реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Книга утраченных сказаний. Том I (страница 83)

18

    ГС также утверждает, что Эдофон иначе назывался Гариот (Garioth), а Гариот — это «в языке гномов исконная форма» названия Арьядор (Aryador) (слова, происходящего из языка илькоринов), «земля тени», относящаяся, тем не менее, не к Хисиломэ, а к Эдофону/Эруману.

    Согласно КС, Харвалин (Harvalin) «подле валар» содержит хар(э) (har(e)) «рядом»; статьи ГС слишком запутаны для того, чтобы на них ссылаться, ибо формы Харвалин/Арвалин раз за разом изменялись. В поздней статье ГС приводится приставка ар- (ar-) «рядом, вместе с». По поводу топонима Хаббанан (Habbanan) см. в статье Валар.

УКАЗАТЕЛЬ

Этот указатель содержит (по идее) полные постраничные ссылки для всех статей за исключением эльдар/эльфы, боги/валар и Валинор; статьи включают отброшенные формы имен, данные в Примечаниях, но не покрывают всего содержания Приложений.

Иногда ссылки даны на страницы, где личность или местность не названы по имени, как, например Румиль на с. 46 назван "привратником". Ссылки даны на упоминания Сказаний, которые появятся в Части II, но не на упоминания Сказаний из этой книги. Пояснения очень кратки, а имена и названия, упомянутые в Указателе к Сильмариллиону, здесь, как правило, не поясняются.

(в Указателе имеются пропущенные при сканировании страницы — прим. верстальщика)

Авари (Avari) 131, 234

Аватар (Avathar) 82, 157, 160

Ад 92

Айлиос (Ailios) Более раннее имя Гильфанона. 197–198, 204, 220–222, 227, 229—231

Айнайрос (Ainairos) Эльф из Алквалунтэ. 208, 222. (Эта форма заменила более раннюю Ойварин.)

Айнулиндалэ (Ainulindalё) 49, 60–63. См. Музыка Айнур.

Айнур (Ainur) (ед. ч. Айну (Ainu); мн. ч. Айну (Ainu) 52, 60–61.) 52–57, 59–63, 66–67, 102, 105, 147, 150–151, 154–155, 219, 225; Айну Мэлько (Ainu Melko) 147, 150. См. Музыка Айнур.

Алалминорэ (Alalminórё) "Земля Вязов", название местности на Тол Эрэссэа. 16, 25, 33, 36, 39, 41, 43, 94; Алалминор (Alalminor) 40; первая часть стихотворения Древа Кортириона 39. См. Гар Лоссион, Земля Вязов.

Алдарон (Aldaron) Имя Оромэ, "короля лесов". 66, 79; владыка лесов 71

Алквалондэ (Alqualondё) 171, 223

Алквалунтэ (Аlqaluntё) См. Копас Алквалунтэ.

Алмайн, океан (Almain, Ocean of) Северное море. 205–206

Алмарэн (Almaren) 87, 110, 222

Алое Сердце Эмблема Народа Короля в Гондолине. 245

Алуин (Aluin) Время, самый старший из Айнур. 219, 222. (Эта форма заменила более раннюю Лумин.)

Аман (Aman) 23, 26, 93, 135, 137, 196. См. Благословенное Королевство.

Амбарканта (Ambarkanta) "Очертания Мира" (космологический труд). 86, 227

Амилло (Amillo) Самый младший из великих валар, также называемый Омар. 67, 75, 80, 89, 93, 228

Амнон (Amnon) Пророчество Амнона, Амнон Пророк. 172, 197

Амнор (Amnor) Берега Амнора. 176, 197. (Эта форма заменила более раннюю Амнос.)

Амнос (Amnos) Причал корабля Морниэ; пророчества Амноса. 167, 170, 172, 197. (Эта форма заменила более ранние Эмнон, Морниэнто.)

Ангайно (Angaino) "Смиритель", великая цепь, которой был скован Мэлько. 101, 103—5, 114; более поздняя форма — Ангайнор 111

Ангаманди (Angamandi) "Железные Преисподни". 77, 90, 92, 198, 230, 238. См. Железные Преисподни.

Ангбанд (Angband) 158–159, 198, 240–244; Осада Ангбанда 242

Ангельн (Angeln) 24

Англия, Английский язык 22–27, 202. См. Древнеанглийский язык.

Англо-Саксонский 24. См. Древнеанглийский (ссылки на язык).

Ангол (Angol) "Железные Скалы", гномское имя Эриола и его родины. 24, 107

Анфауглит (Anfauglith) 243

Араман (Araman) 83, 93, 172–173

Аратар (Aratar) 62, 80

Арвалин (Arvalin) Название, употребляемое наряду с топонимом Эруман, q. v. 19, 22, 32, 68, 70, 74, 76–77, 79, 82–83, 85, 87, 90–91, 93, 118, 125, 130–131, 145, 147, 155, 157–158, 167, 170, 188; Арвалиэн (Arvalien) 148, 155; Залив Арвалин (Bay of Arvalin) 119, 122–123, 125

Арда (Arda) 80, 87, 110–111, 133, 199, 202

Ариэн (Arien) 88

Арктур 133, 200. См. Морвиньон.

Артанор (Artanor) Местность, позднее получившая название Дориат. 175, 196, 240—241

Арьядор (Aryador) "Земля Тени", наименование Хисиломэ, употребляемое среди людей. 119, 138–139; стихотворение Песнь Арьядора 138—139

Асгон (Asgon) Раннее наименование озера Митрим. 238–239, 241

Аск (Askr) В скандинавской мифологии первый человек. 245

Асталдо (Astaldo) Имя Тулкаса. 80

Атлантический океан 24

Аулэ (Aulё) 16, 48, 50, 56, 58, 60, 62, 66–71, 73—4, 76–80, 82, 90, 100–105, 111, 113–114, 117–118, 121–122, 124, 126–128, 133, 135, 137, 141–142, 145, 147–149, 152–154, 158–159, 176–177, 179–181, 183, 185–186, 189, 191–192, 195, 198, 201, 209–210, 212, 215, 217, 224. См. Талкамарда.

Аулэноссэ (Aulenossё) "Народ Аулэ", имя данное тем нолдоли, что остались в Валиноре. 16, 176, 197—198

Аур (Aur) Солнце (на языке гномов). 196

Балроги (Balrogs) 93, 161, 241

Белое Древо Валинора 88. См. Сильпион, Тэльпэрион.

Беовульф 23

Беорн (Beorn) (1) Дядя Оттора Вэфре (Эриола). 23. (2) Оборотень в книге Хоббит. 23

Битва Бессчетных Слез 230, 239–244. См. Нирнаэт Арноэдиад.

Битва Внезапного Пламени См. Дагор Браголлах.

Битва Палисора См. Палисор.

Битва Стихий 111

Битый Лед См. Хэлькараксэ.

Благословенное Королевство 173; благословенные королевства 182, 199. См. Аман.

Боги — повсеместно; о природе и свойствах богов (валар, см. 63) и их отношениях с Манвэ см. главным образом 103–104, 111, 149, 182, 189–190, 199, 209, 213, 219–220, 222–223, 225–226, 228; язык богов 47–48, 51–52, 235. См. Дети Богов.

Боги Олимпа 160

Большая Медведица 133; Небесная Медведица 33, 35; Ковш 39, 43. См. Семь Звезд, Валакирка.

Браглорин (Bráglorin) Наименование Солнца (на языке гномов). 187

Братоубийство, Резня (в Лебединой Гавани) 164,169, 171, 176, 199, 239