реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Устроение средиземья (страница 122)

18

Исходные «Анналы» Последующие изменения (Годы Валар) (Годы (Годы

Валар) Солнца)

2900–1 Уничтожение Древ 2998

и бегство Моргота

2991 Бунт Феанора 2998–3000

2992 Подготовка к Бегству 2999

нолдоли

2992 Битва при Алквалондэ 2999 29991

2993 Приговор Мандоса 29992

2994 Нолдоли достигли дальнего Севера; 29994

сожжение кораблей

САМЫЕ РАННИЕ «АННАЛЫ ВАЛИНОРА» 273

Исходные «Анналы» Последующие изменения (Годы Валар) (Годы (Годы

Валар) Солнца)

2995 Высадка Феанорингов 29995

и лагерь в Митриме

2996 Битва под Звездами и Дата вычеркнута смерть Феанора

2997 Пленение Майдроса 29996

2998 Майдрос подвешен на

скале Тангородрима

3000 Приход Финголфина

Комментарии к «Анналам Валинора»

Во введении к «Анналам Валинора» (А ) встречается упоминание о некоем Пенголоде Мудром из Гондолина, который жил в Тавробеле на Тол Эрессеа «после возвращения на Запад». Пенголод (в написании или р) часто фигурирует в более поздних работах, однако больше о его биографии ни-

чего не известно. Ссылка на Сирионскую гавань свидетельствует, что он был среди тех, кто бежал из Гондолина с Туором и Идрилью. Я почти уверен, что его литературным прообразом послужил Гильфанон из «Книги утраченных сказа-

ний», который также жил в Тавробеле (в «Анналах» это название фигурирует впервые). В его доме останавливался Эриол («дом сотни дымоходов»), и Гиль-

фанон велел гостю записать все услышанное ( . 283). Во введении же к А го-

ворится, что Эриол увидел книгу Пенголода в Тавробеле и перевел ее там. К то-

му же Гильфанон был из народа нолдоли, и, хотя в «Утраченных сказаниях»

к Гондолину он никакого отношения не имеет, он – эльф Кора, «воистину один из древнейших среди фэйри и старейший из тех, что обитали ныне на острове», и долго прожил в Великих землях ( . 175). Пенголод также рожден в Валиноре, ибо здесь упоминается о его «возвращении» на Запад.

Не вполне ясно, согласуется ли версия о том, что и те, и другие «Анналы»

принадлежат перу Пенголода из Тавробеля, где и были переведены Эльфви-

не/Эриолом, с заглавием «Квенты» (стр. 77–78), где сказано, что Эриол прочел «Золотую Книгу» («Парма Кулуина») в Кортирионе. В ранних примечаниях и заметках понятие «Золотой Книги» толкуется по-разному: см. . 287, 290–291, 310. Об отождествлении Эльфвине и Эриола во введении к А см. стр. 206.

Относительно более позднего добавления в А (прим. 20) «Здесь заканчи-

вается написанное Румилем» см. стр. 292–293. Румиль из «Утраченных сказа-

ний» возникает снова как автор «Амбарканты» (стр. 235).

В первом абзаце А и в последующих исправлениях к нему отчасти поясняются состав валар и взаимоотношения между ними.

472УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ

Девять валар – те же, что и девять «властителей из числа валар», или «Девять Богов» из вводной части ; также не претерпело значительных изменений со времен «Утраченных сказаний» распределение супружеских пар: Манвэ и Вар-

да, Аулэ и Йаванна, Оромэ и Вана, Тулкас и Несса, Оссэ и Уинен, Мандос и Ниэнна. Однако здесь впервые появляется Эстэ, супруга Лориэна (как вид-

но из построения предложения и как утверждается напрямую в древнеанг-

лийской версии А , стр. 285).

«Родство» валар. В «Утраченных сказаниях» Аулэ и Йаванна Палуриэн яв-

ляются родителями Оромэ ( . 67), а Несса – его сестрой ( . 75). В дополнении к А , приведенном в примечании 1, Несса опять названа дочерью Йаванны*.

Как выясняется впоследствии (стр. 293), Оромэ был сыном Йаванны, но не Аулэ. В «Сильмариллионе» (стр. 29) Оромэ и Несса – брат и сестра, хотя об их родителях ничего не говорится.

И в , и в А Варда и Йаванна названы сестрами. В Вана является их тре-

тьей сестрой, однако из А это, по всей видимости, не следует. В «Сильмарил-

лионе» (там же) она остается младшей сестрой Йаванны.

Манвэ и Мелько названы «братьями» в А (ср. «Сильмариллион», стр. 26: «Манвэ и Мелькор были братьями в помыслах Илуватара»), а Ниэнна прихо-

дится им сестрой. В «Сильмариллионе» (стр. 28) она сестра Феантури – Ман-

доса и Лориэна.

Если свести воедино данные всех вышеупомянутых источников, выстраи-

вается следующая генеалогия:

В систему не включены лишь морские божества – Улмо, Оссэ и Уинен.

В добавлении, приведенном в примечании 2, впервые появляется Вайрэ. Ис-

ходя из построения фразы, она является женой Мандоса, и этот вариант за-

крепляется в дальнейшем; Ниэнна остается без пары, как и в последующих ра-

ботах. Безусловно, нелегко объяснить, что именно подразумевал автор под сло-

вами «брат», «сестра», «мать», «сын», «дети» применительно к великим валар.

Термин валаринди ранее не фигурировал; см. далее стр. 293.

Теперь я изложу свои замечания относительно каждого из

датированных анналов. В большинстве случаев этот текст

(в его первоначальном виде) соотносится с «Квентой»;

аннэиН = соднаМнэи роЛ = этсЭМелько Манвэ

Манвэ = Варда Йаванна = Аулэ Вана = Оромэ

ассеН = саклуТОромэ = Вана