реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Книга утраченных сказаний. Том I (страница 84)

18

Британия 23—24

Бритомбар (Brithombar) 134

Бронвэг (Bronweg) Гномская форма имени Воронвэ. 48, 52

Бруитвир (Bruithwir) Отец Фэанора. 145–146, 148–149, 155–156, 158, 243; Бруитвир го-Фэанор (Bruithwir go-Fёanor) 155; Бруитвир го-Майдрос (Bruithwir go-Maidros) 146, 155

Бэлэрианд (Beleriand) 51, 132, 240, 242–243

Бэор (Bёor) 236

Бэрэн (Beren) 82, 90, 238, 240–241; см. также ссылки на первоначальное Сказание о (Бэрэне и) Тинувиэль, см. Тинувиэль.

Вай (Vai) Внешнее Море. 59, 61–62, 83, 85–87, 154, 190, 196, 214–215, 226. См. особенно 85–86, см. Внешнее Море (Моря).

Вайлимо (Vailimo) Имя Улмо, Правителя Вай. 101,114, 214–215

Вайрэ (Vairё) (1) Эльф Тол Эрэссэа, жена Линдо. 14–18, 20, 22, 31, 45, 65, 80, 90, 94–95, 129, 140, 195, 207, 212–213, 219, 221, 225, 227, 229–231. (2) "Ткачиха", супруга Мандоса. 90

Вайтья (Vaitya) Внешний из трех слоев воздуха. 65, 67, 83, 85–86, 181, 226

Вайя (Vaiya) "Всеохватывающий Океан". 86, 227

Валаквэнта (Valaquenta) 79, 82

Валакирка (Valacirca) "Серп Валар". 133; Серебряный Серп 133

Валар (Valar) встречается повсюду; см. Боги. (Ед. ч. вала (Vala); мн.ч. также вали (Vali) 58, 61, 65, 104, 107, 114, 148, 154, 178, 180, 186, и валур (Valur) и валир (Valir) 61.) См. Дети Валар.

Валатуру (Valatúru) = Валахиру. 180, 190

Валахиру (Valahíru) Титул Манвэ, "Владыка валар". 180

Валвэ (Valwё) Отец Линдо. 16, 22, 26. (Манвэ и Валвэ 22.)

Валинор (Valinor) "Земля Богов" (70); Валинорэ (Valinórё) 182. Встречается повсюду; "долина" или "равнина" Валинора 68, 70–73, 75, 77алинор "на равнине"), и т. д.; буковые леса 99; поляны 126–127; золотые пески 126; Валинор ближе к Стене Бытия, чем берега востока 238, (статья Валинор в Приложении); Сокрытие Валинора 27, 137, 195, 207, 209, 213, 220, 222–224; Затмение Валинора 169, 203. См. Горы Валинора.

Валмар (Valmar) 73–75, 77–78, 82, 89, 100, 103–104, 113–114, 116, 120, 123, 126–127, 140, 142–144, 146–149, 153, 155, 158, 177, 184, 193, 213, 217, 230

Вана (Vána) 67, 71–73, 75–76, 79–80, 88–89, 93, 105, 117, 154, 177–180, 183–187, 190, 199, 202, 209–210, 212; Светильня Ваны, Солнце, 197. См. Тари-Лайси, Туилэрэ, Туивана, Вана-Лайси.

Вана-Лайси (Vána-Laisi) Имя Ваны. 180

Вансамирин (Vansamírin) Дорога церемониальной процессии Празднества Двойного Веселья. 207, 222 (описание дороги 143). См. Самириэн.

Ванэ Xансто (Vanё Hansto) См. Ханстованэн.

Ваньяр (Vanyar) 26, 44, 50, 62, 132, 134–135, 159, 169, 220, 223, 234. См. Тэлэри (1).

Варда (Varda) 58, 62, 65, 69–71, 73–74, 79, 88, 99—100, 111, 113–117, 127, 133, 144, 148, 154, 176, 178, 180–183, 185–186, 189, 192, 194–196, 199–201, 208–209, 212, 216, 223, 227; Варда Звездная 126, 192, Владычица Звезд 178, Королева Звезд 58, 62, 180, создательница звезд 183; Источники Варды 160. См. Тинвэтари.

Вдаль по древним холмам, прочь из этих земель [Over Old Hills and Far Away] (стихотворение) 115—116

Великие Земли Земли к востоку от Великого Моря. 15, 18–21, 24–27, 32, 48–49, 51, 68, 81–82, 85 (и-Нори Ландар (i Nori Landar)), 94, 106, 111, 114, 118, 125, 129, 134–135, 157–160, 166–168, 170, 177, 197–198, 212, 220, 224, 226, 230, 234, 244

Великие Равнины 240

Великий Конец 53, 59, 63, 77, 90–92, 97, 157, 182, 219

Великий Народ Запада Наименование богов среди илькоринов. 231

Великий Поход, Великое Странствие 44, 50, 132–133, 144, 244; описание 118—120

Великое Море (Моря) 21, 36, 46, 53, 64, 68–69, 71, 81–83, 85 (Халойси Вэликэ (Haloisi Velikё)), 106, 118, 120, 125, 135, 137, 146, 166, 194; также названо Море, Огромное Море, и т. д.; Западные Воды 125

Вервие Лет 219

Видение Гюльви Часть Младшей Эдды Снорри Стурлусона. 245

Вильна (Vilna) Самый низкий из трех слоев воздуха. 65, 67, 83, 85–86, 181, 187, 199

Вингилот (Wingilot) Корабль Эарэндэля. 15, 21; Вингэлот (Wingelot) 21

Вингильди (Wingildi) Духи морской пены. 66

Виньямар (Vinyamar) Дом Тургона в Нэврасте. 52

Вириломэ (Wirilome) Великая Паучиха, "Мракоткущая". 152–153. См. Гвэрлум, Мору, $uungoliant$Унголиант$, Унгвэлиантэ.

Вирин (Virin) Вещество, созданное Аулэ для судна Луны. 192193

Вируин (Wiruin) Гигантский водоворот близ Хэлькараксэ. 167

Владыка Сумерек Чародей Ту. 232

Владычица Земли Кэми (Йаванна Палуриэн). 71, 79, 179–180, 214; Королева Земли 177

Властелин Колец 41–44, 200

Внешнее Море (Моря) 68, 70, 74, 82, 90, 114, 126, 142, 162, 188, 196, 215–216, 226; Дальние Моря 67; Внешние Воды (Нэни Эрумэар (Neni Erumear)) 85; Внешний Океан 58, 62, 83, 85; Море 179, 196. См. Вай.

Внешние Земли (1) Первоначально наименование использовано для обозначения Великих Земель. 21, 81. (2) Валинор, Эруман/Арвалин и Сумеречные Острова (68). 21, 64, 67–68, 77, 81–82, 125, 158, 160, 220; Внешняя Земля 134

Внешняя Тьма 216, 221, 226

Внутреннее Море См. Xэлькар.

Воден (Wóden) 23

Воды Пробуждения 50, 85, 115, 131, 231–232, 234. См. Куивиэнэн, Койвиэ — нэни.

Волшебное Солнце 17, 25, 35, 65, 179, 199

Волшебные Острова 36, 39, 64, 68, 83, 85 (И-Толли Курувар (I Tolli Kuruvar)), 121, 125, 134, 211, 220, 224 (см. особенно 211); Волшебный Архипелаг 134

Воронвэ (Voronwё) =Гномскому варианту имени Бронвэг. 48, 52

Воротэмнар (Vorotemnar) Наручники, одетые на запястья Мэлько. 101, 104

Восточные Земли 211, 233; Восточный(ые) берег(а) 182, 214–215, 226

Врата Утра 216, 221, 226; Врата Востока и Запада (т. е. Врата Утра и Двери Ночи) 219

Время См. особенно 218–219, 227–228

Второй Род Гномы, или нолдоли. 21

Высокие Небеса 187

Высокие Эльфы 43; Язык высоких эльфов 44

Вэ (Vё) Имя Вэфантура (Мандоса), данное его покоям. 76–77, 89–90, 146, 150. См. Мандос.

Вэндэлин (Wendelin) Раннее имя Мэлиан. 106–107, 115, 120, 131–132. (Эта форма заменила более раннюю Тиндриэль.)

Вэфантур (Vefántur)антур Смерти", Вала Мандос. 66, 76, 82, 89–90, 100, 106, 144, 167, 172. См. Фантур, Мандос.

Гавань Лебединых Кораблей 164; Гавань Лебедей 208; Лебединая Гавань 164; Гавань 165, 171, 176. См. Иельфетхит, Копас Алквалунтэ.