлежит к квендийскому народу, слабы и немногочисленны.
9
Об иных языках, не оромийских, но так или иначе с ними связанных, здесь будет сказано немного. Орквин, или орквийский, язык орков, солдат и тварей Моргота, был отчасти валарского происхождения, ибо пришел от валы Моргота. Однако, обучая сей речи, он намеренно искажал ее, как искажал все, к чему прикасался, и язык орков был мерзок и отвратителен, не имея ничего общего с языками квенди. Но сам Моргот мог говорить на всех языках вдохновенно и красноречиво, ежели желал этого.
О языке гномов нам мало что ведомо кроме того, что его происхожде-
ние темно, как и происхождение самого гномьего народа. Наречия их не родственны иным языкам, и все в них чуждо: на слух они резки и сложны по строю, и немногие брались за их изучение. (Так речет Румиль в сво-
их трудах о языках древнего мира, но я, Пенголод, слыхал молву о том, что гномов Аулэ сотворил первыми, ибо никак не мог дождаться прихода эльфов и людей и жаждал передать свои умения и мудрость ученикам. И