Джон Рональд – Устроение средиземья (страница 75)
винг строит Башню Морских Птиц и измышляет для себя крылья, дабы по-
пытаться долететь до мужа, но тщетно; и разлучены они до тех пор, пока не ис-
течет срок бытия мира. Этот мотив, вне всякого сомнения, согласуется с по-
правкой к , приведенной в примечании 14: «И распрощался он на послед-
нем берегу со всеми, кого любил, и был навеки от них отторгнут».
В «Сильмариллионе» сохраняется еще один элемент, немногочисленная команда корабля: трое мореходов, Фалатар, Эреллонт и Аэрандир (стр.
248). Им, равно как и Эльвинг, Эарендиль запретил ступать на берег Ама-
на; но Эльвинг прыгнула в море и подбежала к нему, говоря: «Тогда доро-
ги наши разойдутся навсегда». Эарендиль и Эльвинг «распрощались со своими спутниками – и были навеки от них отторгнуты»; однако 71§«КВЕНТА» 197
Ср. письмо от 1967 года, процитированное в . 265: «Эарендилю, в чьих жилах текла и кровь людей тоже, было запрещено вновь ступить на Землю»43.
**В не говорится напрямую, что Эльвинг вернулась к Эаренделю после то-
го, как он повелел ей остаться на корабле, в то время как сам высадился «на бес-
смертные берега» и отправился в Кор; однако ж со всей очевидностью так оно и было, судя по тому, что именно она измыслила крылья для его корабля.
43 П, № 297.
Эльвинг, тем не менее, не сопровождала Эарендиля в Тирион. Она оставалась у телери Алквалондэ, и Эарендиль пришел туда за нею, после того как «говорил от имени Двух Народов» перед валар; а тогда они вдвоем отправились в Валмар и выслушали приговор Манвэ: и они, и их дети получили право сами выбирать свой удел.
Любопытная подробность возникает в в рассказе о плавании Эаренделя и Эльвинг, что привело их к берегу Валинора. В то время как в говорится, будто Эарендель «вновь отыскал Одинокий остров, и Тенистые моря», в «вступили они в Тенистые моря, и пробились сквозь тени; и открылся их взорам Одинокий остров…» Отсюда, вероятно, следует, что Тенистые моря стали частью Великого моря к востоку от Тол Эрессеа; и та же самая мысль, по всей видимости, присутствует в § 6 как в , так и в , ибо там говорилось, что при Сокрытии Валинора «Волшебные острова… протянулись через пределы Тенис-
тых морей перед Одиноким островом, на пути у кораблей, идущих на Запад».
Иначе дело обстоит в «Утраченных сказаниях», где «за Тол Эрессеа что нахо-
дится западнее Волшебных островов воздвиглась стена тумана и густая мгла нависает над Тенистыми морями» ( . 125); а Тенистые моря протянулись до са-
мого побережья западной земли ( . 68). Предположительно, эта новая подроб-
ность связана с изменением местоположения Тол Эрессеа, что закреплен в За-
ливе Фаэри в пределах видимости далеких Гор Валинора, а не посреди Океана, как в «Утраченных сказаниях»: это изменение вошло в географию в § 3.
В правках к Волшебные острова становятся Зачарованными островами (прим. 11; см. . 324–325), а Залив Фаэри – Заливом Эльфийского Дома (прим.
12); название корабля Туора «Эарамэ» преобразуется в «Эаррамэ», что трактует-
ся как «Морское крыло» (поздний вариант перевода) (прим. 2).
18
В рассказе о Последней Битве и ее последствиях в исходном варианте данного раздела обнаруживается несколько интересных подробностей. Крат-
кое описание здесь существенно расширено, и появляется многое от окон-
чательного варианта, хотя и с рядом отличий (в частности, отсутствие Эарен-
деля). Вновь возникает мотив, заимствованный из «Утраченных сказаний»: задолго до изложенных событий Тулкас уже сковывал Моргота цепью Ангай-
нор (в § 2 этот элемент отсутствует; см. стр. 71, 168).
Отрывок, повествующий о разрушении Белерианда, в «Сильмариллион»
вошел в практически неизмененном виде (стр. 252); по сути дела, ничего но-
вого в него не добавлено. Здесь же содержится примечательное утверждение (сохраненное в ) о том, что:
Люди бежали прочь – те, что не погибли в разрушениях сих дней, и неско-
ро еще возвратились обратно через горы туда, где встарь лежал Белери-
анд, – не раньше, чем повесть о сих днях позабылась за давностью и звучит ныне слабым эхом, да и то редко.
Не знаю доподлинно, что под этим подразумевается (см. ниже, стр. 200). К несчастью, свидетельств развития концепции
89 1УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ§§17–18
Это может показаться менее вероятным в формулировке того же отрывка в , где первая фраза расширена: «в особенности же на западных островах и в зем-
лях Лейтиэн». Но я не думаю, что эту фразу стоит воспринимать слишком бук-
вально, и полагаю, что сопоставление остается в силе.
затопления Белерианда сохранилось крайне мало. Позже утверждалось, что к западу от Синих гор над водой осталась лишь небольшая область (Линдон); но, конечно же, здесь вовсе не обязательно имеется в виду именно это. В го-
ворится также (опять-таки отрывок сохранен в ), что: на берегах Западного моря началось великое строительство кораблей – по большей части на огромных островах, что возникли на месте прежнего Бе-
лерианда при крушении северного мира.
О величине и количестве этих «огромных островов» ничего не сообщается.
На одной из черновых карт отца к «Властелину Колец» обозначен остров Химлинг, то есть вершина холма Химринг, а также Тол Фуин, то есть самая высокая часть Таур-на-Фуин (см. «Неоконченные предания», стр. 13–14); а в «Сильмариллионе» (стр. 230) говорится, что камень Детей Хурина и могила Морвен над Кабед Наэрамарт на Тол Морвен «по-прежнему одиноко возвы-
шается над водою у новых берегов, возникших в дни гнева валар». Однако, по всей видимости, на тот момент отец представлял себе острова гораздо более крупные, нежели эти, поскольку именно на них строились огромные флоти-
лии по завершении Войны Гнева. Лутиэн (> Лейтиэн) как земля, откуда от-
плывали эльфы, названная в § 18 и истолкованная как «Британия, или Анг-
лия», в не поименована, но последующие слова в : «Оттуда они по сей день время от времени уплывают и покидают мир, прежде чем истают», – со всей отчетливостью нашли свое отражение в :
Однако ж не все они возвратились; нашлись и такие, что на много веков за-
держались на западе и на севере, в особенности же на Западных островах.
Но по мере того, как шли столетия и эльфийский народ на земле угасал и истаивал, эльфы по-прежнему отплывали в сумерках от наших западных берегов; отплывают и по сей день – сейчас, когда от одиноких отрядов по-
читай что никого и не осталось.
Соотнесенность этих отрывков явственно подсказывает, что под «Западными островами» подразумеваются Британские острова* и что Англии по-прежне-
му отведено место в географии мифа, как это недвусмысленно явствует из .
В этой связи представляет интерес начало «Эльфвине из Англии» в оконча-
тельном варианте «Эльфвине » ( . 312–313):
Была некогда страна, называемая Англия, и то был остров на Западе; преж-
де чем расколоться в битве Богов, эта самая западная из всех Северных зе-
мель глядела на Великое море, что люди древности называли Гарседж; а та часть, что откололась, звалась Ирландией и многими другими именами, но о жителях ее в этих преданиях нет ни слова.
Всю эту землю эльфы нарекли Лутиэн и поныне зовут ее так.
Только в Лутиэн все еще жили в большистве своем Истаивающие отряды, Священные фэйри, что и по сей день не уплыли из мира за
81§«КВЕНТА» 199