Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 403)
,
110
Повелевал и правил им.
, ,
Он разорил и вверг во тьму
, , .
Блаженный Край; пришлось ему,
Бежав в Срединный край, опять
Чертог подгорный возрождать.
Заполонил свой бастион
-
115
Рабами ненависти он,
И смерти тень ждала у врат.
:
Он рать бесчисленных солдат
.
Вооружил на бой: у них
Не счесть секир и пик стальных,
И пламенеющих мечей.
, 120
За ними полз безвекий змей
И крались волки по пятам.
. ,
Отдал приказ своим полкам
,
Король, и вспыхнула война.
Там, где в полях цвела весна
.
И золотистый эланор
125
Расцвечивал травы ковер,
428
ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА
Взметнулся черный шелк знамен;
,
Где арф певучий перезвон
Звучал в лугах из края в край,
Не молк вороний хриплый грай
,
130
Над грудами гниющих тел;
Где прежде звонкий зяблик пел,
.
С клинков стекала кровь, ала.
Неспешно с Севера ползла
,
Тень вражья, смерть и плен суля
; 135
Тем, кто восстал на короля.
Весь Север вплоть до черных скал
:
Под гнетом Моргота стенал.
.
Но жил, таясь, в стране лесной
Отважный Барахир – герой
e , ,
140
Был сыном Беора; рожден
Повелевать и править, он,
,
Лишась земель и княжьих прав,
Скрывался средь чащоб и трав.
.
334