Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 134)
Легкой поступью,
или бледно мерцает
,
2200
ПЕСНЬ О ДЕТЯХ ХУРИНА
127
Серебряным отсверком
в сумеречном зале.
. *
Обратилось к Турину
смятенное сердце
Вопреки воле
и велениям разума;
:
В снах стремилась к нему она,
,
дабы скорбь черную
Облегчить любовью,
,
чтобы лучился смех
2205
В глазах засиявших,
- ,
и назвал он пылко
Ее имя эльфийское,
,
и в извечной весне они
Шли бы с легким сердцем
-
по лугам зачарованным,
Рука об руку,
по радостным пажитям
Страны, осиянной
не светом Земли,
,
2210
Не луной и не солнцем,
,
по лабиринтам троп,
К пределу пробуждения,
к пропасти черной.
.
Скорбью страждущее
сердце израненное
Турина статного
обратилось к деве.
.
Потаенные помыслы,
,
в потрясении чувства
2215
Отчасти угаданные,
- , - ,
он в час сумрачный
Ночных бдений,
,
бродя устало
По тесным тропам
тяжких раздумий,
,
Отпирал в одиночестве,
,
и, обету верен,
-
Замыкал на запор вновь,