реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 284)

18

.

Толпа внимала, смущена:

;

Пьянили, как бокал вина

.

1605

Те речи, дерзки и горды

,

(В них Морготовой лжи плоды

Смешались с правдой пополам) –

,

Благодаря иным стихам

В преданьях запечатлены.

.

1610

Прочь из божественной траны

, ,

Он номов призывал бежать

,

За темную морскую гладь,

- ;

Где пенный вал ревет меж льдов,

Вслед Морготу, покинув кров, –

Вспять, к Внешним землям, в мглу

; 1615

и темь,

К войне и горю. Братьев семь

.

Клялись под звездами в ночи

, ,

Священной Вардой, чьи лучи

,

Сияют в небе как огни;

1620

Тимбрентингом клялись они,

Где возвышается чертог

.

Владыки Манвэ. Кто привлёк

,

ЛЭ О ЛЕЙТИАН

295

В свидетели те имена

На все века и времена,

e . 1625

Нарушить клятву не дерзнет,

Пусть дрогнет твердь и рухнет свод. , .

Клялись семь братьев, как один:

И Келегорм, и Куруфин,

И Крантир темный, и при нем

, ,

Дамрод и Дириэль вдвоем,

i ,

И Майдрос, статен и высок

, 1630

(Кому назначил муку рок),

( ),

И Маглор, чей могучий глас

Звучит как море и сейчас.

«Будь враг он, друг, иль злая тварь

.

Из тех, что Моргот вывел встарь,

‘ ,

Иль рода смертного дитя,

, 1635

Что в мир придет года спустя,