реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Берен и Лутиэн (страница 76)

18
Ворвался Берен в стан врагов, Двоих отбросив, заколов Того, кто дал отпор ему, Схватил кольцо, и вновь во тьму Метнувшись, сей же миг исчез. Истошный крик прорезал лес: Звенели в нем и страх, и гнев; Как волчья стая, озверев, Убийцы кинулись вдогон, Ломясь сквозь зарослей заслон, Поднявши гвалт, и рев, и вой, Ругаясь – и за роем рой Пуская стрелы наугад — Где тени и листы дрожат.     Был Берен в добрый час рожден, Над стрелами смеялся он, Неутомим и легконог, Любого обогнать он мог; Как эльф, знал все пути лесов; Броня работы кузнецов Из Ногрода, крепка, светла, От стрел владельца берегла.     Был Берену неведом страх: За доблесть в сечах и боях Он был отмечен меж имен Воителей былых времен. Шел слух: прославится герой В веках, как Хадор Золотой, Как Барахир и Бреголас, И паче них во много раз. Теперь же свет небес померк Для Берена. Скорбя, отверг Он смех и радость; воевал Не ради жизни и похвал, Но чтобы Моргота бы смог Его карающий клинок Сколь можно глубже уязвить, — Доколе горькой жизни нить Не оборвется и доколь Со смертью не утихнет боль. Страшась лишь участи раба, Он смерти вызов слал – судьба Его оберегала. Толк О дерзких подвигах не молк И вновь надежду даровал Тем, кто ослаб и духом пал. При слове «Берен» люд в ночи Опять тайком точил мечи В подпольных кузнях; песен звук Звенел в тиши – про меткий лук, Про Дагмор, меч; и как герой Бесшумно проникал порой Во вражеские лагеря, Чтоб там прикончить главаря; Как загнан в угол, окружен, Выскальзывал из сети он И возвращался всякий раз, — Под звездами в полночный час, В тумане или белым днем. Так пели без конца о нем — О череде его удач: Загонщик – загнан, пал палач; Зарублен Горгол Живоглот, На Ладрос учинен налет, Друн выжжен; перебит отряд —