Джон Рональд – Повесть о кольце (страница 26)
Отряд подошел к арке, но Гандальф дал остальным знак подождать и вошел первым. Вскоре он вернулся.
— Здесь на нас приготовлена ловушка, — сказал он. — Но теперь я знаю, где мы: на первой глубине, ярусом ниже Врат. Это второй зал Старого Города, и Врата близко отсюда, — не далее, чем в четверти мили на восток. Путь отсюда идет по мосту, вверх по большой лестнице, потом через первый зал и наружу. Но идите и взгляните!
Они заглянули в арку. За нею был зал, еще выше и обширнее того, в котором они ночевали Посредине шли двойным рядом огромные каменные колонны, на их полированной черной поверхности играли красные блики. А через весь пол, у подножья одной пары колонн, шла широкая трещина, из которой время от времени вырывались огненные языки. В жарком воздухе вились струйки дыма.
— Если бы мы пришли сюда по главному пути, то оказались бы пойманными, — сказал Гандальф. — Будем надеяться, что огонь находится теперь между нами и погоней. Но поспешим, медлить некогда!
Издали снова послышался гул барабанов — "Бум-бум-бум!"
Из тьмы в западном конце зала донеслись крики и звуки рогов. От рокота барабанов задрожали колонны, а пламя в трещине взметнулось языками.
— Остался последний кусок пути, — произнес Гандальф. — Если снаружи светит солнце, мы еще можем спастись. За мной!
Он повернул на восток и помчался, остальные за ним. Расстояние было больше, чем казалось с виду. Позади послышался топот погони, вопли, лязг клинков. Над головою у Фродо просвистела стрела.
Боромир засмеялся на бегу: — Этого они не ожидали! Между нами и ними — огонь!
— Вперед! — крикнул Гандаль. — Осторожнее, мост опасен и узок!
Вдруг Фродо увидел впереди черную пропасть: зал обрывался здесь на неведомую глубину. Дальней двери можно было достичь только по узкому каменному мостику без перил, перекинувшемуся через пропасть пятидесятифутовой дугой. Это была древняя защита Карликов от тех врагов, которые захватили бы первый зал и внешние коридоры: по мостику можно было пройти только гуськом.
У начала мостика кудесник остановился, поджидая остальных.
— Идите первым, Гимли! — приказал он. — Потом Пиппин и Мерри. Прямо вперед и наверх, к выходу!
Снова завистели стрелы. Одна ударила Фродо в бок и отскочила, другая пронеслась над самым ухом у Гандальфа. Фродо, уже ступивший на мостик, обернулся. За огненной трещиной кишели толпою Орки, — там были сотни их, и они потрясали оружием, кроваво блестевшим в отсветах пламени. А подземные барабаны рокотали все громче и громче.
Леголас обернулся и натянул тетиву, хотя для его лука расстояние было слишком большое. Стрела упала, не долетев, и он вскрикнул в отчаянии. В конце зала появилось двое Троллей; они притащили по тяжелой каменной плите и перебросили их через огонь, как мостик. Но не Тролли испугали бесстрашного Эльфа. Ряды Орков заволновались и расступились, словно в страхе, и между ними возникло что-то непонятное: словно сгусток мрака, имевший вид человеческой фигуры гигантского роста. Ужас окружал эту мрачную тень, словно незримое облако.
Тень двинулась через трещину, и пламя вскинулось и одело ее сверкающей мантией. В правой руке у нее был огненный клинок, в левой — бич о многих хвостах.
— Горе, горе! — закричал Леголас. — Это Огнемрак! Гимли, взглянув, воскликнул: — Огнемрак, гроза Карликов! — И, уронив топор, закрыл лицо руками.
— Огнемрак! — пробормотал и Гандальф. — Понимаю теперь. Он пошатнулся и тяжело оперся на свой жезл. — Какое несчастье! А я уже так устал!
Одетая огнем тень быстро приближалась к ним. Орки с визгом и воплями перебегали через пламя по каменному мостику. Тогда Боромир поднял рог и затрубил. Громовой звук многократным эхом пронесся под каменными сводами: остановились Орки, остановилась даже грозяая тень, но это вдруг оборвалось, и враги двинулись снова.
— На мост! — крикнул Гандальф, снова выпрямляясь. — Бегите! Гибель грозит каждому из вас! Бегите, пока я удерживаю путь!
Но они не двигались с места. Никто не был в силах покинуть своего вождя пред лицом опасности.
Огнемрак достиг моста. Гандальф пропустил Отряд мимо себя и остановился на вершине арки; левой рукой он опирался на жезл, в правой блестел холодным белым пламенем меч, выкованный Эльфами. Его враг остановился перед ним, развернув гигантские, мрачные крылья, и взмахнул бичом, рассыпая вокруг языки пламени.
Но Гандальф не двинулся с места.
— Ты не пройдешь! — произнес он четким и звучным голосом. — Я — Носитель Тайного Огня, служитель чистого Пламени — запрещаю тебе! Вернись в свой мрак, детище мрака! Ты не пройдешь!
Огнемрак не ответил. Пламя вокруг него угасло, но он стал словно еще темнее и плотнее. Он медленно двинулся по мосту и вдруг вырос неизмеримо, а его крылья распростерлись от одной стены до другой; но Гэндальф еще был виден сквозь его тьму, — маленький, одинокий, но стойкий, словно вековое дерево под натиском бури.
Из мрака сверкнул красным светом огненный клинок. Навстречу ему взметнулся белый клинок кудесника.
Мечи скрестились с оглушительным лязгом, в потоке ослепительных искр.
Огнемрак отпрянул; его меч разлетелся огненными осколками. Кудесник пошатнулся, отступил на шаг, но устоял.
— Ты не пройдешь! — повторил он.
Страшная тень неожиданно рванулась вперед; ее бич со свистом хлестал по воздуху, рассыпая искры.
— Он не устоит один! — вскричал Арагорн и кинулся к кудеснику с громовых кличем: — Изильдур! Я с вами, Гандальф!
— Гондор! — вскричал и Боромир, кидаясь за ним следом. В это мгновение Гандальф поднял свой жезл и, выкрикнув заклинание, с силой стукнул им по мосту. Жезл разлетелся в куски. Из пропасти под мостом взлетело ослепительно белое пламя. Половина моста вместе с Огнемраком рухнула в пропасть. Но, уже падая с раздирающим душу воплем. Огнемрак успел взмахнуть бичом, обвившимся вокруг колен Гандальфа.
Кудесник закачался, упал, тщетно пытаясь уцепиться за камень, и соскользнул в бездну.
— Бегите! — Это было последним, что они услышали от него. Он исчез в пламени.
Пламя сразу погасло. Стало темно. Отряд стоял, окаменев от ужаса, вглядываясь в потемневшую пропасть. Едва Арагорн и Боромир успели подбежать к ним, как остатки моста задрожали и обрушились.
Арагорн окликнул каждого, чтобы они очнулись. — Теперь поведу вас я, — крикнул он. — Мы должны выполнить его последнее приказание. За мной!
Спотыкаясь, они взлетели по широкой лестнице к двери, — Арагорн впереди всех, Боромир-позади. Наверху был широкий, пустой коридор. Фродо слышал, как плачет рядом с ним Сэм, чувствовал, что и сам плачет набегу. Издали доносился глухой рокот барабанов, теперь медленный и жалобный: "Бум-бум!
Бум-бум! Бум-бум!".
Они продолжали бежать. Впереди становилось все светлее, из отверстий в потолке падали широкие, яркие лучи. Они вбежали в большой зал, ярко освещенный через высокие окна в восточной стене, а за этим залом перед ними вдруг открылись Восточные Врата, залитые ослепительным светом.
Створы Врат были разбиты и сорваны с петель. В тени колонн, по сторонам проема, притаилась группа Орков, но одного из них Арагорн разрубил пополам, а остальные разбежались. Отряд не стал гнаться за ними, а сбежал по широким, истертым веками ступеням.
Так миновали они Порог Мориа и, уже потеряв надежду спастись, снова увидели над собою небо и солнце.
Они остановились только в Сумеречной долине, на расстоянии полета стрелы от Ворот. Ее осеняли своею тенью Туманные горы, но на востоке виднелась золотая от солнца даль. Лишь недавно миновал полдень; солнце сияло, и тучки в небе были белые и высокие.
Они обернулись. Врата Мориа грозно чернели в тени скал. Издали, из глубины, донесся слабый рокот барабана: "Бум!". Из черной арки Ворот поднялась и растаяла струйка черного дыма, но долина была пуста. И ничто не шевелилось в ней. "Бум!" И тут скорбь, наконец, одолела их, и они долго плакали — кто стоя и молча, кто кинувшись ничком на землю. "Бум!"
Постепенно подземные барабаны умолкли.
ГЛАВА XI
В ЛОРИЕНЕ
Арагорн первым отер слезы и совладал с собой.
— Прощайте, Гандальф! — произнес он, поднимая меч в сторону Мориа. — Не говорил ли я вам: "Если вступите в Мориа — берегитесь"? Увы! Я оказался прав. Какая надежда осталась нам без вас?
Он повернулся к остальным. — Но мы должны продолжать, хоть и без надежды, — оказал он. — Мы можем, в конце концов, отомстить за себя и за него! Идем! Путь нам предстоит далекий.
Они встали и огляделись. К северу долина сужалась, превращаясь в ущелье среди утесов, а выше всех поднимались три снежные вершины: Келебдил, Фануидол и Кархадрас. В дальнем конце ущелья белел поток, низвергавшийся с утесов целой лестницей коротких каскадов и рассыпавшийся у их подножья облаком пены и брызг. Это была та Каменная Лестница, вдоль которой они могли бы спуститься, если бы Кархадрас был милостив и пропустил их. На востоке горы вдруг обрывались, и за ними неясно рисовались обширные просторы; но на юг они шли, насколько хватало глаз.
В стороне, ниже того места, где стоял Отряд, виднелось длинное, узкое озеро наподобие копья, глубоко вонзавшееся в черные массивы. Вода в нем была совершенно тихая и гладкая, темно-голубого цвета, какой бывает у неба в ясный вечер, если смотреть на него из освещенной комнаты, а все берега обрывались отвесно голыми каменными стенами.