Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 160)
лин Балрогов» (96) – что, по всей видимости, надо понимать как «один из владык
103
из числа балрогов», потому что Готмог, Владыка или Предводитель Балрогов в
«Падении Гондолина», вскорости появляется вновь в традиции «Сильмариллиона». Примечателен фрагмент (88–94), в котором Хурин, отбросив назад свои
длинные волосы, посмотрел Морготу в глаза, и разум его «в тумане тьмы… брел
ощупью и тонул»: сюда восходит представление о гипнотическом взгляде Глорунда, его слуги, до которого поэма не дошла.
Строка, которая в первом варианте стоит гораздо позже (1975): [> ]
[ где Финвег [> Фингон] пал в пламени мечей ]
вводится здесь (19); также упоминаются его «белые знамена … в кровь втоп-танные» и его «полыхающий шлем»: к этим строкам в конечном итоге восходит
фрагмент «Сильмариллиона» (стр. 232):
из рассеченного шлема Фингона взметнулось белое пламя … враги булавами
вбили его тело в грязь, а королевское знамя, синее с серебром, втоптали в
лужу его крови.
В строке 26 впервые появляется упоминание о Нирнайт Арнедиад, но это
наспех внесенное карандашом изменение в последнем тексте « » и принадлежит к более поздней стадии ономастики.
Говорится, что Тургон вывел из битвы семь родов (67): в сказании «Падение
Гондолина» перечислены двенадцать родов гондотлим.
Хурин назван Владыкой Митрима (37), а его люди – людьми Митрима (59).
Возможно, это подразумевает, что название «Митрим», до сих пор относившее-ся только к озеру, теперь распространилось на всю область, в которой озеро
находилось; на самой ранней карте к «Сильмариллиону» это не отражено. Земля
Митрим упомянута в строке 248, но формулировка была изменена.
Фрагмент первого варианта (46–50), в котором утверждается, будто Моргот: хорошо помнил,
что людей считают всех бессильными и хрупкими
эльфы и их родня; и только предательство
может обуздать магию, тенета которой укрывали
детей Кортуна
изменен во втором варианте (118–124) на:
Ло! Моргот вспомнил могучий рок,
судьбу древнюю, что эльфы в страдание,
в разор и гибель беспечными сердцами
смертных людей будут в итоге вовлечены;
что одно лишь предательство доверенного друга
обуздает магию, тенета которой укрывали
детей Кора…
ПЕСНЬ О ДЕТЯХ ХУРИНА
161
В «Утраченных сказаниях» не содержалось никаких отсылок на древний
«рок» или «судьбу». Возможно, что отсылка к «предательству» подразумевает
«Пророчество Севера», произнесенное Мандосом или его посланником, когда
103
воинство нолдор шло на север вдоль побережья Валинора после Братоубийства
104
(«Сильмариллион», стр. 108); в самой ранней версии этого сюжета, в сказании
«Бегство нолдоли» ( . 167), ничего подобного не содержится, но в «Сильмариллионе» 1930 г. со всей определенностью утверждается, что расплатой номам
за деяния в Лебединой гавани станут «предательство и страх перед предательством среди своей же родни». С другой стороны, «могучему року, древней судьбе» приписывается также и финальное поражение эльфов, причиной которого
явятся люди; а такой идеи ни в одной из версий Пророчества Севера нет. Этот
фрагмент из переработанного варианта поэмы эхом отзывается в соответствующем эпизоде «Сильмариллиона» 1930 г.:
После же Моргот вспомнил, что лишь предательство либо страх перед ним, в
особенности же предательство людей, погубит номов, и пришел к Хурину…
ВОСПИТАНИЕ ТУРИНА
Ло! Леди Морвен
!
в Земле Теней
Средь леса ждала
желанного мужа;
- ,
Но не вернулся вовеки
приветить жену он
250
Из кровавой схватки.
.
Уповала вотще она;
;
Известия не поведали:
захвачен, мертв ли,