Джон Рональд – Устроение средиземья (страница 76)
Здесь можно отметить два мелких совпадения: в «Эльфвине » эльфийские корабли снимаются с якоря в западной гавани «в сумерках» ( . 315), как и в ; а с «одинокими отрядами» ср. «Истаивающие отряды» «Эльфвине » в выше-
приведенном отрывке.
Крайне соблазнительно пойти еще дальше и предположить, что именно от-
сюда ведет свое происхождение гавань Белерион в «Эльфвине из Англии», запад-
ная гавань, «откуда эльфы отплывали время от времени» (так среди людей позд-
них времен сохранился отголосок древнего названия Белерианд, при том, что его изначальное значение позабылось и «повесть о сих днях звучит ныне слабым эхом, да и то редко»). Однако такой вывод не имеет под собой оснований: текст «Эльфвине » был со всей определенностью написан задолго до того, как стало впервые употребляться название Белерианд (вместо Броселианд).
ведомые человеку горизонты, на Одинокий остров или даже к холму Туна в За-
ливе Фаэри, воды которого омывают западное побережье королевства Богов.
Возможно, как я и предполагал ( . 323–324), в данном отрывке речь идет о ка-
тастрофе и ее последствиях, впервые упомянутых в § 18. Датировать текст «Эльфине » не представляется возможным, но вариант «Эльфвине », послу-
живший для него основой, был, по всей видимости, написан в 1920 году или немногим позже. Не исключено также (хотя это только догадка), что в ут-
верждении касательно нескорого возвращения людей через горы туда, где некогда находился Белерианд, подразумеваются кровопролитные вторжения в Англию в последующие дни, описанные в «Эльфвине »; поскольку в пре-
словутом тексте нет практически ничего, что не вписалось бы с легкостью в данный отрывок и и в картину истаивающих эльфов земли Лутиэн, «по-
кидающих наши Западные берега»*. Однако эта концепция содержит в себе одно серьезное затруднение: приход людей «через горы» туда, где прежде на-
ходился Белерианд, объяснить непросто.
Безусловно, самая примечательная и даже поразительная подробность в описании последствий Последней Битвы в ( ) – это утверждение о том, что когда Фионвэ прошел маршем через все края, призывая номов и Темных эль-
фов покинуть Внешние земли, людям Домов Хадора и Беора «дозволялось отплыть… буде пожелают они того». Но в живых к тому времени оставался один только Эльронд; а о его выборе как Полуэльфа говорится то же самое, что и в § 17. Смысл данного отрывка не вполне ясен. Со всей очевидностью слова «род Хадора и Беора» подразумевают прямых потомков Хадора и Беора; впоследствии понятие этих Домов существенно расширилось и они стали кла-
нами. Но поскольку из прямых потомков оставался только Эльронд, что же оз-
начает это разрешение? Может быть, таким образом – довольно-таки стран-
ным! – Полуэльфам предлагается возможность уплыть, буде они (он) того по-
желают? – ведь Полуэльфы рождались лишь в Домах Хадора и Беора. Однако такое объяснение кажется чересчур буквоедским и натянутым. Тогда, возмож-
но, подразумевается, что, если на самом деле были бы и другие потомки – нап-
ример, если у Гундора, сына Хадора имелись бы дети, – то им тоже дозволили бы уплыть? И что тогда? Окончили бы они свои дни как смертные люди на Тол Эрессеа? Разрешение толком не подкрепляет ни одну из этих интерпретаций, а из оно вообще изъято. И тем не менее, как мне кажется, это – первый прообраз легенды об отплытии уцелевших Друзей эльфов в Нуменор.
00 2УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ§18
И тория судьбы Сильмарилей в , существенно продвинувшись в сравне-
нии с , здесь достигает любопытной промежуточной стадии между и , где и обретет свою завершающую форму. Майдрос, как и в , остается здесь наиме-
нее яростно и решительно настроенным из двух уцелевших сыновей Феанора в том, что касается выполнения клятвы: в Маглор один похищает Сильмариль, переданный на хранение Фионвэ, а в Майдрос «склонен покориться», но Маглор его переубеждает. В эпизод спора сохраняется, однако Майдрос и Маглор поменялись ролями, точно так же, как в § 17 (согласно поздней правке, внесенной в , прим. 10) именно Маглор спасает Эльронда и Эльроса. В
оба брата предпринимают попытку похитить Сильмарили у Фионвэ, как и в окончательной версии легенды; но, как и в , унести свой камень удается толь-
ко Маглору: в новом варианте истории Майдрос схвачен. Однако, при том, что, как и в , только один из двух оставшихся Сильмарилей канул в недра волею од-
ного из братьев (Маглора), а второй самоцвет остается у Фионвэ и в конце кон-
цов становится звездой Эаренделя (Майдрос в его судьбе, как явствует из текс-
та, никакой роли более не играет), в именно Майдрос осознает, что право сынов Феанора на Сильмарили ныне утрачено, ибо камень обжигает неправед-
ную руку. Как пленник Фионвэ, Майдрос, швырнув Сильмариль на землю, кон-
чает с собою (и хотя текст обрывается раньше, логика повествования явно ведет к тому, что этот Сильмариль будет вручен Эаренделю, как в ). Исправ-
ленный вариант (прим. 6 и 7), согласно которому Маглор швыряет свой Силь-
мариль в огненную пропасть и после того скитается вдоль моря, слагая скорб-
ные песни (а не бросается в пропасть сам), вошел в .
В сюжет вновь видоизменяется, и легенда обретает окончательную гар-
моничную и симметричную композицию: Сильмариль Берена не утрачен, он становится звездой Эаренделя; Маглор и Майдрос оба похищают по Сильма-
рилю из лагеря Фионвэ, и оба швыряют самоцветы в недоступные глубины.
Майдрос по-прежнему лишает себя жизни, но на сей раз иначе – он кидается в разверстую огненную пропасть: тем самым автор возвращается к изначаль-
ному варианту истории Маглора, изложенному в . Маглор же бросает свой Сильмариль в море: тем самым сохраняется образ Сильмарилей земли, моря и неба, но это уже совсем другие Сильмарили, поскольку в ранних версиях Вечерней Звездой становится один из самоцветов Железной Короны.
Эту крайне сложную, однако в высшей степени показательную эволюцию сю-
жета, пожалуй, удобнее будет проиллюстрировать нижеследующей таблицей: Сильмариль Берена Как в . Сильмариль Берена
брошен в море рукою принесен Эльвинг
Эльвинг и утрачен. Эаренделю на «Вингелот»;
вместе с Сильмарилем
ЭарендельплыветвВалинор.
— Майдрос склонен Маглор склонен
покориться, но Маглор покориться, но Майдрос
вступает с ним в спор. вступает с ним в спор.
81§«КВЕНТА» 201
Маглор один похищает Майдрос и Маглор Как в , однако
Сильмариль у Фионвэ вдвоем похищают оба Майдросу и Маглору и спасается бегством. Сильмариля у Фионвэ, обоим дозволено уйти, но Майдрос схвачен. унося Сильмарили.
Сильмариль причиняет Сильмариль причиняет Как в .
Маглору боль, и Маглор Майдросу боль,
понимает, что не имеет и Майдрос понимает,
более права на камень. что не имеет более
права на камень.
Маглор вместе с Майдрос бросает свой Майдрос вместе с
Сильмарилем бросается Сильмариль на землю Сильмарилем бросается в огненную пропасть. и лишает себя жизни. в огненную пропасть.
Он бросает Маглор бросает свой Маглор бросает свой
Сильмариль в пропасть Сильмариль в огненную Сильмариль в море и скитается вдоль пропасть и скитается и скитается вдоль побережья. вдоль побережья. побережья.
Сильмариль Майдроса Как в , хотя текст Сильмариль Берена решением Богов обрывается раньше . не утрачен; он остается передан Эаренделю. у Эаренделя.
В обеих версиях , как и в , содержится утверждение о том, что часть возвра-